??
25月劈、機(jī)組人員廣播
-
We're experiencing some turbulence. Please take your seats.
我們正經(jīng)過(guò)亂流靖榕,請(qǐng)各位回到座位上懊烤。
-
Could you close the window shade/put your seat back forward, please?
請(qǐng)您關(guān)上窗子/椅背收直好嗎?
-
A passenger is experiencing a medical emergency. If you have medical training, hit your call button.
有位乘客生了急病爷光。如果您受過(guò)醫(yī)學(xué)訓(xùn)練,請(qǐng)按下您的呼叫鈕雹食。
-
We'll be starting our drink service in a few minutes.
我們?cè)龠^(guò)幾分鐘后將提供飲料。
-
Today's movie is Airport 77
今天播放的電影是《航空港1977》税娜。
【W(wǎng)ord list】
turbulence ['tsbjlons] n. (大氣的)不穩(wěn)定;亂流
shade [jed] n.遮光物
26坐搔、其他乘客
你可能會(huì)德到
-
Do we have to deplane' in Chicago?
我們到芝加哥時(shí)要下機(jī)嗎?
-
I don't drink. Would you like my wine?
我不喝酒。你要喝我的酒嗎?
你可以說(shuō)
-
Could I get out please? I have to use the restroom.
可以借過(guò)一下嗎?我要上洗手間敬矩。
Excuse me. Could I borrow a pen?
抱歉概行。可以借支筆嗎?
I'm sorry. Can I get by?
不好意思弧岳,可以借過(guò)一下嗎?
Sorry. I've got to get to my seat.
-
抱歉凳忙,我必須回到座位上。
【W(wǎng)ord list】 deplane [di plen] v.下飛機(jī)