摘抄-木心~哥倫比亞的倒影
圖片發(fā)自簡(jiǎn)書(shū)App
漢賦好大喜功,把金烂翰、木夯缺、水、火邊旁的字羅列殆盡甘耿,再加上禽獸鱗介的譜系踊兜,仿佛是在對(duì)“自然”說(shuō):“知爾甚深〖烟瘢”到唐代捏境,花濺淚鳥(niǎo)驚心,“人”和“自然”相看兩不厭毁葱,舉杯邀明月垫言,非到蠟炬成灰不可,已豈是“擬人”倾剿、“移情”筷频、“詠物”這些說(shuō)法所能敷衍。宋詞是唐詩(shī)的“興盡悲來(lái)”,對(duì)待“自然”的心態(tài)轉(zhuǎn)入頹廢截驮,梳剔精致笑陈,吐屬尖新,盡管吹氣若蘭葵袭,脈息終于微弱了涵妥,接下來(lái)大概有鑒于“人”與“自然”之間的絕妙好辭已被用竭,懊惱之余坡锡,便將花木禽獸幻作妖化了仙蓬网,煙魅粉靈,直接與人通款曲共枕席鹉勒,恩怨悉如世情——中國(guó)的“自然”寵幸中國(guó)的“人”帆锋,中國(guó)的“人”阿諛中國(guó)的“自然”?孰先孰后禽额?孰主孰賓锯厢?從來(lái)就分不清說(shuō)不明。
這是一篇散文脯倒,但是說(shuō)了人與自然的關(guān)系实辑,從漢到宋
每個(gè)案例都有自己的意圖和作者想要說(shuō)給我們的故事
每個(gè)不同時(shí)代人與自然的關(guān)系也不太一樣,就好像我們的不同時(shí)期對(duì)待感情朋友親情的關(guān)系都不一樣藻丢,親疏遠(yuǎn)近高低各不同剪撬。
是我們更打造了關(guān)系得還是關(guān)系造就了我們
是我們利用了各種情意,還是各種人情事故推著我們向前成為今天的我們悠反。
從來(lái)就分不清說(shuō)不明