腕組(うでくみ) 抱著胳膊
腕組をして考え込む
瓜実顔(うりざねがお) 瓜子臉
長い髪を枕に敷いて随珠、輪郭(りんかく)の柔らかなうりざねがおをその中に橫たえ(橫たえる)ている产园。
獰悪(どうあく) 粗暴,兇惡
仰向き 向上仰汇在,仰面朝天
仰向きに寢る? 仰著睡
とんと
1. 完全。(すっかり。まるで器净。まったく。)
君との約束をとんと忘れていた当凡。
とんと音沙汰(おとさた)なしでしたが山害、お変わりございませんか。好久不見沿量,你還好嗎浪慌。
2(后接否定)一點(diǎn)也(不)。(すこしも朴则。たえて权纤。一向に。)
とんと覚えがない佛掖。
あれ以來とんと顔を見せなくなった妖碉。從那以后就一直沒有露面。
とんと書物(しょもつ)を手にする暇がない芥被。
見當(dāng)がつく 有頭緒欧宜,有眉目
どうしてよいか見當(dāng)がつきません。
見當(dāng)がついたら拴魄、すぐに報(bào)告してください冗茸。
どこで生まれたかとんと見當(dāng)がつかぬ席镀。
縫目(ぬいめ) 縫口;針腳
縫い目がほころびた夏漱。 縫口綻線了豪诲。
縫い目があらい。 針腳大挂绰。
仕付け(しつけ)
1禮貌屎篱;教養(yǎng)
家庭のしつけがいい。家教好
しつけが悪い
2 裁縫で縫目が狂わないように葵蒂,仮にざっと縫いつけておくこと交播。またその糸。
(縫紉)繃(的線)践付。粗縫秦士。
まず仕付け縫いをしてから,さらにこまかく縫う永高。先繃幾針隧土,然后再細(xì)縫。