公元前559年左右录淡,一位名叫居魯士的波斯貴族成為了伊朗高原上的一個(gè)小國安善的國王捌木。他以自己強(qiáng)大的戰(zhàn)斗力征服了小亞細(xì)亞的大部分土地,自封為波斯國王嫉戚。他創(chuàng)造了一個(gè)巨大的帝國刨裆,從愛琴海東岸的希臘城邦延伸至印度河畔。他統(tǒng)治的疆域彬檀,可能是當(dāng)時(shí)世界上前所未見的最大帝國帆啃。直到公元1935年,這片土地一直都被人稱作“波斯”窍帝。
強(qiáng)大的波斯帝國的影響力一直持續(xù)了2000多年努潘,但是以武力建立的波斯留給人們的印象,卻是古老、歡快和包容的慈俯。聽到“波斯”這個(gè)名稱渤刃,在人們腦海中浮現(xiàn)出來的是一副浪漫的圖景:優(yōu)雅花園中的玫瑰與夜鶯、奔馳的駿馬贴膘、柔美多情的女子卖子、銳利的彎刀、珠光寶氣的地毯刑峡、悅耳的音樂等等洋闽。
然而,到了現(xiàn)代突梦,“波斯”成為伊朗之后诫舅,我們從西方媒體中了解到的伊朗是一副截然不同的圖景:眉頭緊鎖的毛拉、黑色的原油宫患、深黑罩袍之下女性白皙的面龐刊懈、冷酷的群眾焚燒旗幟并高喊“……去死”。
那么真實(shí)的伊朗應(yīng)該是什么樣的呢娃闲?英國學(xué)者虚汛、作家、評(píng)論員邁克爾·阿克斯沃西皇帮,是一位職業(yè)外交家以及頗有聲望的伊朗事物專家卷哩,他所著的《伊朗簡史》,生動(dòng)且完整地描述了從先知瑣羅亞斯德時(shí)代到強(qiáng)大的古代波斯帝國属拾,再到1979年革命将谊、人質(zhì)危機(jī)和艾哈麥迪·內(nèi)賈德執(zhí)政時(shí)期伊朗數(shù)千年的歷史。
作者認(rèn)為渐白,了解伊朗應(yīng)該拋棄通常的國家和帝國文明的范疇尊浓,將伊朗視為一個(gè)思想的帝國。因此本書通過重點(diǎn)講述伊朗的宗教礼预、思想眠砾、文化的發(fā)展和傳承虏劲,清晰又詳細(xì)的解釋了古代伊朗復(fù)雜的王朝更迭和在共同的文化紐帶聯(lián)系下托酸,各族群眾融合而成的現(xiàn)代伊朗文明混合體。
在伊斯蘭教出現(xiàn)和波斯帝國建立之前柒巫,這個(gè)地區(qū)就出現(xiàn)了一位圣人建立的瑣羅亞斯德教励堡,它是伊斯蘭教誕生之前西亞最有影響的宗教,在中國被稱為拜火教或祆教堡掏∮幔看過金庸武俠小說《倚天屠龍記》的人都知道,明教就是拜火教的一個(gè)分支,受波斯總教的領(lǐng)導(dǎo)鹅龄,金花婆婆和小昭是波斯總教的圣女揩慕。
其實(shí)瑣羅亞斯德教是最早的一神論的倡導(dǎo)者,是人類早期認(rèn)識(shí)世界的一種更為復(fù)雜的哲學(xué)和神學(xué)扮休,著重強(qiáng)調(diào)道德和公正迎卤。《伊朗簡史》的作者認(rèn)為玷坠,瑣羅亞斯德是我們所生活的道德世界的第一個(gè)創(chuàng)造者蜗搔。
瑣羅亞斯德教所支撐的崇高正義的原則以及王權(quán)的崇高威望,成為伊朗高原上如群星般散落的民族語言和文化的紐帶八堡。他們是原始的樟凄,沒有文字,進(jìn)行物物交易兄渺,但是波斯帝國的強(qiáng)大又證明了人類歷史的發(fā)展不是線性的缝龄,他們?cè)诂F(xiàn)實(shí)世界中逐漸發(fā)展出了復(fù)雜和精妙的方式,并在實(shí)際中做得非常好挂谍,但是缺乏文字的證明二拐。
作者在書中通過波斯與周邊國家的交往,如希臘凳兵、埃及百新、巴比倫尼亞和大夏、馬其頓等等庐扫,梳理了波斯帝國的發(fā)展歷程饭望。他們強(qiáng)大,他們衰落形庭,他們征戰(zhàn)铅辞,他們創(chuàng)造。他們有英雄萨醒,也有詩人斟珊,他們留下了一座座不朽的歷史豐碑。
進(jìn)入了現(xiàn)代社會(huì)的波斯遭遇了西方富纸,宗教囤踩、思想和文化,在實(shí)力和利益面前敗下陣來晓褪。西方對(duì)波斯政府的干涉越來越頻繁堵漱,他們簽訂了一系列的不平等的條約,在很長時(shí)間內(nèi)涣仿,波斯只是一個(gè)被西方愚弄和擺布的傀儡國勤庐。
伊朗人進(jìn)行了多次尋求獨(dú)立的革命示惊,因?yàn)槭停晾实慕?jīng)濟(jì)得到了巨大的發(fā)展愉镰。1979年以來米罚,伊朗一直追尋一條抵制西方價(jià)值觀全球化影響,尤其是美國影響的孤立道路丈探。他們有著強(qiáng)烈的保留伊斯蘭文化獨(dú)特性的意愿阔拳,一直在挑戰(zhàn)西方以及西方所設(shè)想的文明。
書中沒有寫自古以來波斯和中國的聯(lián)系类嗤,但因?yàn)榈乩砦恢玫脑蚝Γ窌杏写罅康挠涊d。在這個(gè)絲綢之路非常重要的交匯點(diǎn)上遗锣,中國的絲綢和瓷器先在這里被貴族們使用货裹,又通過戰(zhàn)爭被羅馬、希臘等知曉精偿,而中國的造紙術(shù)引進(jìn)使伊朗學(xué)術(shù)得以傳播弧圆。伊朗的獅子、葡萄笔咽、杏子等動(dòng)植物也傳向了中國搔预,豐富了中國的物種。
書中多處具有啟發(fā)意味的獨(dú)到見解叶组,使得本書成為理解伊朗這片復(fù)雜土地的重要指南拯田,值得一讀。