奧斯卡昨天終于結(jié)束了哟楷,《綠皮書》(Green Book)眾望所歸,拿到了最佳影片否灾、最佳男配角等獎(jiǎng)項(xiàng)卖擅,今天我看了這部電影,很喜歡,同時(shí)也在電影中發(fā)現(xiàn)了幾個(gè)有趣的表達(dá)惩阶,其中還不乏有我們?cè)谏缛褐袑W(xué)過(guò)的知識(shí)挎狸,整理出來(lái)我們一起看看。
1.crystal clear
坐在“寶座”上的Dr Shirley與Tony第一次見(jiàn)面時(shí)断楷,鋼琴家開(kāi)門見(jiàn)山锨匆,說(shuō)"咱丑話說(shuō)前面,我可不只是想雇個(gè)司機(jī)這么簡(jiǎn)單…"冬筒,這里就用了crystal clear這個(gè)表達(dá)恐锣。crystal clear表示像水晶一樣明明清楚。在這里我認(rèn)為可以與be honest/frankly做同義替換舞痰。
本月晨讀中我們?cè)?rolling in the deep 這首歌中學(xué)到了這個(gè)表達(dá)土榴,雖然這個(gè)用法大家都不陌生,但在日常生活中我還是不太容易能用到它响牛。
想表達(dá)“我對(duì)你再了解不過(guò)了”鞭衩,就可以直接說(shuō):I can see you crystal clear.
2.dance to
Tony對(duì)于高貴的鋼琴家竟然沒(méi)聽(tīng)過(guò)“自己族群”的通俗歌曲表示驚訝,表示現(xiàn)在大家都聽(tīng)這些歌跳舞啊娃善,用了dance to這個(gè)表達(dá)。
這個(gè)表達(dá)也是本期晨讀中Eric提到過(guò)的瑞佩,當(dāng)時(shí)他問(wèn)我們跟隨音樂(lè)起舞應(yīng)該怎么說(shuō)聚磺,大部分同學(xué)都覺(jué)得應(yīng)該用dance with the music,然而其實(shí)dance to the music才是更加地道的表達(dá)炬丸。
3.break sb’s balls
這里Shirley勸Tony說(shuō)話稍微講究點(diǎn)瘫寝,Tony不服,說(shuō)我就一個(gè)司機(jī)稠炬,能不能別找我茬焕阿,用了break my balls這個(gè)直男氣十足的表達(dá)。
想說(shuō)對(duì)方找茬兒/沒(méi)事找事這個(gè)含義除了用absurd,ridiculous,make it difficult等首启,還可以用到break balls暮屡,它的英文釋義為give someone a really hard time.表示別給我找麻煩了,可以直接說(shuō):Hey man,quit breaking my balls,will you?
4.could use some…
這里書接上文毅桃,鋼琴家表示不是想找你茬兒褒纲,但能不能別隨隨便便罵大街…當(dāng)然well educated的Shirley比較委婉,用了這個(gè)比較含蓄的表達(dá):could use some…
關(guān)于這個(gè)表達(dá)在本期晨讀中Eric講過(guò)一個(gè)故事钥飞,他的一個(gè)朋友在評(píng)價(jià)某電影時(shí)說(shuō)過(guò)這樣一句話:The story could use some work.表示電影情節(jié)還有很大進(jìn)步空間莺掠,也就是表示情節(jié)偏弱。在日常生活中读宙,我們?cè)谛枰獛椭臅r(shí)候也可以說(shuō):I could use some help.
5.prevail
受不得欺負(fù)的Tony給了警察一拳彻秆,被連累關(guān)進(jìn)局子的鋼琴家教育Tony只有自尊才能獲勝,這里就用到了我們?cè)凇懊咳找辉~”學(xué)過(guò)的prevail。
這個(gè)詞表示“戰(zhàn)勝”唇兑,比win等詞相比非常簡(jiǎn)潔和有力酒朵,套用個(gè)“每日一詞”的例句,前總統(tǒng)布什說(shuō)過(guò)這樣一句話:We will not waver; we will not tire; we will not falter, and we will not fail. Peace and Freedom will prevail. prevail在這里放在最后非常堅(jiān)定地表示會(huì)獲得勝利幔亥。
6.make one's first move
看到這里我很感動(dòng)耻讽,大老粗Tony勸Shirley別總自己拘著,想弟弟就跟他聯(lián)系吧帕棉,何必因?yàn)椴幌脒~出第一步而一直孤獨(dú)下去呢针肥。電影中兩人經(jīng)過(guò)種種磨難,總以bullshit artist自稱的Tony也露出了柔軟的一面香伴。句子結(jié)尾處他用了make the first move這個(gè)表達(dá)慰枕,表示邁出第一步,這個(gè)表達(dá)雖然簡(jiǎn)單即纲,但也非常好用具帮,比如你在與一對(duì)夫婦聊天,你或許想知道誰(shuí)追的誰(shuí)低斋,就可以這樣問(wèn):So who made the first move蜂厅?
這就是我看這部電影時(shí)讓我沒(méi)忍住不得不截圖的幾個(gè)表達(dá),因?yàn)殡娪疤每床渤耄铱吹锰珜W⒕蛟常赡苓€錯(cuò)失了不少好表達(dá),不知道大家看了沒(méi)唇跨,一起討論呀~