先介紹一下肾档,Klim是住在大學(xué)城宿舍同一層的瑞士法語區(qū)同學(xué),超級有耐心(但是也愛鉆牛角尖)的工科男辫继,解釋語言點比我的法語老師還細致怒见,而且法語老師幾乎不用英文解釋,但是Klim會用英文解釋姑宽,確保你完全聽明白才罷休遣耍,所以我們都叫他Prof Klim。
昨天在廚房遇到Klim也在做飯炮车,就鼓起勇氣拿著寫好的法語小作文給他看舵变,果然得到了鼓勵酣溃,但是也有一些錯誤。于是Prof Klim一邊吃飯一邊給我修改棋傍,從語法到動詞變位救拉,從詞語的選用到句子的構(gòu)造,每個小細節(jié)都不放過瘫拣。我自己也學(xué)到一些教學(xué)方法,比如不直接指出錯誤告喊,而是讓對方先自己找錯麸拄;搜索用錯了的詞語,對這個錯誤印象更深刻黔姜;等等拢切。這樣的私教課真是太感人了!