The myth of cyber-security

Myth: an idea or story that many people believe, nut which is not true.

A contradiction in terms: a combination of words that seem to be the opposite of each other, with the result that phrase has no clear meaning.

Takeover: a corporate action where an acquiring company makes a bid for an acquiree. If the target company is publicly traded, the acquiring company will make an offer for the outstanding shares.

Derail: if a train derails or something derails it, it goes off the track.

to spoil or interrupt a plan, agreement etc.

Breach: an action that breaks a law, rule, or agreement.

Breach of security: an action in which someone manages to learn secret information or manages to get into a place that is guarded.

Extortion: to illegally force someone to give you something, especially money, by threatening them. Synonym blackmail

Computerize: to use a computer control the way something is done, to store information etc.

Database: 數(shù)據(jù)庫

MRI: Magnetic resonance imaging 核磁共振成像

Prosthetics: 義肢

insulin pump: 胰島素泵

Gadget: a small, useful, and cleverly-designed machine or tool.

Trustworthy: able to be trusted and depended on.

Pacemaker: 起搏器

Tempting: something that is tempting seems very good and you would like to have it or do it.

It is tempting to believe that/be temping to do something

Wizardry: impressive ability at something or an impressive achievement.

Vigilance: careful attention that you give to what is happening, so that you will notice any danger or illegal activity.

Highten: If something heightens a feeling, effect etc, or if a feeling etc heightens, it becomes stronger or increases.

heighten (somebody's)awareness (of something)

Paranoia: an unreasonable belief that you cannot trust other people, or that they are trying to harm you or have a bad opinion of you.

Of all stripes/of every stripe: of all different types

Bug bounty program: a deal offered by many websites and software developers by which individuals can receive recognition and compensation for reporting bugs, especially those pertaining to exploits and vulnerabilities.

Whereby: by means of which or according to which.

Flaw: a mistake, mark, or weakness that makes something imperfect.

Source code: 源代碼

Vulnerable: a place, thing, or idea that is easy to attack or criticize.

Illicit: not allowed by laws or rules, or strongly disapproved by society.

Compound: to make a difficult situation worse by adding more problems.

Incentive: something that encourages you to work harder, start a new activity etc.

Encryption: 加密

Up to doing something: doing something secret or something that you should not be doing.

Hamper: to mzke it fifficult for someone to do something.

Expertise: skill or knowledge in a particular subject, that you learn by experience or training

Gizmo: gadget

Fix: something that solves a problem

(be) in a fix/mess: to have a difficulty that is difficult to solve.

get a fix on somebody/something: to find exactly where someone or something is

to understand what someone or something is real like.

Botnet: 僵尸網(wǎng)絡

Router: 路由器

Maleware: 惡意網(wǎng)站

Disclaim: to state, especially officially, that you are not responsible for something, that you do not know about it, or that you are not involved in it.

disclaim responsibiliy/knowledge etc

Sillicon Valley: 硅谷

give somebody(a)rein: to give someone complete freedom to do a job in whstever way they choose.

keep a tight rein: to vontrol something strictlygive (full/free)rein to something: to allow an emotion or feeling to be expressed freely.

take/hand over the reins: to take or give someone control over an organization or country.

a moot point/question: something thatvhas not yet been decided or agreed, and about which people have different opinions.

a situation or possible action that is moot is no longer likely to happen or exist.(AmE)

Excoriate: to ecpress a very bad opinion of a book, play etc.

lax: not strict or careful enough about standards of behavior, work, safety etc.

lax in(doing)something

come down: criticize or reprimand harshly

come down hard with rules on...嚴厲斥責了...的法規(guī)

Clamour for: the expression of feelings of anger snd shock by a large number of people―used especially in news reports.

premium: the cost of insurance, especially the amount they pay each year.

prod somebody(into) doing something: to make someonedo something by persuading or reminding them that it is necessary, especially when they are lazy or unwilling.

Carve-out: 副產(chǎn)品

pose risks




神詞神句組:

神句組:

It is tempting to believe that the security problem can be solved with yet more technical wizardry and a call for heightened vigilance.

人們樂意相信感挥,運用更多科技手段索昂,提高警惕筷弦,安全問題就迎刃而解了赖欣。

通過利用更多尖端技術(想到用“高端”腐缤,但是沒敢寫债查。這里用了metaphor. 比喻義在文中的意思明顯毁嗦,則譯成符合語境的意思)并提高警覺能解決安全問題——這一想法十分誘人(這里可以用功能對等的方法,“去相信”是“誘人的”——想法十分誘人娘纷。

注:分割長句,保留原意的同時,令譯文讀起來更加順暢.

That requires a kind of cultivated paranoia which does not come naturally to non-tech firms.

這需要一種深入本能的警惕嫁审,而非科技公司并不具備這種本能。

這就需要一種刻意培養(yǎng)的偏執(zhí) (真的不懂就將原本的意思寫上赖晶,不要自己編造) 律适,但非技術型的公司并不會自然而然的具備這一特質(zhì)(懂什么意思但用漢語表達不好)。

Cultivated paranoia字面意思指培養(yǎng)偏執(zhí)遏插,Cultivate培養(yǎng)捂贿,指有意識的形成某一特點,paranoia偏執(zhí)胳嘲,聯(lián)系后面一句厂僧,提到所有的公司都應該積極主動檢查漏洞,在問題發(fā)生之前及時修補胎围,就好似平時我們說的偏執(zhí)強迫癥吁系,可能明明門窗都關好了,但是出門前還得再三檢查一下白魂,由于出錯的代價巨大,對于IT方面的漏洞就應該重視到近乎偏執(zhí)上岗,但是非技術公司一般都沒有這樣的傳統(tǒng)習慣福荸。

*先理解,翻時不拘泥于字面肴掷,得意忘形敬锐。

Such weaknesses are compounded by the history of the internet, in which security was an afterthought.

網(wǎng)絡發(fā)展史上安全問題并不受關注/人們總在出現(xiàn)問題后才關注網(wǎng)絡安全,這加劇了網(wǎng)絡安全的缺陷呆瞻√ǘ幔【使得這一弱點雪上加霜〕掌ⅲ】

互聯(lián)網(wǎng)的歷史使得這一弱點雪上加霜(想到過颤介,還是拘泥字面不敢翻),一直以來,人們都是事后才會考慮安全性的問題.

*理解之后才能根據(jù)語境看用詞程度的大小滚朵。

Computer security is best served by encryption that is strong for everyone.

能防每個人的/能防御所有人的(理解的是反的)編碼最能保證網(wǎng)絡安全冤灾。

為所有人提供強化加密是最有利于計算機安全的.

A firm that takes reasonable steps to make things safe, but which is compromised nevertheless, will have recourse to an insurance payout that will stop it from going bankrupt

按部就班保證產(chǎn)品安全而反受其累的公司,將可獲得保險理賠辕近,以免破產(chǎn)韵吨。

采取合理措施加強安全但仍然受到侵害的公司,可以向保險公司索賠以避免破產(chǎn)。

But setting minimum standards still gets you only so far.

設置最低標準也只能幫你到此(意譯)移宅。

但是制定最低標準的作用也很局限归粉。

Get you far: 表示作用巨大,而get you only so far則表示作用有限

But hard work will only get you so far, the rest is genetic, according to an expert.

Clear and powerful writing is a rare skill in business, and it will get you far.

Get you far: 表示作用巨大漏峰,而get you only so far則表示作用有限

Silicon valley’s “go fast and break things” style of innovation is possible only if firms have relative free rein to put out new products while they still need perfecting.

只有公司有相對寬裕的時間推出新產(chǎn)品且仍能保持產(chǎn)品完美時盏浇,硅谷“加快創(chuàng)新產(chǎn)品”的創(chuàng)新模式才有可能實現(xiàn)。

硅谷“快速行動勇于突破”的創(chuàng)新理念行得通的前提在于: 公司有相對自由的權利推出尚未完善的產(chǎn)品芽狗。

Put out=launch也是高頻詞绢掰。發(fā)布新產(chǎn)品:launch/put out a new product

*有些句子的理解一直和原文是反著的,介詞理解不對占了很大的因素童擎。

神詞組:

Take security serious enough: 認真對待/足夠重視

Take advantage of: ?利用

Point of illicit entry: 非法攻擊的點/非法入侵點

Create incentives for safer behavior: 刺激使行動更安全 ?創(chuàng)建鼓勵安全行為的激勵方案

Refrain from doing sth: 阻止…做 ? ?克制做…

Spark calls for: 引發(fā)對…的呼吁/激發(fā)對…的呼聲

Hamper the ability of: 損害…的能力 ?削弱…的能力

Oblige sb to do sth: ?要求…做/強制…做

Disclaim liability for: 逃避…的責任 ? 豁免…的責任

Draw comparisons to: 對比…/與…對比

Lax attitude: 散漫的態(tài)度/松懈的態(tài)度

Come down hard with: 嚴厲指責 ? ?嚴厲懲罰 ? ? ? ? ? ?

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末滴劲,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子顾复,更是在濱河造成了極大的恐慌班挖,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 217,277評論 6 503
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件芯砸,死亡現(xiàn)場離奇詭異萧芙,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機假丧,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,689評論 3 393
  • 文/潘曉璐 我一進店門双揪,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人包帚,你說我怎么就攤上這事渔期。” “怎么了渴邦?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 163,624評論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵疯趟,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我谋梭,道長信峻,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,356評論 1 293
  • 正文 為了忘掉前任瓮床,我火速辦了婚禮盹舞,結(jié)果婚禮上产镐,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己矾策,他們只是感情好磷账,可當我...
    茶點故事閱讀 67,402評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著贾虽,像睡著了一般逃糟。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上蓬豁,一...
    開封第一講書人閱讀 51,292評論 1 301
  • 那天绰咽,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼地粪。 笑死取募,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的蟆技。 我是一名探鬼主播玩敏,決...
    沈念sama閱讀 40,135評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼质礼!你這毒婦竟也來了旺聚?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 38,992評論 0 275
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤眶蕉,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎砰粹,沒想到半個月后,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體造挽,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,429評論 1 314
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡碱璃,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,636評論 3 334
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了饭入。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片嵌器。...
    茶點故事閱讀 39,785評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖圣拄,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出嘴秸,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤庇谆,帶...
    沈念sama閱讀 35,492評論 5 345
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站凭疮,受9級特大地震影響饭耳,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜执解,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,092評論 3 328
  • 文/蒙蒙 一寞肖、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望纲酗。 院中可真熱鬧,春花似錦新蟆、人聲如沸觅赊。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,723評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽吮螺。三九已至,卻和暖如春帕翻,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間鸠补,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,858評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工嘀掸, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留紫岩,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 47,891評論 2 370
  • 正文 我出身青樓睬塌,卻偏偏與公主長得像泉蝌,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子揩晴,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 44,713評論 2 354

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容