新搬了住處后,我費了一番周折柳琢,終于把房間里的無線網(wǎng)搞到手休弃。
但沒想到無線網(wǎng)有時候用著還是有些差強人意。
比如我通過語音轉(zhuǎn)化文字的方式記錄日更時壮虫,有時轉(zhuǎn)著轉(zhuǎn)著他這個圈就停了,然后顯示出錯环础,一個字都沒出來囚似,所以有時候一句話我要說幾遍,無語线得!
其實主要是這個信號不好饶唤,因為剛出現(xiàn)這個問題時,我就用手機上的數(shù)據(jù)網(wǎng)絡試了一下贯钩,轉(zhuǎn)換文字依然費勁募狂,煩!
后來記錄幾句時角雷,我就把網(wǎng)全撤了祸穷,直接翻譯,沒想到效果比有網(wǎng)的時候更好?勺三!
所以記日更雷滚,有網(wǎng)還不如無網(wǎng),麻煩吗坚!