[以下截圖與引文皆源網(wǎng)絡(luò)王暗,侵刪]
《語言學(xué)綱要?第七章?文字》PPT乐纸,117頁|百度文庫
寫在前面
先來看看下面這段引文吧~
…… 然而因?yàn)橛⒏裉m內(nèi)部南腔北調(diào)讳癌,長期以來政府也不重視廓奕,導(dǎo)致各地的拼法極為混亂渠脉。比如表示進(jìn)行時(shí)態(tài)的屈折形式ing宇整,當(dāng)時(shí)的北方是加and,所以running在南部是running芋膘,在北部就拼成runnand鳞青,而到了英格蘭中東部則是runnend,中西部則是runnind为朋。
再由于南北方曾受到不同語言和文化的影響臂拓,很多日常用詞也有巨大差異,比如church习寸,北方叫kirk胶惰。但如果只是church和kirk的區(qū)別,確定正字還好辦霞溪,大不了只選一個(gè)孵滞;然而即使同一個(gè)單詞同樣的發(fā)音,不同地區(qū)拼法還不同鸯匹。church可以寫成churche坊饶,chirche,cherch殴蓬,chyrch匿级,cherge,chyrche科雳,schyrche根蟹,cherche等等,kirk則有kirke糟秘,kyrke简逮,kerke,kyrk尿赚,kerke等等散庶。英語拼寫內(nèi)部分裂的局面極為糟糕。
漢語也有很多方言凌净,發(fā)音也不盡相同悲龟。漢字拼音化後,拼寫法將五花八門冰寻,比之上文也強(qiáng)不到哪兒去须教。試問,數(shù)百年後的國人如何認(rèn)得這五花八門的拼寫文字?還傳承文明轻腺,毀滅文明還差不多乐疆!
都知道歷史文化與理論技術(shù)賴文字以傳承,文字系統(tǒng)一旦混亂贬养,傳承進(jìn)程必然漸趨瓦解崩壞挤土。
那么漢語呢?以後一旦字詞發(fā)音大規(guī)模變化儿礼,拼音書寫系統(tǒng)豈不得崩潰咖杂?人家土生土長的英文 尚且曾有如此多的荒誕和不堪,你一個(gè)拼音化的替代文字蜘犁,其表現(xiàn)難道會(huì)比英文更優(yōu)秀翰苫?
如果倉頡或古人造字,也只看眼前这橙,那就都用拼音符號好了嘛奏窑。各地方言各拼各的,湊合著能用就行了屈扎。結(jié)果便是區(qū)區(qū)百年之後埃唯,便完全看不懂前人記述了。
漢語高度依賴音調(diào) 來區(qū)分為數(shù)眾多的同音字鹰晨,古音更是如此墨叛。
古有入聲,還細(xì)分尖音團(tuán)音模蜡,賴此等發(fā)音之別漠趁,聽者方才可「乍聞而知其意」。文言語義凝縮忍疾,聽者雖偶有誤解之時(shí)闯传,也不至于大惑不解。
然若換作純拼音記錄卤妒,即便注明聲調(diào)甥绿,但因漢語同音同調(diào)的音節(jié)太多,光看這大段書寫的純拼音则披,仍無法迅捷共缕、準(zhǔn)確地領(lǐng)會(huì)文意〖即便熟練掌握,仍易誤認(rèn) 誤讀 誤判 誤解〗士复。故不便信息交流图谷,也不便文化傳承。
先人察此原委,乃造文創(chuàng)字蜓萄,使一音(節(jié))恒對應(yīng)一字隅茎。此雖初學(xué)時(shí)習(xí)字繁難,然一旦入門嫉沽,循規(guī)律掌握下二三千常用字,其後之進(jìn)階 便可謂丘陵變坦途俏竞。
歐美文字,非一蹴而成今之樣貌烦秩,乃翩延若干世紀(jì)垮斯,字母之音與形 亦歷數(shù)次大更替。若按書面之字母系統(tǒng)言:① 原始西奈山半島字母[proto-Sinaitic]演變成腓[féi]尼基字母只祠;② 腓尼基字母 演變?yōu)楣畔ED字母兜蠕;③ 古希臘字母 演變?yōu)楣爬∽帜浮?br>
[註]:
一說腓尼基字母在形成過程中 參考了古埃及象形文字以及美索不達(dá)米亞的楔形文字。
由于創(chuàng)制腓尼基字母的腓尼基人[其自稱“迦南人”抛寝,隸屬“西部閃米特人”的西北分支]擅長并熱衷于航海和經(jīng)商熊杨,在古典商務(wù)活動(dòng)中 人們也傾向于簡化文字書寫符號,以提高效率盗舰;因此晶府,閃米特人收集匯總了 當(dāng)時(shí)其他地域或國度的字母系統(tǒng),取各家之長而精簡之钻趋,遂成大器…… 呃不川陆,遂成腓尼基字母。
拉丁字母流變過程 簡示圖
對上圖中「BCE」和「CE」的注釋
由上知爷绘,各種字母系統(tǒng)其演變歷程十分曲折书劝,上述僅是高度簡化後的流變梗概。既然純表音字符有如此眾多的{歷史&現(xiàn)代}形態(tài)土至,我們即使引入字母文字來記錄語言购对,也不應(yīng)僅僅局限于英文字母系統(tǒng)。且在歷史進(jìn)程中陶因,各國吸取外來的字母文字系統(tǒng)時(shí)骡苞,往往都會(huì)因地制宜地加以改造增刪,使之與本國、本民族語言的發(fā)音特點(diǎn)更加契合解幽。
另一方面贴见,我們來看看漢字。
漢字中躲株,形聲字的占比高達(dá)80%~90%片部。而形聲字的特色 —— 聲旁,是所應(yīng)關(guān)注的重點(diǎn)和難點(diǎn)霜定。一個(gè)個(gè)聲旁档悠,若籠統(tǒng)而模糊地來看,就是一個(gè)個(gè)表音符號望浩,只是寫法迥異于字母文字罷了辖所。
字母文字,多數(shù)情況需要幾個(gè)字母才能拼成一個(gè)音節(jié)磨德。且由于歐洲諸文字在發(fā)展歷程中 出現(xiàn)了較嚴(yán)重的「音形脫節(jié)現(xiàn)象」缘回,即「書面拼寫形式 滯後于 口頭發(fā)音的發(fā)展變化」。比如英文單詞中令人頭疼的「音節(jié)拼寫不規(guī)范現(xiàn)象」典挑,多半就是古英語向現(xiàn)代英語的發(fā)展進(jìn)程中酥宴,某些單詞的發(fā)音變了,而約定俗成的單詞拼寫法卻沒變搔弄。
「sight幅虑、light、night顾犹、right倒庵、taught」中的「gh」不發(fā)音,卻仍得寫出來炫刷,漸漸竟成了一種“裝飾”擎宝。還有N多單詞的拼讀方法并無規(guī)律可循,這都是其(書寫系統(tǒng)的)硬傷所在【大幅增加了非母語者 認(rèn)讀和記憶單詞的時(shí)間與精力成本浑玛。且英文單詞浩如煙海绍申、意項(xiàng)繁雜,又為進(jìn)階學(xué)習(xí)者制造出諸多障礙.】顾彰。一旦漢字拼音化/拉丁化/字母單詞化极阅,其中硬傷更是難以估量。
當(dāng)然最有名的就是蕭伯納那個(gè)“ghoti”一詞的傳聞涨享。他老人家說這詞念/fi?/[音同單詞fish]筋搏,因?yàn)間h在“enough”里念/f/,o在women里念/i/厕隧,ti在motion里念/?/奔脐。當(dāng)然這是一個(gè)調(diào)侃的笑話俄周,但確實(shí)也說明了即使是本國人也都吐槽英語讀音和拼寫不一致。
英語最大的笑話:正字法|豆瓣
漢字字庫如按“使用頻率之高低”進(jìn)行排序髓迎,則使用頻率越高的字庫峦朗,其范圍內(nèi)非形聲字的比例越大;逐漸擴(kuò)大此字庫規(guī)模排龄,其范圍內(nèi)的非形聲字占比會(huì)越來越小波势,同時(shí)形聲字的占比會(huì)越來越大。
通用七八千字范圍內(nèi)涣雕,形聲字占比大概在85%左右艰亮;《康熙字典》或《漢語大字典》里的形聲字占比,估計(jì)可達(dá)95%[未實(shí)際統(tǒng)計(jì)]挣郭。
——— 摘自“知乎”。原文表述過于隨意疗韵,已對其文句結(jié)構(gòu)進(jìn)行修訂兑障。
各國語言都是歷史進(jìn)程中 各國人民因地制宜創(chuàng)制、改良出來的產(chǎn)物蕉汪,具備鮮明的地域特色流译、文化特色和語言特色。故其相互之間并無高下優(yōu)劣之分者疤,英文在漢文面前福澡,也沒多少優(yōu)越感可言。
只不過近代以來驹马,歐美主導(dǎo)著各領(lǐng)域的進(jìn)步革砸,占據(jù)著諸多領(lǐng)域的制高點(diǎn),睥睨眾生糯累、傲世寰宇的凜然霸氣由此生焉算利。由于清末以來,國家與民族險(xiǎn)些消亡于歐美列強(qiáng)之手泳姐,致使各階層民眾普遍失去了文化自信效拭、民族自信,進(jìn)而才大開腦洞般地 提出一些過激的胖秒、不恰當(dāng)?shù)某珜?dǎo)和主張來缎患。
語言總先出現(xiàn),而文字循其章法阎肝、繼其後塵挤渔。故語言與文字相輔相成,天生一對盗痒;一旦拆散蚂蕴、改配其他低散,就是亂點(diǎn)鴛鴦譜、破壞金世良緣骡楼,其“婚後生活”也自難幸福熔号。
再來看看日韓文字,其古代就完成了拼音化鸟整,可他們那是不得已而為之引镊。畢竟繁體漢字太難寫了,日本最初引進(jìn)漢字篮条,就是為設(shè)法將之改造成 與日本語言相配套的文字書寫系統(tǒng)弟头。
後來,日本宮中女官在進(jìn)行業(yè)余文學(xué)創(chuàng)作時(shí)涉茧,畏漢字書寫之繁難赴恨,據(jù)草書漢字 研創(chuàng)出平假名;後來男性官吏 又據(jù)楷書漢字研創(chuàng)出片假名伴栓。兩種假名的性質(zhì) 類似于「漢語拼音音節(jié)」伦连,日語中的各種音節(jié) 方才得以通過「假名」這種較為簡潔的書寫形式 記錄下來。
直到近代統(tǒng)一假名之前钳垮,假名仍存多種書寫體系惑淳;因其并非一時(shí)、一地饺窿、一人之作歧焦,故寫法各異。
假名是一種標(biāo)音符號肚医,標(biāo)示日語中的各種音節(jié)绢馍,故其寫法不重要,約定俗成忍宋、一一對應(yīng)的指代方式才重要痕貌。
百度知道:假名的起源
至于韓文,大抵也是為簡化百姓識字之艱辛糠排,乃造諺文而輔之舵稠。諺文廣泛推行後,民漸安簡易而惡繁難入宦,故漢字漸廢哺徊,諺文取而代之。漢字與諺文皆是為了標(biāo)示韓語[或朝鮮語]之發(fā)音乾闰,韓語發(fā)音迥異與漢語落追,故大可摒棄繁難之漢字,改換相對簡易之拼音文字 —— 諺文涯肩。
公元3世紀(jì)左右轿钠,漢字傳入朝鮮半島巢钓,后來又采用漢字的音和意來記錄朝鮮語,即「吏讀文」疗垛。但由于封建社會(huì)等級觀念的影響症汹,能夠?qū)W習(xí)和使用漢字的多是貴族階層,普通民眾則很難接觸到贷腕。而且結(jié)合漢字創(chuàng)制的「吏讀文」有些也不適合朝鮮語的語音系統(tǒng)和語法結(jié)構(gòu)背镇,因而有時(shí)很難準(zhǔn)確地標(biāo)記朝鮮語言。因此泽裳,當(dāng)時(shí)的人們 非常希望能有一種 既適合朝鮮語語音系統(tǒng)和語法結(jié)構(gòu)瞒斩、又容易學(xué)會(huì)的文字。[百度百科]
而漢字就是諸多漢語語匯 約定俗成的指代符號涮总;且漢字跟漢語中的語素胸囱、語匯高度對應(yīng),這種對應(yīng)習(xí)慣已綿延兩三千年之久瀑梗。
上面圖之註文還要補(bǔ)充一句:歐洲語言哟忍,音節(jié)的“蹦噠”頻率較高狡门。而現(xiàn)代漢語由于有大量雙音節(jié)、多音節(jié)詞匯锅很,故音節(jié)速率與表達(dá)效率較之古代其馏,肯定有所變化。
雙音節(jié)與多音節(jié)詞匯爆安,部份有一定的語義重復(fù)傾向叛复,進(jìn)而產(chǎn)生潛在語贅;有些則是應(yīng)時(shí)代發(fā)展需要扔仓,不得不構(gòu)造出來的多字或多音節(jié)詞匯褐奥。
下圖可見,(現(xiàn)代)國語/漢語的音節(jié)速率較低翘簇,但跟英語也相差不大撬码。事實(shí)上,(里昂大學(xué)的)該研究客觀性較低版保。首先呜笑,其樣本基數(shù)不算大夫否;其次,受試者誦讀的材料趨于單一叫胁,故數(shù)據(jù)的彈性張力也較低凰慈。
試想,在某些美國IT精英接受采訪時(shí)曹抬,語速很快溉瓶,但是清晰,信息密度也驟增谤民。同樣的語速堰酿,漢語幾乎望塵莫及。這就是語速在非極端情況下的彈性張力张足。
我想這應(yīng)該得益于英語卓越的可連讀性質(zhì)触创。漢字都是以韻母[或稱元音]結(jié)尾,很難跟下個(gè)字形成連讀为牍。英文中的連讀哼绑,大都發(fā)生在輔音結(jié)尾和元音開頭的地方;另碉咆,輔音結(jié)尾+輔音開頭抖韩,結(jié)尾的輔音常會(huì)自然弱化,進(jìn)而快速引出下個(gè)音節(jié)疫铜,從而形成富有彈性的語音流茂浮。
由于英語這樣的語言 音節(jié)繁多,其自然呈現(xiàn)的卓越的連讀機(jī)制壳咕,便可謂是以長補(bǔ)短席揽,使其語速提升,表達(dá)效率亦提升谓厘。
而日語卻同漢語類似幌羞,音節(jié)多是輔音起始、元音結(jié)尾竟稳,從而難以連讀属桦;另一方面,在表達(dá)相同意思時(shí)住练,日語所需的音節(jié)數(shù)明顯多于漢語地啰。不能連讀,音節(jié)還多讲逛,所以才致使其「音節(jié)速率」高亏吝,而「信息速率 與 信息密度」低。
360doc:時(shí)代周刊:何為有些語言的語速那么快蔚鸥?
360doc:為何漢語的思維速度比其他語言快惜论?
360doc:英漢同聲傳譯的語速語義匹配 及語言邏輯習(xí)慣
360doc:英語和漢語誰更高效?17大主流語言測試結(jié)果:帶寬都是每秒39bit
100年前止喷,全世界都認(rèn)為漢語是嬰兒語|CSDN博客[此為另一篇文的完整版]
美國知乎[Quora]問答 中英對照:漢語做出了哪些犧牲馆类,才成為一種緊湊、高效的語言弹谁?
是的乾巧,不該看歷史,該看其合理程度预愤。而恰恰是在合理程度方面沟于,漢字之于漢語,有「高準(zhǔn)度植康、高適應(yīng)性旷太、高靈活性、高規(guī)范性销睁、高便捷性供璧、易認(rèn) 易讀 易記」等特點(diǎn)。漢字雖不易寫冻记,但簡體字較繁體字已然簡易太多睡毒。
※ 強(qiáng)調(diào)“表音準(zhǔn)確度”與“語義精準(zhǔn)度”的「易認(rèn) 易讀 易記」才是真正的「易認(rèn) 易讀 易記」。
而「英/法/德/意/西/葡/俄文(語)」就蒸的易學(xué)易寫么冗栗?…… 英文多變的拼寫吕嘀,法文繁雜的語法,德文冗長的單詞贞瞒,意語超難的大舌音,西語趁曼、俄語高難的小舌音军浆,葡語……? (?? . ??)?
知乎:歐陸國家的諸語言相似度到底有多高?
據(jù)猜測挡闰,近現(xiàn)代漢字拼音化的倡議乒融,是因漢語中文 已經(jīng)完成了去文言化和口語化的工作。表達(dá)同樣的意思摄悯,所需的音節(jié)與漢字漸漸變多赞季。
當(dāng)時(shí)舉國危殆,亟待救國救民奢驯。又根據(jù)歐洲史申钩,中世紀(jì)後的長足發(fā)展 源自文藝復(fù)興、宗教改革和啟蒙運(yùn)動(dòng)瘪阁。反思中國撒遣,則首須推翻封建帝制邮偎,確立人本主義思潮,然後大力發(fā)展和普及藝術(shù)與科技事業(yè)义黎。而藝術(shù)與學(xué)術(shù)想要繁榮禾进,必須夯實(shí)教育來作後盾。而教育之始廉涕,在識字泻云,中國字較之字母文字又太過繁難。因此狐蜕,開始主張改革文字宠纯。
可由于漢語詞匯中,同音同調(diào)的音節(jié)太多馏鹤,根本沒法兒用字母來標(biāo)示征椒,否則通篇文字將使人困惑難解。僅為了方便識字和書寫湃累,致使功能性與效率俱失勃救。此可謂舍本逐末。
但治力,設(shè)身處地當(dāng)時(shí)景來想一想:環(huán)伺皆為身處水火之中的疾苦黎民蒙秒,他們不念大學(xué),不搞學(xué)術(shù)宵统,也無需進(jìn)行精確書面記錄晕讲,僅需記錄一些日常賬目、生活瑣事马澈、學(xué)習(xí)心得而已瓢省。此時(shí),若能掌握一套易學(xué)易記的拼音符號系統(tǒng)痊班,來直觀邪意、便捷地記錄下口中所言仪搔、心中所想季春,自是再好不過徙菠。
——— 由此見,「漢字拼音化」之初衷凝果,大抵應(yīng)是拯黎民于水火的一項(xiàng)權(quán)宜之計(jì)祝迂。所謂「制備簡、見效快」器净,一旦問世型雳,庶民皆奔走習(xí)學(xué)之,屆時(shí)街巷百姓皆能寫,四海民眾都認(rèn)字四啰。如此愿景宁玫,不可不謂宏麗!
然則時(shí)代過矣柑晒,今之民眾識字率欧瘪,較之當(dāng)時(shí),早已不可同日而語匙赞。今之基礎(chǔ)教育普及率佛掖,已近乎全覆蓋。學(xué)生再不患不能識字涌庭,而改患課業(yè)高壓芥被。
再者,字母文字可連寫坐榆,良多彎彎繞拴魄;漢字亦可連寫,謂之行書席镀。行書既會(huì)匹中,書寫之勞累驟減。彼時(shí)漢字縱有三四十筆劃豪诲,也能曲折回轉(zhuǎn)顶捷,一氣呵成。橫豎撇捺間屎篱,方直頓顯服赎;波折回旋處,氣韻驟生交播。于是重虑,氣與勢合,神與韻并秦士,縱橫方寸間嚎尤,目悅心恬。
正所謂太極不戰(zhàn)①伍宦,退以調(diào)心;漢字不簡②乏梁,綴③以滌魂次洼。
① 不擅長也不著意于搏擊對抗。
② 并不簡易遇骑,也不宜過份簡化卖毁。
③ 連綴,串連。詞句綴連亥啦,乃成篇章炭剪。
漢字與書法并駕,諸體共時(shí)代齊驅(qū)翔脱。
非精書奴拦,無以識塊壘※奧義,不撰文届吁,無以察漢字精微错妖。
是故,詩詞駢散疚沐,以彰厚味暂氯;章草篆隸,以展奇瑰亮蛔。
※ 塊壘/塊壘痴施,本指郁結(jié)心中之愁怨,此借以指代方塊字究流。塊壘辣吃,謂壘積之石塊也。心中郁積之事物梯嗽、情感齿尽,恰似石塊壘疊其間,故謂「胸中塊壘」灯节。
而漢字其形循头,近方而成塊,逐個(gè)綴連炎疆,乃成語句卡骂,行列累加,方作篇章形入。成塊而壘疊之全跨,故漢字或可以「塊壘」?fàn)钪病?/blockquote>又,上句中之「塊壘」如換成「筆劃」亿遂,句意亦通浓若。不明白 那些稍微想想便覺不可行的「拼音化漢字」,為何仍不乏擁護(hù)與倡導(dǎo)者蛇数?… 遂草撰此文挪钓,以抒胸臆。
《恕[完]
文之既成碌上,配圖難插。悉數(shù)置于後,以供統(tǒng)閱:?
語言學(xué)考古附圖
文言:汝何意馏予?
白話:你什么意思疤煳唷?
日語:どういう意味ですか霞丧?經(jīng)過某民族魂改革以后呢岗,漢語不再是信息密度最高的語言了。目前信息密度最高的語言 是越南語蚯妇,曾脫胎于古漢語敷燎。
計(jì)算機(jī)語言的信息密度 - FerventDesert - 博客園
語言學(xué)附圖
歷史地來看,某一地域的文化繁榮 高度依賴于該地域的經(jīng)濟(jì)繁榮箩言。經(jīng)濟(jì)著實(shí)是諸多事物的基礎(chǔ)硬贯。承上,經(jīng)濟(jì)著實(shí)是諸多事物的基礎(chǔ)陨收。聯(lián)系到國內(nèi)之輿論管控饭豹,旨在維穩(wěn),其深層用心务漩,可謂深遠(yuǎn)而良苦拄衰。
蓋輿論若動(dòng)蕩,則民心惶亂饵骨,易引尖銳沖突翘悉,形成派別對立;而繼續(xù)寬松的輿論環(huán)境居触,還將推波助瀾妖混,持續(xù)擴(kuò)大和發(fā)酵爭端。內(nèi)訌則外侮至轮洋,內(nèi)斗則虎狼來制市。屆時(shí),帝國主義扇陰風(fēng)點(diǎn)鬼火弊予,外加趁火打劫祥楣,國家與民族必危。
而限制較多的輿論環(huán)境汉柒,有利于社會(huì)言論收斂误褪,有利于消減對抗和爭端,有利于地區(qū)的長期穩(wěn)定碾褂。惟持續(xù)穩(wěn)定兽间,方能休養(yǎng)生息,歷朝歷代皆如此斋扰。昔文景安國而民富,武帝好戰(zhàn)而邦頹〈酰… 忘戰(zhàn)必危屎鳍,故強(qiáng)冰維穩(wěn);好戰(zhàn)必亡问裕,遂濟(jì)世援非逮壁。
《傳》曰:志士之愛國,必為之計(jì)深遠(yuǎn)粮宛;仁人之愛民窥淆,必使之少爭端。 其此之謂乎巍杈?|?
(?? _ ??)
某一地域忧饭、邦國之經(jīng)濟(jì)愈發(fā)達(dá),世人則愈傾慕筷畦、向往之词裤;愛屋及烏,遂也更樂于學(xué)習(xí)其語言文字鳖宾。假名附圖
平假名字源 及古音注釋 ①平假名字源 及古音注釋 ②[終]