在開發(fā)完成之后進(jìn)行編譯和在手機(jī)和模擬器上運(yùn)行的時(shí)候,并沒(méi)有報(bào)什么錯(cuò)誤呵哨,準(zhǔn)備打包的時(shí)候涤妒,在點(diǎn)擊Product-->Archive準(zhǔn)備進(jìn)行下一步的時(shí)候 報(bào)
Showing Recent Messages
xxx1 has conflicting provisioning settings.
xxx1 is automatically signed, but provisioning profile xxxxx has been manually specified.
Set the provisioning profile value to "Automatic" in the build settings editor, or switch to manual signing in the Signing & Capabilities editor.
編譯不通過(guò)脉幢,但是在手機(jī)和模擬器上運(yùn)行時(shí)沒(méi)有問(wèn)題的劈彪,也沒(méi)有抱這個(gè)問(wèn)題的錯(cuò)誤,
譯文是:
顯示最近的消息
xxx1的配置設(shè)置沖突筝野。
xxx1已自動(dòng)簽名晌姚,但已手動(dòng)指定了配置文件xxxxx。
在構(gòu)建設(shè)置編輯器中將供應(yīng)配置文件值設(shè)置為“自動(dòng)”歇竟,或在“簽名和功能”編輯器中切換到手動(dòng)簽名挥唠。
看提示是簽名和證書的問(wèn)題,后面根據(jù)網(wǎng)上的提示修改還是不行 后面谷歌中看到一樣的錯(cuò)誤
證書沖突
Code Signing Error: xxx has conflicting provisioning settings. xxx is automatically signed for development, but a conflicting code signing identity iPhone Distribution has been manually specified. Set the code signing identity value to “iPhone Developer” in the build settings editor, or switch to manual signing in the project editor.
這個(gè)錯(cuò)誤應(yīng)該是上述自動(dòng)簽名的Build Setting的問(wèn)題焕议。Code Signing Identity全部改成iOS Developer
按這個(gè)提示修改就好了 可以Archive下一步了宝磨。