每日讀詩? 2018.2.2.
(本文來自古文詩網(wǎng)琉苇,感謝原作者嘲玫,摘抄這里,方便學習翁潘。)
? ? ? ? ? ? ? 客至
唐代:杜甫
舍南舍北皆春水趁冈,但見群鷗日日來。
花徑不曾緣客掃拜马,蓬門今始為君開渗勘。
盤飧市遠無兼味,樽酒家貧只舊醅俩莽。
肯與鄰翁相對飲旺坠,隔籬呼取盡馀杯。(馀 通:余)
【譯文】
草堂的南北漲滿了春水扮超,只見鷗群日日結(jié)隊飛來取刃。老夫不曾為客掃過花徑,今天才為您掃出刷,這柴門不曾為客開過璧疗,今天為您打開。離市太遠盤中沒好菜肴馁龟,家底太薄只有陳酒招待崩侠。若肯邀請隔壁的老翁一同對飲,隔著籬笆喚來喝盡余杯坷檩!
【注釋】
①客至:客指崔明府却音,杜甫在題后自注:“喜 崔明府相過”改抡,明府,縣令的美稱系瓢。
②舍:指家阿纤。但見:只見。此句意為平時交游很少夷陋,只有鷗鳥不嫌棄能與之相親欠拾。
③蓬門:用蓬草編成的門戶,以示房子的簡陋肌稻。
④市遠:離市集遠清蚀。兼味:多種美味佳肴匕荸。無兼味爹谭,謙言菜少。樽:酒器榛搔。舊醅:隔年的陳酒诺凡。樽酒句:古人好飲新酒,杜甫以家貧無新酒感到歉意践惑。
⑤肯:能否允許腹泌,這是向客人征詢。余杯:余下來的酒尔觉。
⑥花徑:長滿花草的小路
⑦ 呼攘垢ぁ:叫,招呼
【鑒賞】
這是一首洋溢著濃郁生活氣息的紀事詩侦铜,表現(xiàn)詩人誠樸的性格和喜客的心情专甩。作者自注:“喜崔明府相過”,簡要說明了題意钉稍。
首聯(lián)先從戶外的景色著筆涤躲,點明客人來訪的時間、地點和來訪前夕作者的心境贡未≈钟#“舍南舍北皆春水”,把綠水繚繞俊卤、春意蕩漾的環(huán)境表現(xiàn)得十分秀麗可愛嫩挤。這就是臨江近水的成都草堂∠校“皆”字暗示出春江水勢漲溢的情景岂昭,給人以江波浩渺、茫茫一片之感哺哼。群鷗佩抹,在古人筆下常常作水邊隱士的伴侶叼风,它們“日日”到來,點出環(huán)境清幽僻靜棍苹,為作者的生活增添了隱逸的色彩无宿。“但見”枢里,含弦外之音:群鷗固然可愛孽鸡,而不見其他的來訪者,不是也過于單調(diào)么栏豺!作者就這樣寓情于景彬碱,表現(xiàn)了他在閑逸的江村中的寂寞心情。這就為貫串全詩的喜客心情奥洼,巧妙地作了鋪墊巷疼。
頷聯(lián)把筆觸轉(zhuǎn)向庭院,引出“客至”灵奖。作者采用與客談話的口吻嚼沿,增強了賓主接談的生活實感。上句說瓷患,長滿花草的庭院小路骡尽,還沒有因為迎客打掃過。下句說擅编,一向緊閉的家門攀细,今天才第一次為你崔明府打開。寂寞之中爱态,佳客臨門谭贪,一向閑適恬淡的主人不由得喜出望外。這兩句肢藐,前后映襯故河,情韻深厚。前句不僅說客不常來吆豹,還有主人不輕易延客意鱼的,今日“君”來,益見兩人交情之深厚痘煤,使后面的酣暢歡快有了著落凑阶。后句的“今始為”又使前句之意顯得更為超脫,補足了首聯(lián)兩句衷快。
以上虛寫客至宙橱,下面轉(zhuǎn)入實寫待客。作者舍棄了其他情節(jié),專拈出最能顯示賓主情份的生活場景师郑,重筆濃墨环葵,著意描畫”γ幔“盤飧市遠無兼味张遭,樽酒家貧只舊醅”,仿佛看到作者延客就餐地梨、頻頻勸飲的情景菊卷,聽到作者抱歉酒菜欠豐盛的話語:遠離街市買東西真不方便,菜肴很簡單宝剖,買不起高貴的酒洁闰,只好用家釀的陳酒,請隨便進用吧万细!家常話語聽來十分親切扑眉,很容易從中感受到主人竭誠盡意的盛情和力不從心的歉仄,也可以體會到主客之間真誠相待的深厚情誼雅镊。字里行間充滿了款曲相通的融洽氣氛襟雷。
“客至”之情到此似已寫足刃滓,如果再從正面描寫歡悅的場面仁烹,顯然露而無味,然而詩人卻巧妙地以“肯與鄰翁相對飲咧虎,隔籬呼取盡馀杯”作結(jié)卓缰,把席間的氣氛推向更熱烈的高潮。詩人高聲呼喊著砰诵,請鄰翁共飲作陪征唬。這一細節(jié)描寫,細膩逼真茁彭∽芎可以想見,兩位摯友真是越喝酒意越濃理肺,越喝興致越高摄闸,興奮、歡快妹萨,氣氛相當熱烈年枕。就寫法而言,結(jié)尾兩句真可謂峰回路轉(zhuǎn)乎完,別開境界熏兄。
杜甫《賓至》、《有客》、《過客相尋》等詩中摩桶,都寫到待客吃飯桥状,但表情達意各不相同。在《賓至》中硝清,作者對來客敬而遠之岛宦,寫到吃飯,只用“百年粗糲腐儒餐”一筆帶過耍缴;在《有客》和《過客相尋》中說砾肺,“自鋤稀菜甲,小摘為情親”防嗡、“掛壁移筐果变汪,呼兒問煮魚”,表現(xiàn)出待客親切蚁趁、禮貌裙盾,但又不夠隆重、熱烈他嫡,都只用一兩句詩交代番官,而且沒有提到飲酒。反轉(zhuǎn)來再看《客至》中的待客描寫钢属,卻不惜以半首詩的篇幅徘熔,具體展現(xiàn)了酒菜款待的場面,還出人料想地突出了邀鄰助興的細節(jié)淆党,寫得那樣情彩細膩酷师,語態(tài)傳神,表現(xiàn)了誠摯染乌、真率的友情山孔。這首詩,把門前景荷憋,家常話台颠,身邊情,編織成富有情趣的生活場景勒庄,以它濃郁的生活氣息和人情味串前,顯出特點,吸引著后代的讀者锅铅。
【創(chuàng)作背景】
這首詩作于詩人入蜀之初酪呻,在杜甫歷盡顛沛流離之后,終于結(jié)束了長期漂泊的生涯盐须,在成都西郊浣花溪頭蓋了一座草堂玩荠,暫時定居下來了。詩人在久經(jīng)離亂,安居成都草堂后不久阶冈,客人來訪時作了這首詩闷尿。前兩句描寫居處的景色,清麗疏淡女坑,與山水鷗鳥為伍填具,顯出與世相隔的心境;后面寫有客來訪的欣喜以及誠懇待客匆骗,呼喚鄰翁對飲的場景劳景,表現(xiàn)出賓主之間無拘無束的情誼,詩人為人的誠樸厚道躍然紙上碉就。詩中流露出一種閑適恬淡的情懷盟广,詩語親切,如話家常瓮钥。
據(jù)黃鶴《黃氏集千家注杜工部詩史補遺》講筋量,這是761(上元二年)春天,杜甫五十歲時碉熄,在成都草堂所作桨武。這是一首至情至性的記事詩,表現(xiàn)出詩人純樸的性格和好客的心情锈津。作者自注:“喜崔明府相過”呀酸,可見詩題中的“客”,即指崔明府一姿。其具體情況不詳七咧,杜甫母親姓崔,有人認為叮叹,這位客人可能是他的母姓親戚”妫“明府”蛉顽,是唐人對縣令的尊稱。相“過”先较,即探望携冤、相訪。
【評價】
這是一首工整而流暢的七律闲勺。前兩聯(lián)寫客至曾棕,有空谷足音之喜,后兩聯(lián)寫待客菜循,見村家真率之情翘地。篇首以“群鷗”引興,篇尾以“鄰翁”陪結(jié)。在結(jié)構(gòu)上衙耕,作者兼顧空間順序和時間順序昧穿。從空間上看,從外到內(nèi)橙喘,由大到惺蓖摇;從時間上看厅瞎,則寫了迎客饰潜、待客的全過程。銜接自然和簸,渾然一體囊拜。但前兩句先寫日常生活的孤獨,從而與接待客人的歡樂情景形成對比比搭。這兩句又有“興”的意味:用“春水”冠跷、“群鷗”意象,渲染出一種充滿情趣的生活氛圍身诺,流露出主人公因客至而歡欣的心情蜜托。
劉克莊《后村詩話》說:“此篇若戲效元白體者∶股模”杜甫自不可能飛躍時空去戲效他后代的元白體橄务,那么從什么角度什么意義上講,《客至》“戲效元白體”呢穴亏?簡而言之蜂挪,元白體就是指淺切平易的詩歌風格。綜觀全詩嗓化,語勢流暢棠涮,除“盤飧”、“兼味”刺覆、“樽酒”之外严肪,其馀語句都沒有太大的障礙,尤其是尾聯(lián)虛字(“肯與”)和俗語(“呼取”)的運用谦屑,足當“戲效元白體”之評驳糯。另外,詩用第一人稱氢橙,表達質(zhì)樸流暢酝枢,自然親切,與內(nèi)容非常協(xié)調(diào)悍手,形成一種歡快淡雅的情調(diào)帘睦,與杜甫其他律詩字斟句酌的風格確實不大一樣袍患,難怪劉克莊說它是戲效元白體。
【作者】
杜甫
杜甫(712-770)官脓,字子美协怒,自號少陵野老,世稱“杜工部”卑笨、“杜少陵”等孕暇,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人赤兴,唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人妖滔,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”桶良。杜甫與李白合稱“李杜”座舍,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”陨帆。他憂國憂民曲秉,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來疲牵,詩藝精湛承二,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠纲爸。759-766年間曾居成都亥鸠,后世有杜甫草堂紀念。