查拉圖斯特拉來到廣場上睦授,在他的身邊圍滿了要聽他說道的人咐旧,有強(qiáng)壯的人番川,也有瘦弱的人慎宾。強(qiáng)壯的人很少特咆√圃穑可是喇聊,查拉圖斯特拉卻面對著一棵柳樹陷入了沉思牛柒。
查拉圖斯特拉想:“柳樹只是我的知覺和言語的符號泪蔫“羝欤”
他向眾人宣布了他的這個發(fā)現(xiàn)。
瘦弱的人說道:“查拉圖斯特拉鸥滨,你的眼睛瞎了嗎嗦哆?你用頭撞這顆柳樹試試。如果你沒流血婿滓,柳樹就是不存在的老速。”瘦弱的人露出鄙夷的目光:查拉圖斯特拉老糊涂了凸主。
強(qiáng)壯的人一言不發(fā)橘券,心想:“查拉圖斯特拉是傻子嗎?現(xiàn)在才發(fā)現(xiàn)這個真理∨越ⅲ”
查拉圖斯特拉感嘆道:“
你們這群瘦弱的人啊锋华,是狂妄到何等地步,才會認(rèn)為自己看到的就是客觀存在的箭窜!存在就是你撞到會疼痛會流血的東西嗎毯焕?
你們這群瘦弱的人啊,你看看你們磺樱,爭論不休纳猫,勾心斗角,充滿戾氣竹捉,誰也不服誰芜辕,誰都想說服誰,直到使自己的精神陰暗块差,內(nèi)心孤獨(dú)侵续!
你們這群瘦弱的人啊,每個人的意識都不同憨闰,但都值得尊重状蜗!無論我的觀點(diǎn)是否正確,你們也不能說我是瞎眼的起趾。更何況诗舰,我只是說教者,表達(dá)我的思想训裆,不是要說服你們信仰我眶根。
我只是要告訴你們,瘦弱的人們边琉,
我是一個頂天立地的人属百,你們也是;你們是一個頂天立地的人变姨,我也是族扰。
難道你們舍棄了為人的權(quán)利,才使自我消瘦干枯定欧,如此弱小渔呵,你們是在妒忌我的強(qiáng)壯嗎?”
查拉圖斯特拉對著那些自我消瘦的人說道:“
你們向那些強(qiáng)壯的人低頭彎腰砍鸠,以他們的自我為自我扩氢。他們怎么可能告訴你們他們強(qiáng)壯的原因?
只有我爷辱,說教者查拉圖斯特拉录豺!
你們真是一群可憐蟲朦肘。
你們這群可憐蟲啊双饥!我要你們抬頭挺胸媒抠,以自己的意識活著,用自己的我活著咏花,別畏畏懼懼趴生,戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,把自我拱手讓給那些強(qiáng)壯的人迟螺。
你們不要以為冲秽,瘦弱的人天生就要服從強(qiáng)壯者,以強(qiáng)壯者的自我為自我矩父。
你們汲取知識,學(xué)習(xí)生存排霉,但是不能舍棄自我扒现辍!看你們這瘦弱的自我攻柠,仿佛風(fēng)一吹就化作塵埃了球订。
你們這群可憐蟲啊瑰钮!我要你們堅(jiān)持自己所看到的冒滩,同時尊重別人所看到的——這個世界!
你們這群可憐蟲浪谴,我要告訴你們开睡。我不像那些強(qiáng)壯者,要你們遵守我的話苟耻。
而是要你們篇恒,像我一樣說話⌒渍龋”
人群一陣騷動胁艰,有些瘦弱的人低聲道:“我們是來聽這個人講道,他卻說:‘像我一樣說話’智蝠,如果我們能像他一樣說話腾么,還來聽他做什么?”那些強(qiáng)壯的人低聲說道:“查拉圖斯特拉真是個卑鄙的人杈湾,竟然把這樣重要的事說出來解虱。”
查拉圖斯特拉安靜了一會兒毛秘。
他從桶里抓了一大把的餅干饭寺,撒向人群阻课。
他們開始瘋搶。囫圇吞棗的吃了下去艰匙。查拉圖斯特拉看到了驚人的一幕限煞,那些吃下的餅干又浮現(xiàn)在了他們的皮膚上面,餅干的形狀凸出出來员凝。那些人的身體吃了餅干之后署驻,變得扭曲恐怖。過一會兒健霹,餅干就從皮膚排出來旺上,掉到地上,摔成粉末了糖埋。
那些沒有變成粉末的宣吱,竟然還有人撿起來吃了。
查拉圖斯特拉別過頭去瞳别,他真的看不下去了征候。
這些人真是懶惰得連消化也省略了。
難怪他們這么瘦弱祟敛。
一個瘦弱的人指著一個強(qiáng)壯的人說:“查拉圖斯特拉疤坝,我要變得和那個人一樣,你能告訴我方法嗎馆铁?”
查拉圖斯特拉說:“我已經(jīng)告訴你們了跑揉。”
查拉圖斯特拉又說:“
有天生強(qiáng)壯的人埠巨,有天生弱小的人历谍。
你們這群不幸的天生弱小的人,我同情你們乖订!
你們要不斷地吃餅干扮饶,才能變得強(qiáng)壯。但是餅干要吃到你們的靈魂里乍构,不是身體里甜无;要吃到你們的自我里,不僅僅是你們的靈魂哥遮。
你們要喂養(yǎng)你們的我岂丘,
使我意志強(qiáng)大。
這樣眠饮,你們才能成為強(qiáng)壯的人奥帘!
不要相信強(qiáng)壯的人對你們的欺騙:‘不能以自我中心’,我要告訴你們:
每個人都是自我中心仪召,強(qiáng)壯的人就是以自我為中心欺騙你們的寨蹋,為的是——
使你們?nèi)跣∷伤猓阌诮y(tǒng)治。
所以已旧,你們這群不幸天生弱小的人啊秸苗,你們要反抗,要學(xué)會昂首挺胸运褪,驕傲的用精神的餅干喂養(yǎng)——我惊楼!”
從人群中走出一個作家,他披著華麗的衣服秸讹,臉上抹著厚厚的脂粉檀咙,高聳的鼻子,狹長的雙眼璃诀,銳利的眼神仿佛看透世間的一切道理弧可。
他譏諷查拉圖斯特拉:“你這個自我中心者,看看你自己劣欢,破爛的衣服侣诺,滿是灰塵的臉,無精打采的眼神氧秘。你不過是登不上舞臺的一個市井的無賴,竟敢來教訓(xùn)眾人趴久,也不照照鏡子丸相!”
查拉圖斯特拉轉(zhuǎn)過頭,面向著這個作家彼棍,看了看他華麗衣裳下瘦弱的身體灭忠,說:“你這個虛偽的說道者,你這個毒害心靈的惡人——就是你座硕,讓瘦弱的人披著空虛的袍子弛作,就以為自己是個胖子!”
從人群又走出來了一個頭戴皇冠的國王华匾,他高傲的俯視著查拉圖斯特拉映琳,輕蔑的說:“你這個作亂者——查拉圖斯特拉,你從哪里來蜘拉,就滾回哪里去萨西。不要用你自大的謬論蠱惑我純樸的國民!你看看他們旭旭,多么快樂谎脯,活得多么自在。你看看你自己持寄,那么憂郁源梭,仿佛丟了魂的尸體在行走娱俺!”
國王離查拉圖斯特拉更近了,在他的耳邊悄悄說道:“離開我的國家废麻,我的人民不需要真理荠卷,他們只要國王!”
查拉圖斯特拉轉(zhuǎn)過頭脑溢,面向著群眾僵朗,說道:“親愛的聽眾們哪,你們的國王屑彻,這個偉大的國王验庙,他是個騙子,是個吸血鬼社牲。他畏懼你們的強(qiáng)大會使得他顯得弱小粪薛,所以不斷的吸食著你們的自我。你們要睜開眼睛搏恤!我親愛的聽眾們哪违寿,你們要覺醒——自我的覺醒∈炜眨”
群眾中又走出了一個人藤巢,這是一個群眾,瘦弱的身軀晃晃悠悠息罗,仿佛都站不住了掂咒,他渾身發(fā)抖著。查拉圖斯特拉看著他的臉迈喉,他的眼睛深陷绍刮,眼球渾濁,他的嘴唇干裂挨摸,他的臉仿佛只剩下了骨頭孩革。
忽然,他揚(yáng)起他那竹竿似的手得运,朝查拉圖斯特拉的臉上扔了一顆雞蛋:“滾出我的國家膝蜈,你這個諷刺者,你竟然說我們是可憐人澈圈,是瘦弱者彬檀,是卑微者!我們不聽你的講道瞬女,我們不要做自我中心者窍帝。我們只要面包,自我能給我?guī)砻姘鼏岱掏担磕氵@個理想主義者坤学,離開這個廣場疯坤。”
越來越多的雞蛋丟了過來深浮!
強(qiáng)壯的人默默地看著压怠,嘴角露出輕蔑的微笑:“自作自受者”。
查拉圖斯特拉落荒而逃飞苇,“這群沒救的人”菌瘫,查拉圖斯特拉邊逃邊想。
查拉圖斯特拉逃離廣場布卡,準(zhǔn)備逃回他在山上的洞穴里雨让。
突然,一個勾鼻子巫師帽的老婦人拿著一根蘿卜追了出來忿等。查拉圖斯特一邊跑一邊問:“你是誰栖忠?為什么追我?”
老婦人說:“我是尼采贸街。你這個自我中心者庵寞,偽裝者。查拉圖斯特拉是我的兒子薛匪,你竟敢假冒他行騙捐川!”
假冒的查拉圖斯特拉說:“你兒子也是個騙子!我用他的道理說道逸尖,最后被人趕跑了属拾!你也是個騙子——尼采!”