康子饋藥抠忘,拜而受之,曰:丘未達外永,不敢嘗崎脉。
這一張章一步證實了,孔子是一個學而知之的人伯顶。
康子送了孔子一些藥材囚灼,孔子根據(jù)當時的禮儀骆膝,施以禮節(jié)之后,然后收下了灶体。然后說:我還沒有根據(jù)文獻的記載阅签,掌握這種藥的藥性,所以我現(xiàn)在不敢去嘗這種藥蝎抽。
生而知之者一進行對比政钟,就可以理解到孔子其實是學而知之者。他不想由于自己沒有學過或者沒有掌握的東西而去做樟结,產(chǎn)生各種過失养交,造成對自己不利的影響。
那再收下之后瓢宦,孔子會怎么做呢碎连?
我想他會這樣做。在古代的文獻中找到這個藥的藥性驮履。再把藥性和自己身體的狀況進行比對破花,看自己是不是適合這種藥,是的話就先嘗嘗以驗證效果疲吸。效果好就繼續(xù)嘗試座每,效果不好就自己總結(jié),判斷出為什么不好摘悴。
所以峭梳,雖然本章只有這一句話也沒有講后文到底如何。但是根據(jù)《論語》的前后文蹂喻,是可以判斷出孔子可能的言行的葱椭。孔子不是那種說這個藥的藥性口四,我不了解孵运,就把它扔到一邊,永遠束之高閣的人蔓彩。他手里有了實踐的材料治笨,之后他會去相應(yīng)地實踐。去掌握她還沒有掌握的東西赤嚼。只是在當下他不知道的東西旷赖,他需要等知道了再去實踐。
從這個角度還可以另外解讀出更卒,在孔子的那個時代等孵,已經(jīng)不是人人懂醫(yī)的那個時代了,孔子這樣的學識淵博的人蹂空,也不能對身體的各個方面都考察的十分細致俯萌,也沒有對各種藥材的藥性都掌握得駕輕就熟果录。
所以說,孔子其實是掌握了一種方法咐熙,這是學而知之者的一以貫之的辦法雕憔,讓他在面臨所有自己不知道的事情的時候署拟,可以敏而好古结借,從前人的學識里桐筏,得到當下所應(yīng)該采用的處理問題的方法。