在《“一樹梨花壓海棠”到底是什么意思?不懂的千萬不要亂用哦辅搬!》一文中唯沮,我們提到了大文豪蘇軾那句用來調(diào)侃好友張先“老牛吃嫩草”的名句“一樹梨花壓海棠”常常被人誤以為是寫景贊花的詩句一事。
那么堪遂,反過來想想介蛉,有沒有原本是寫景、后來卻慢慢變得曖昧的詩句呢溶褪?
其實是有的甘耿,而且這句詩的作者不是別人,還是蘇軾竿滨!
《春宵》是蘇軾所作的一首七言絕句佳恬,其中前兩句描寫的是春光月夜美景,意在提醒人們珍惜美好光陰于游,后兩句則敘述了富貴人家在良宵美景中輕歌曼舞毁葱、盡情享樂的情景。全詩如下:
春宵一刻值千金贰剥,花有清香月有陰倾剿。
歌管樓臺聲細細,秋千院落夜沉沉蚌成。
應(yīng)該說這首一首淺顯易懂前痘、直白如話的寫景詩。
但是担忧,慢慢地芹缔,“春宵一刻值千金”卻成為了千古傳誦的名句;而它所表達的含義也早已發(fā)生了變化瓶盛,常常被用來形容“新婚夫婦或男女之間的閨中之樂短暫而又寶貴”最欠。
雖然蘇軾這首詩并不是單純寫景示罗,而是寓情于景,包含了作者對官宦貴族人家貪圖享樂芝硬、紙醉金迷的奢侈生活的諷刺和譴責蚜点;但是絲毫看不出作者寫的是閨中之樂,也絲毫看不出“春宵一刻值千金”就是“新婚夫婦或男女之間閨中之樂短暫而又寶貴”的意思拌阴,因為“春宵”的本意就是指“春天的夜晚”绍绘,而不是“新婚之夜”或“洞房花燭夜”!
想必現(xiàn)在大家都應(yīng)該清楚了:“春宵一刻值千金”原本是提醒人們珍惜光陰的詩句迟赃,但是后來卻被人們賦予了“勸誡新婚夫婦珍惜洞房花燭夜短暫而又寶貴的時光”這樣的含義脯倒,導(dǎo)致這句千古名句變得越來越曖昧!
但是捺氢,“春宵一刻值千金”究竟是什么時候變曖昧的卻無從考證藻丢。當然,這也無可厚非摄乒,詩詞欣賞與研究本就是“詩無達詁”悠反,從來都沒有通達的或一成不變的解釋,而是會因時因人而產(chǎn)生歧異馍佑。我想斋否,這也正是“春宵一刻值千金”的主要原因。
對蘇軾而言拭荤,“一樹梨花壓海棠”和“春宵一刻值千金”這兩句詩被誤讀也未必不是一件好事茵臭,這恰恰反映了蘇軾的不可多得的詩才。畢竟舅世,這種對詩詞截然相反的誤讀很少發(fā)生在同一個詩人或詞人身上旦委,但蘇軾卻做到了:
明明是寫閨中之樂的“一樹梨花壓海棠”硬被人們誤認為是寫景詩,明明是寫春光美景的“春宵一刻值千金”卻又被解讀成了描寫閨中之樂短暫而又寶貴的艷俗詩雏亚。