劉禹錫《望洞庭》
譯文
風(fēng)靜浪息湿颅,月光和水色交融在一起,湖面就像不用磨拭的銅鏡僻肖,平滑光亮肖爵。遙望洞庭,山青水綠臀脏,林木蔥蘢的洞庭山聳立在泛著白光的洞庭湖里,就像白銀盤里的一只青螺冀自。譯文
風(fēng)靜浪息揉稚,月光和水色交融在一起,湖面就像不用磨拭的銅鏡熬粗,平滑光亮搀玖。遙望洞庭,山青水綠驻呐,林木蔥蘢的洞庭山聳立在泛著白光的洞庭湖里灌诅,就像白銀盤里的一只青螺。
李商隱《嫦娥》
譯文
云母屏風(fēng)上燭影暗淡含末,銀河漸漸斜落晨星也隱沒低沉猜拾。
嫦娥應(yīng)該后悔偷取了長生不老之藥,如今空對碧海青天夜夜孤寂佣盒。
備注:文字引用網(wǎng)絡(luò)