Day18 - Flutter - 國際化

概述

  • 國際化的認識
  • 國際化的適配
  • 國際化的工具
一、國際化的認識

開發(fā)一個App撞反,如果我們的App需要面向不同的語種(比如中文鸦列、英文租冠、繁體等),那么我們需要對齊進行國際化開發(fā)薯嗤。
國際化的英文稱呼:internationalization(簡稱為i18n顽爹,取前后兩個字母,18表示中間省略字母的個數(shù))
App國際化開發(fā)主要包括:文本國際化(包括文本的順序)骆姐,Widget顯示的國際化:
比如我們下面開發(fā)的這個App
某些文本在英文環(huán)境下應該顯示為英文镜粤;
某些Widget在中文環(huán)境下,應該顯示中文(比如彈出的時間選擇器)玻褪;

某些Widget在中文環(huán)境下肉渴,應該顯示中文(比如彈出的時間選擇器)

二、國際化的適配
  • 2.1带射、Widget的國際化
    Flutter給我們提供的Widget默認情況下就是支持國際化同规,但是在沒有進行特別的設(shè)置之前,它們無論在什么環(huán)境都是以英文的方式顯示的窟社。
    如果想要添加其他語言券勺,你的應用必須指定額外的 MaterialApp 屬性并且添加一個單獨的 package,叫做 flutter_localizations灿里。
    截至到 2020 年 2 月份关炼,這個 package 已經(jīng)支持大約 77 種語言。

    • 2.1.1匣吊、pubspec.ymal 添加依賴儒拂,想要使用 flutter_localizations 的話,我們需要在 pubspec.yaml 文件中添加它作為依賴如下缀去,記得點擊 Pub get 更新一下

      dependencies:
          flutter:
             sdk: flutter
          flutter_localizations:
             sdk: flutter
      
    • 2.1.2. 設(shè)置 MaterialApp

      • 在localizationsDelegates中指定哪些Widget需要進行國際化

        • 用于生產(chǎn)本地化值集合的工廠
        • 我們這里指定了Material侣灶、Widgets、Cupertino都使用國際化
      • supportedLocales指定要支持哪些國際化:我們這里指定中文英文(也可以指定國家編碼)

        MaterialApp(
            localizationsDelegates: [
               // 指定本地化的字符串和一些其他的值
               GlobalMaterialLocalizations.delegate, 
               // 對應的Cupertino風格
               GlobalCupertinoLocalizations.delegate, 
               // 指定默認的文本排列方向, 由左到右或由右到左
               GlobalWidgetsLocalizations.delegate 
            ],
            supportedLocales: [
                Locale('en'),
                Locale('zh')
            ],
        );
        

        提示:如果要指定語言代碼缕碎、文字代碼和國家代碼褥影,可以進行如下指定方式:

        // Full Chinese support for CN, TW, and HK
        supportedLocales: [
           const Locale.fromSubtags(languageCode: 'zh'), // generic Chinese 'zh'
           const Locale.fromSubtags(languageCode: 'zh', scriptCode: 'Hans'), // generic simplified Chinese 'zh_Hans'
           const Locale.fromSubtags(languageCode: 'zh', scriptCode: 'Hant'), // generic traditional Chinese 'zh_Hant'
           const Locale.fromSubtags(languageCode: 'zh', scriptCode: 'Hans', countryCode: 'CN'), // 'zh_Hans_CN'
           const Locale.fromSubtags(languageCode: 'zh', scriptCode: 'Hant', countryCode: 'TW'), // 'zh_Hant_TW'
           const Locale.fromSubtags(languageCode: 'zh', scriptCode: 'Hant', countryCode: 'HK'), // 'zh_Hant_HK'
        ],
        
    • 2.1.3. 查看Widget結(jié)果設(shè)置完成后,我們在Android上將語言切換為中文咏雌,查看結(jié)果凡怎,我們可以看到英文的 時間Widget里面的文字是 中文了

      • 但是對于iOS,將語言切換為中文赊抖,依然顯示是英文的Widget

        • 這是因為iOS定義了一些應用的元數(shù)據(jù)统倒,其中包括支持的語言環(huán)境;
        • 我們必須將其對應的元數(shù)據(jù)中支持的語言添加進去氛雪;
        • 元數(shù)據(jù)的設(shè)置在iOS項目中對應的info.plist文件中房匆;
      • 修改 iOS 的 info.plist 文件配置:

        1、Xcode打開工程

        2、添加語言的選項Localizations

        3浴鸿、選擇Localizations

        4井氢、添加中文簡體

        配置完成后,卸載之前的app岳链,重新安裝:我們可以看到和安卓模擬器一樣的效果

  • 2.2花竞、其它文本國際化
    App中除了有默認的Widget,我們也希望對自己的文本進行國際化

    • 2.2.1掸哑、創(chuàng)建本地化類约急,該類用于定義我們需要進行本地化的字符串等信息:

      • 1.我們需要一個構(gòu)造器,并且傳入一個Locale對象(后續(xù)會使用到)

      • 2.定義一個Map苗分,其中存放我們不同語言對應的顯示文本

      • 3.定義它們對應的getter方法厌蔽,根據(jù)語言環(huán)境返回不同的結(jié)果

        import 'package:flutter/material.dart';
        
        class JKLocalizations {
            final Locale locale;
        
            JKLocalizations(this.locale);
        
            static JKLocalizations of(BuildContext context) {
                return Localizations.of(context, JKLocalizations);
            }
        
            static Map<String, Map<String, String>> _localizedValues = {
               "en": {
                   "title": "home",
                   "greet": "hello~",
                   "picktime": "Pick a Time"
               },
               "zh": {
                   "title": "首頁",
                   "greet": "你好~",
                   "picktime": "選擇一個時間"
               }
            };
            // 標題
            String get title {
                return _localizedValues[locale.languageCode]["title"];
            }
            // 問候
            String get greet {
                return _localizedValues[locale.languageCode]["greet"];
            }
            // 時間
            String get pickTime {
               return _localizedValues[locale.languageCode]["picktime"];
            }
        }
        
    • 2.2.2、自定義Delegate

      • 上面的類定義好后摔癣,我們在什么位置或者說如何對它進行初始化呢躺枕?
        • 答案是我們可以像Flutter Widget中的國際化方式一樣對它們進行初始化;
        • 也就是我們也定義一個對象的Delegate類供填,并且將其傳入localizationsDelegates中;
        • Delegate的作用就是當Locale發(fā)生改變時罢猪,調(diào)用對應的load方法近她,重新加載新的Locale資源;
      • JKLocalizationsDelegate需要繼承自LocalizationsDelegate膳帕,并且有三個方法必須重寫:
        • isSupported:用于當前環(huán)境的Locale粘捎,是否在我們支持的語言范圍
        • shouldReload:當Localizations Widget重新build時,是否調(diào)用load方法重新加載Locale資源
          • 一般情況下危彩,Locale資源只應該在Locale切換時加載一次攒磨,不需要每次Localizations重新build時都加載一遍;
          • 所以一般情況下返回false即可汤徽;
        • load方法:當Locale發(fā)生改變時(語言環(huán)境)娩缰,加載對應的HYLocalizations資源
          • 這個方法返回的是一個Future,因為有可能是異步加載的谒府;

          • 但是我們這里是直接定義的一個Map拼坎,因此可以直接返回一個同步的Future(SynchronousFuture)

            class JKLocalizationsDelegate extends LocalizationsDelegate<JKLocalizations> {
                 @override
                 // 支持的語言
                 bool isSupported(Locale locale) {
                     return ["en", "zh"].contains(locale.languageCode);
                 }
            
                 @override
                 bool shouldReload(LocalizationsDelegate<JKLocalizations> old) {
                    return false;
                 }
            
                 @override
                 Future<JKLocalizations> load(Locale locale) {
                    return SynchronousFuture(JKLocalizations(locale));
                 }
            
                 static JKLocalizationsDelegate delegate = JKLocalizationsDelegate();
            }
            
    • 2.2.3. 使用本地化類

      • 1>、 在MaterialApplocalizationsDelegates里里添加我們的 delegeate

      • 2>完疫、接著我們可以在代碼中使用JKLocalization類泰鸡。
        我們可以通JKYLocalizations.of(context)獲取到JKLocalizations對象,本質(zhì)上是在調(diào)用 Localizations.of(context, JKLocalizations)

        Column(
             mainAxisAlignment: MainAxisAlignment.center,
             children: [
                 Text(JKLocalizations.of(context).greet),
                 RaisedButton(
                    child: Text(JKLocalizations.of(context).pickTime, style: TextStyle(fontSize: 20, color:  Colors.orange),),
                    onPressed: () {
                        showDatePicker(
                           context: context,
                           initialDate: DateTime.now(),
                           firstDate: DateTime(2000),
                           lastDate: DateTime(3000)
                        );
                    }
                 )
             ],
        ),
        
    • 2.2.4. 異步加載數(shù)據(jù)壳鹤,也就是 JKLocalizations 里面的 _localizedValues 我們做一個抽取

      static Map<String, Map<String, String>> _localizedValues = {};
      
      // 獲取配置的 Map
      Future<bool> loadJson() async {
           // 1.加載json文件
           String jsonString = await rootBundle.loadString("assets/json/i18n.json");
      
           // 2.轉(zhuǎn)成map類型
           final Map<String, dynamic> map = json.decode(jsonString);
      
           // 3.注意:這里是將Map<String, dynamic>轉(zhuǎn)成Map<String, Map<String, String>>類型
           _localizedValues = map.map((key, value) {
               return MapEntry(key, value.cast<String, String>());
           });
           return true;
      }
      

      提示:這里我們也可以改為網(wǎng)絡請求盛龄,拿到數(shù)據(jù)后一樣轉(zhuǎn)換類型

      JKLocalizationsDelegate 中使用 異步 進行加載:

      @override
      Future<JKLocalizations> load(Locale locale) async {
         final localization = JKLocalizations(locale);
         await localization.loadJson();
         return localization;
      }
      

    提示:我們自己的配置 其它文本國際化,我們每次都要

    • 1、修改 json文件
    • 2余舶、在 JKLocalizations 里面增加 對應的 get 方法啊鸭,每次還要寫 key ,很容易寫錯欧芽,要注意
    • 3莉掂、如果增加新的語言,我們還要 修改JKLocalizationsDelegate 增加支持的語言 和 在 iOS的 info.plist 文件里面增加新的語言類型
三千扔、國際化的工具
  • 3.1憎妙、認識 arb文件
    目前我們已經(jīng)可以通過加載對應的json文件來進行本地化了
    但是還有另外一個問題,我們在進行國際化的過程中曲楚,下面的代碼依然需要根據(jù) json文件 手動編寫:

    String get title {
       return _localizedValues[locale.languageCode]["title"];
    }
    
    String get greet {
       return _localizedValues[locale.languageCode]["greet"];
    }
    
    String get pickTime {
       return _localizedValues[locale.languageCode]["picktime"];
    }
    
    • 有沒有一種更好的方式厘唾,讓我們可以快速在本地化文件-dart代碼文件直接來轉(zhuǎn)換呢?答案就是arb文件
  • 3.2、intl package
    官方文檔推薦可以使用intl package來進行arb和dart文件之間的轉(zhuǎn)換(通過終端指令)

    需要在在 pubspec.yaml 中添加其相關(guān)的依賴逊朽,具體步驟這里不再詳細給出罕伯,可以參考官方文檔

  • 3.3、使用IDE插件

    • 在之前有一個比較好用的Android Studio的插件:Flutter i18n
      • 但是這個插件已經(jīng)很久不再維護了叽讳,所以不再推薦給大家使用
    • 目前我們可以使用另外一個插件:Flutter Intl
      • 該插件更新維護頻率很高追他,并且廣受好評;
      • 另外岛蚤,在Android Studio和VSCode中都是支持的

    我們這里以Android Studio為例邑狸,講解其使用過程:

    • 3.3.1、安裝插件
      在Android Studio的Plugins中安裝插件:
      Flutter Intl

      提示:如果遇到如下圖的問題涤妒,可看下圖修復

      找不到插件的解決辦法

      選擇自動
  • 3.3.2. 初始化 intl
    選擇工具欄Tools - Flutter Intl - Initialize for the Project

    初始化 intl

    生成兩個文件
    • 完成上面的操作之后會自動生成如下文件目錄:
      • generated是自動生成的dart代碼
      • I10n 是對應的 arb文件目錄
  • 3.3.3单雾、使用intl

    • 在localizationsDelegates中配置生成的class,名字是S

      • 1.添加對應的delegate

      • 2.supportedLocales使用S.delegate.supportedLocales

        localizationsDelegates: [
           GlobalMaterialLocalizations.delegate,
           GlobalWidgetsLocalizations.delegate,
           GlobalCupertinoLocalizations.delegate,
           JKLocalizationsDelegate.delegate,
           S.delegate
        ],
        supportedLocales: S.delegate.supportedLocales,
        

      因為我們目前還沒有對應的本地化字符串届腐,所以需要在intl_en.arb文件中編寫:編寫后ctrl(command) + s保存即可

      {
        "title": "home",
        "greet": "hello~",
        "picktime": "Pick a time"
      }
      

      在代碼中使用即可铁坎,按照如下格式:S.of(context).title

  • 3.3.4、添加中文
    如果希望添加中文支持:add local犁苏,在彈出框中輸入zh即可硬萍,我們會發(fā)現(xiàn),會生成對應的intl_zh.arbmessages_zh.dart文件



    生成對應的`intl_zh.arb`和`messages_zh.dart`文件
    • 編寫intl_zh.arb文件

      {
          "title": "首頁",
          "greet": "您好~",
          "picktime": "選擇一個時間"
      }
      

      查看界面围详,會根據(jù)當前語言顯示對應的語言文本

  • 3.4. arb 其它語法

    • 如果我們希望在使用本地化的過程中傳遞一些參數(shù):

      • 比如hello kobe或hello james
      • 比如你好啊朴乖,周杰倫 或 你好啊
    • 修改對應的arb文件:{name} 表示傳遞的參數(shù)

      {
        "title": "home",
        "greet": "hello~",
        "picktime": "Pick a time",
        "sayHello": "hello {name}"
      }
      

      在使用時祖屏,傳入對應的參數(shù)即可:

      Text(S.of(context).sayHello("周杰倫")),
      
    • 提示: arb 的好處, 每次我們只需要修改 intl_en.arbintl_zh.arb等文件的 json數(shù)據(jù)买羞,它會自動幫我們生成對用名字的 get 方法袁勺,到時候直接 S.of(context).名字 調(diào)用即可

最后對應的 i18n代碼

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市畜普,隨后出現(xiàn)的幾起案子期丰,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖吃挑,帶你破解...
    沈念sama閱讀 206,723評論 6 481
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件钝荡,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡舶衬,警方通過查閱死者的電腦和手機埠通,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 88,485評論 2 382
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來逛犹,“玉大人端辱,你說我怎么就攤上這事∷浠” “怎么了舞蔽?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 152,998評論 0 344
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長码撰。 經(jīng)常有香客問我喷鸽,道長,這世上最難降的妖魔是什么灸拍? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 55,323評論 1 279
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮砾省,結(jié)果婚禮上鸡岗,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己编兄,他們只是感情好轩性,可當我...
    茶點故事閱讀 64,355評論 5 374
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著狠鸳,像睡著了一般揣苏。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上件舵,一...
    開封第一講書人閱讀 49,079評論 1 285
  • 那天卸察,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼铅祸。 笑死坑质,一個胖子當著我的面吹牛合武,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播涡扼,決...
    沈念sama閱讀 38,389評論 3 400
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼稼跳,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了吃沪?” 一聲冷哼從身側(cè)響起汤善,我...
    開封第一講書人閱讀 37,019評論 0 259
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎票彪,沒想到半個月后红淡,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 43,519評論 1 300
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡抹镊,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 35,971評論 2 325
  • 正文 我和宋清朗相戀三年锉屈,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片垮耳。...
    茶點故事閱讀 38,100評論 1 333
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡颈渊,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出终佛,到底是詐尸還是另有隱情俊嗽,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 33,738評論 4 324
  • 正文 年R本政府宣布铃彰,位于F島的核電站绍豁,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏牙捉。R本人自食惡果不足惜竹揍,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,293評論 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望邪铲。 院中可真熱鬧芬位,春花似錦、人聲如沸带到。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,289評論 0 19
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽揽惹。三九已至被饿,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間搪搏,已是汗流浹背狭握。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,517評論 1 262
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留疯溺,地道東北人哥牍。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 45,547評論 2 354
  • 正文 我出身青樓毕泌,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親嗅辣。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子撼泛,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 42,834評論 2 345