\documentclass{article}
\author{jiuer}
\title{Hello World}
\begin{document}
\maketitle
\section{Hello China} China is in the east of China.
\subsection{Hello Beijing} Beijing is the capital.
\subsection{Hello Dongcheng District}
\paragraph{Ti'an Square} is in the center.
\subparagraph{Chairman Mao} is the great man.
\subsection{Hello Guangzhou}
\paragraph{Sun University} is here
\end{document}
空一行即另起一段,自帶段首空格;
\\
用于行內(nèi)強制換行
\documentclass{article}
\usepackage{amsmath}
\usepackage{amssymb}
\author{jiuer}
\title{Hello World}
\begin{document}
\maketitle
this is F=ma
this is $F=ma$
this is
$$F=ma$$
this is
\[F=ma\]
that is $\eta$ and $\mu$
and this is $\frac{a}悠咱$
power is $a^b$
subscript $a_b$
derivate $\frac{\partial y}{\partial t}$
vector $\vec{n}$
bold $\mathbf{n}$
time differential $\dot{F}$
Equation(\& for aligning different rows)
\begin{align}
a+b&=c\\
d&=e+f+g
\end{align}
\[
\left\{
\begin{aligned}
&a+b=c\\
&d=e+f+g
\end{aligned}
\right.
\]
\end{document}
-
$...$
行內(nèi)數(shù)學(xué)模式 -
$$...$$
另起一行并居中開始數(shù)學(xué)模式
輸入公式的話可以參考latex數(shù)學(xué)符號
編譯參考文獻時需要先把bib文件用utf-8方式編碼愧旦,否則會can't find a database entry
- latex編譯
- bib編譯
- 再進行l(wèi)atex編譯
以上才能確保參考文獻編譯正確。
然后是自己第一次使用過程中發(fā)現(xiàn)的杆怕。
ctexart 模板中不支持關(guān)鍵詞,在abstract中使用
\\\\\textbf:
空兩行然后加入關(guān)鍵詞壳贪;\label{}
和\ref{}
一起使用陵珍,實現(xiàn)動態(tài)引用;equation*
環(huán)境用于不帶編號的公式违施,或者使用命令\notag
互纯;數(shù)學(xué)模式中括號使用時候要帶上
\left(
和\right)
;