【經(jīng)濟(jì)學(xué)人雙語視頻】01. 未來人們將來如何旅行?

本期雙語視頻,內(nèi)容詳解和音頻歌詞均首發(fā)于公眾號QAXMind甲棍,并對內(nèi)容進(jìn)行了精心排版简识。

從飛行汽車到以每小時超過1,000公里的速度行駛的吊艙,雄心勃勃的巨頭公司正在設(shè)想革命性的新旅行方式感猛,但哪些開拓性的愿景最有可能起飛呢七扰?

閱讀本文前先看本期視頻:

https://www.bilibili.com/video/av44501860 www.bilibili.com

重點單詞和純正嚴(yán)謹(jǐn)句式

Hollywood movies have?envisaged?a future of hoverboards and flying cars.

好萊塢電影設(shè)想了未來這些懸浮滑板和飛行汽車.

envisage【vt】

【英英解釋】To envisage is to?imagine something?that does?not yet exist.

【例句】That is a nightmare that I don’t want to?envisage.

這是一個我不想設(shè)想的噩夢。 <衛(wèi)報2019年2月18日>

【例句】Martin Luther King Jr.?envisaged?a time when

black and white Americans would no longer be segregated by race.

馬丁·路德·金設(shè)想了一個黑白美國人不再被種族隔離的時代陪白。



It's believed?eight out of ten people?will be using Robo taxis and cities were available by 2035.

據(jù)說截止到2035年颈走,在實現(xiàn)智能的士的城市中將會有80%的人使用智能出租車。

It's believed (that)…?據(jù)說

【問】it is believed that和it believes that有什么區(qū)別咱士?

前者是“人們認(rèn)為立由。。序厉。”锐膜。固定句型实抡。 It 是形式主語抽高,that后面的句子才是真正的主語。

后者是“它認(rèn)為移国,它相信”,這是主謂+that 賓語從句的結(jié)構(gòu)

eight out of ten people?十分之八的人荷逞;

eight-tenths?表示十分之八的

【例句】Eight-tenths students will make use of resources such as museums and science facilities when doing their homework.

做家庭作業(yè)時媒咳,十分之八的學(xué)生將使用諸如博物館和科學(xué)設(shè)施這樣的資源。

available

這個詞含義比較多种远,核心的意思是?可獲得的涩澡;可利用的;有效的院促;

【例句】Free help and advice is available to all organisati-ons to save money by cutting energy use.

所有組織都可以獲得免費(fèi)幫助和建議筏养,以減少能源使用來節(jié)省資金。 <時代2006>

【例句】Vital advice is available on the website.

網(wǎng)站上提供了重要的建議常拓。(許多重要建議可以在網(wǎng)上獲得) <The Sun 2011>



There will also be?more emphasis on?sharing journeys?all.人們將更加重視共享行程渐溶。

以后我們在社會類話題寫作的結(jié)尾就可以說: 政府也應(yīng)該更加重視環(huán)境保護(hù)/ 父母應(yīng)該注重孩子的心理成長 等等

【例句】The government should also?be more emphasis on?the protection of environment.



Uber is investing?heavily?in this technology

優(yōu)步正在大力投資這項技術(shù)。

heavily[adv]?本意是在?沉重地;?在這里引申表示投入重磅資金來科研弄抬,所以可以翻譯為大力投資



But?these?cross city?flights?will require?changes to air traffic?control systems?which?will probably take longer to develop than the flying vehicles themselves.

但這些跨城市航班將需要改變空中交通管制系統(tǒng)茎辐,這可能比飛行車輛本身需要更長的時間。

本句的主要成分是these flights?will require changes to air traffic?control systems?這些航班將需要改變空中交通管制系統(tǒng)掂恕。

核心詞changes表明了由于新型飛行設(shè)備的加入拖陆,需要對未來的空中交通管制系統(tǒng)進(jìn)行重新調(diào)度。

which will xxx.做非限定性定語從句懊亡,用來進(jìn)一步說明changes的難度和重要性依啰。

cross city flights?跨城航班

[這里分享一個閱讀的tips,考試的閱讀一般都是講究時間和效率的店枣,考場不必深究這是什么意思速警,直接get到他是說航班的意思就足夠了。]

補(bǔ)充一個課外知識:Cross City(克羅斯城)是美國佛羅里達(dá)州下屬的一座城鎮(zhèn)鸯两。

【例句】Tom needs to book a cheap flight to Cross City.湯姆需要預(yù)訂飛往克羅斯城的特價機(jī)票闷旧。



China is leading the world in high-speed bullet?trains?that?are capable of?traveling over 400 kilometers per hour.

中國在高速子彈列車上領(lǐng)先世界,每小時可行駛超過400公里

high-speed bullet trains 高速子彈列車钧唐,還記得上面的那個tips么忙灼?閱讀的時候直接理解為高鐵就行,bullet是子彈的意思钝侠,像子彈一樣快的列車该园,形容速度之快。

that…后面引導(dǎo)的是trains 的定語從句帅韧,用來修飾trains 的速度究竟有多快爬范。

be capable of doing?有能力做某事

The machine is capable of being repaired. 這機(jī)器可以(被)維修。[翻譯tips:中國人習(xí)慣用主動弱匪,外國人喜歡被動]

【例句】Truthfully, she reminded me of my mother, who was a savvy investor, fully?capable of reading?balance sheets and running a portfolio.

說實話青瀑,她讓我想起了我的母親璧亮,她是一位精明的投資者,完全有能力閱讀資產(chǎn)負(fù)債表和運(yùn)作投資組合斥难。<西雅圖時報2019年2月23日>



Hyperloop could?leave?bullet trains?in the dust.

超回路列車會讓高速列車望塵莫及枝嘶。

leave?sth/sb?in the dust.?讓某人/某物望塵莫及

下圖是Hyperloop 超回路列車



It's an ambitious system?in?which?pods?move along tubes in a mere vacuum. The lack of air?resistance?means pods could?reach speeds of?over 1,000 kilometers per hour.

這是一個宏大的系統(tǒng),豆莢艙在近乎真空的管道里移動哑诊。無空氣阻力意味著豆莢艙的速度可以超過1000千米/小時群扶。

in which是介詞加關(guān)系代詞,引導(dǎo)定語從句镀裤,介詞可以放到從句中去

in可以放在從句里:pods?move along?in?tubes. 豆莢在管中移動竞阐,因為后面還有一個in a merevacuum所以把in提前至了which前面

pods?本意是豆莢,在這里和超回路列車的乘客艙引申為豆莢艙暑劝;mere?是僅僅的骆莹,幾乎的的意思;

resistance?是電阻担猛,抵抗力幕垦,阻力的意思,基礎(chǔ)詞為resist?[v]?抵制傅联,抵擋

【英英解釋】To resist something is to?keep it at bay(海灣)?or to?fend off(抵擋)?its influence or advance.

【例句】You might not be able to?resist the temptation?to sneak out to the dance(偷偷溜出去跳舞) in spite of your parents' objections.

盡管你父母反對先改,你可能無法抗拒偷偷溜出去跳舞的誘惑。

bay是海灣的意思蒸走。那么很多人乍看仇奶,以為這是“要把東西放在海灣”的意思。其實不然比驻,這個短語有深層次的意思该溯。

所謂?keep sth at bay,意思是“不使逼近嫁艇、牽制”,相當(dāng)于stop弦撩,contain步咪,hamper

比如,Keep inflation at bay益楼,意思就是?控制通貨膨脹

【例句】It is said that jades can keep bad luck at bay. 據(jù)說玉器能使壞運(yùn)氣無法近身猾漫。

reach speeds of?over 1,000 kilometers per hour.

reach是達(dá)到的意思,這個表達(dá)以后在四六級感凤,考研英語的翻譯中會經(jīng)常用到

看到這里應(yīng)該累了吧悯周,其實,我寫了將近2個小時也很累陪竿,我都沒放棄禽翼,你也別放棄哦!

稍微休息下,繼續(xù)看完它闰挡!

【關(guān)于in which不太熟悉的同學(xué)可以評論區(qū)留言锐墙,如果人比較多我們就單獨(dú)做一期來說一下】

in the air, the makers of supersonic jets?are promising to?slash?travel times too.

在空中交通方面,超音速飛機(jī)的制造商也有望削減出行時間长酗。

are promising to?固定短語:有希望去…

slash?[vt]大幅削減; 揮砍; 嚴(yán)厲地批評;

【英英解釋】To quickly and violently?cut?something is to slash it.

【例句】When President George W. Bush slashed taxes, the economy ultimately collapsed.

當(dāng)喬治?W?布什總統(tǒng)大幅削減稅收時溪北,經(jīng)濟(jì)最終會崩潰。<Scientific American 科學(xué)美國人 Feb 23, 2019>

the?skeptics?say these ideas are?impractical?and expensive with many technical challenges to overcome.

由于有許多科技問題要克服夺脾,懷疑論者說這些想法不切實際之拨,耗資巨大。

有人對新事物支持咧叭,就會有人反對蚀乔,任何時候都是如此,這句話就是表達(dá)了部分人對這些未來工具的懷疑和不支持

skeptics?懷疑論者佳簸;

impractical?[adj]不切實際的; 不現(xiàn)實的; practical是練習(xí)的乙墙,實踐的,im做前綴表示否定生均,所以是不切實際的

美劇《好友互整》的英文就是Impractical?Jokers

這里再寫幾個形似的單詞:

partial 一部分的听想;局部的; impartial 公正的

impair [v]妨害马胧;削弱 pair是配對的意思汉买,不配對有點不配合的意思,所以可以(強(qiáng)行)引申為妨礙佩脊,阻礙蛙粘,削弱


Despite?this,tech and engineering companies are?boldly?taking up the?challenges?of passenger transit?promising?to?propel?us?into?the future.

盡管如此威彰,技術(shù)工程公司大膽應(yīng)對客運(yùn)交通方面的挑戰(zhàn)出牧,承諾推動我們走向未來。

promising做伴隨狀語

Despite 盡管歇盼;同樣表達(dá)轉(zhuǎn)折的詞還有However舔痕,But,in?spite?of

boldly?大膽的豹缀;Word伯复,Excel,ppt里的黑體B就是Bold的縮寫邢笙。

Bold?[adj]明顯的啸如,醒目的; 勇敢的,無畏的;

【英英解釋】Someone who's bold is daring(勇敢) and brave.

【例句】The houses, many of which were built in the late 19th century, are distinguished by their front porches and bold pillars.

這些房屋建于19世紀(jì)后期氮惯,以其前廊和醒目的柱子而聞名叮雳。<Washington Post 華盛頓郵報 Feb 20, 2019>

propel

【英英解釋】To propel is to?push?or?drive forward, like a sheep dog nipping at the heels of his flock to keep them moving.

就像一只牧羊犬在他的羊群后面咬住它們以保持它們移動想暗。

【例句】The title role was played by Kelly, and the show’s success propelled Kelly into the movies.

凱莉扮演的這個角色和該劇的成功,推動凱莉進(jìn)入了電影圈债鸡。<Washington Post 華盛頓郵報 Feb 23, 2019>

It's believed eight out of ten people?will be using Robo taxis and cities were available by 2035.

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末江滨,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子厌均,更是在濱河造成了極大的恐慌唬滑,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 218,941評論 6 508
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件棺弊,死亡現(xiàn)場離奇詭異晶密,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)模她,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,397評論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門稻艰,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人侈净,你說我怎么就攤上這事尊勿。” “怎么了畜侦?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 165,345評論 0 356
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵元扔,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我旋膳,道長澎语,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,851評論 1 295
  • 正文 為了忘掉前任验懊,我火速辦了婚禮擅羞,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘义图。我一直安慰自己减俏,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 67,868評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布碱工。 她就那樣靜靜地躺著娃承,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪痛垛。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上草慧,一...
    開封第一講書人閱讀 51,688評論 1 305
  • 那天桶蛔,我揣著相機(jī)與錄音匙头,去河邊找鬼。 笑死仔雷,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛蹂析,可吹牛的內(nèi)容都是我干的舔示。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,414評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼电抚,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼惕稻!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起蝙叛,我...
    開封第一講書人閱讀 39,319評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤俺祠,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后借帘,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體蜘渣,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,775評論 1 315
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,945評論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年肺然,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了蔫缸。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 40,096評論 1 350
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡际起,死狀恐怖拾碌,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情街望,我是刑警寧澤校翔,帶...
    沈念sama閱讀 35,789評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站它匕,受9級特大地震影響展融,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜豫柬,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,437評論 3 331
  • 文/蒙蒙 一告希、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧烧给,春花似錦燕偶、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,993評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至榴鼎,卻和暖如春伯诬,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背巫财。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,107評論 1 271
  • 我被黑心中介騙來泰國打工盗似, 沒想到剛下飛機(jī)就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人平项。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,308評論 3 372
  • 正文 我出身青樓赫舒,卻偏偏與公主長得像悍及,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子接癌,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 45,037評論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容