志摩:
? ? ? 我走了造寝,帶著記憶的錦盒珍逸,里面藏著我們的情上煤,我們的誼雄人,已經(jīng)說出和還沒有說出的話走了。我回國了征唬,倫敦使我痛苦。我知道您一從柏林回來就會打火車站直接來我家的。我怕革为,怕您那沸騰的熱情,也怕我自己心頭絞痛著的感情舵鳞,火震檩,會將我們兩人都燒死的。
? ? ? ? 原諒我的怯懦蜓堕,我還是個未成熟的少女抛虏,我不敢將自己一下子投進那危險的旋渦,引起親友的誤解和指責套才,社會的喧囂與誹難迂猴,我還不具有抗爭這一切的勇氣和力量。我也還不能過早的失去父親的寵愛和那由學校和藝術(shù)帶給我的安寧生活背伴。我降下了帆沸毁,拒絕大海的誘惑峰髓,逃避那浪濤的拍打……
? ? 我說過,看了太多的小說我已經(jīng)不再驚異人生的遭遇息尺。不過這是誑語携兵,一個自大者的誑語。實際上搂誉,我很脆弱徐紧,脆弱得像一支暮夏的柳條,經(jīng)不住什么風雨炭懊。
? ? ? 我忘不了并级,也受不了那雙眼睛。上次您和幼儀去德國凛虽,我死遭、爸爸、西瀅兄在送別你們時凯旋,火車啟動的那一瞬間呀潭,您和幼儀把頭伸出窗外,在您的面孔旁邊至非,她張著一雙哀怨钠署、絕望、祈求和嫉意的眼睛定定地望著我荒椭。我顫抖了谐鼎。那目光直透我心靈的底蘊,那里藏著我的知曉的秘密趣惠,她全看見了狸棍。
? ? ? 其實,在您陪著她來向我們辭行時味悄,聽說她要單身離你去德國草戈,我就明白你們兩人的關(guān)系起了變故。起因是什么我不明白侍瑟,但不會和我無關(guān)唐片。我真佩服幼儀的鎮(zhèn)定自若,從容裕如的風度涨颜,做到這一點不是件易事费韭,我就永遠也做不到。她待我那么親切庭瑰,當然不是裝假的星持,你們走后我哭了一個通宵,多半是為了她弹灭。志摩钉汗,我理解您對真正愛情幸福的追求羹令,這原也無可厚非;我但懇求您理解我對幼儀悲苦的理解损痰。她待您委實是好的福侈,您說過這不是真正的愛情,但獲得了這種真切的情分卢未,志摩肪凛,您已經(jīng)大大有福了。盡管幼儀不記恨于我辽社,但是我不愿意被理解為拆散你們的主要根源伟墙。她的出走使我不能再在倫敦居住下去。我要逃避滴铅,逃得遠遠的戳葵,逃回我的故鄉(xiāng),讓那里濃蔭如蓋的棕櫚汉匙、幽深的古宅來庇護我拱烁,庇護我這顆不安寧的心。
? ? 我不能等您回來后再做這個決定噩翠。那樣戏自,也許這個決定永遠也無法做出了。我對爸爸說伤锚,我很想家擅笔,想故鄉(xiāng),想馬上回國屯援。他沒問什么猛们,但是我知道他一切都清楚,他了解我狞洋,他永遠是我最好的朋友弯淘。他同意了。正好他收到一封國內(nèi)的來信徘铝,也有回國一次的意向耳胎,就這樣惯吕,我們就離開了這留著我的眼淚多于微笑的霧都惕它。
? ? 我不能明智如哪個 摔破瓦盆頭也不回的阿拉伯人,我是女人废登,總免不了拖泥帶水淹魄,對“過去”要投去留戀的一瞥。我留下這一封最后的紫信——紫色堡距,這個我喜歡的哀愁甲锡、憂郁兆蕉、悲劇性的顏色,就是我們生命邂逅的象征吧缤沦。走了虎韵,可我又真的走了嗎?我又真的收回留在您生命里一切嗎缸废?又真的奉還了您留在我生命里的一切嗎包蓝?
? ? ? ? 我們還會重逢嗎?還會繼續(xù)那殘斷的夢嗎企量?我說不清测萎。一切都交給那三個紡線的老婆子吧,聽任她們神秘的手將我們生命之線拉扯的怎樣届巩,也許硅瞧,也許……只是,我不期待恕汇,不祈求腕唧。
? P·S·? 這一段時間您也沒好好念書,從今您該平靜下來拇勃,發(fā)憤用功四苇,希望您盡早用智慧的光芒照亮那灰暗的文壇。