「甜」在漢語詞典中的意思是:表示味道感覺,也用于比喻美好的心理感覺扛伍】昶瑁「甜」猶如天真無邪的小嬰兒般,令人忍不住想舔上一口刺洒。她具有磁鐵般的吸引力鳖宾,不分男女老幼,均難以抗拒她的誘惑逆航。
但有時候鼎文,甜有時候似乎是一種很危險的東西,一種容易讓人陶醉因俐,然后卸下防備的味道漂问!我心情不好的時候,就會忍不住來份甜品女揭,因為我喜歡聽甜品背后的故事,吃著甜品栏饮,聽著故事吧兔,自己的心似乎慢慢也被感染,變得溫柔起來袍嬉。
其實每個甜點都有著一個關于愛和幸福的小故事境蔼!在你失意、浮躁伺通,不安箍土,困頓,疲乏時罐监,一份甜點甚至比雞湯還管用吴藻,治愈你那脆弱的心!
壹弓柱、提拉米蘇(Tiramisu)
吃到嘴里沟堡,香侧但、滑、甜航罗、膩禀横,柔和中帶有質感的變化,因為添加了可可粉粥血,甜中帶著略微的苦澀柏锄,像苦苦等待戀人的那份心情。
提拉米蘇是著名的意大利甜點复亏,它起源于一個溫馨的故事趾娃。二戰(zhàn)時期,一個意大利士兵的妻子打算給即將出征的丈夫準備干糧蜓耻,但由于家里很貧窮茫舶,因此她就把所有能吃的餅干和面包都做進了一個糕點里,那個糕點就是提拉米蘇刹淌。因此提拉米蘇在意大利語里有“帶我走”的意思饶氏,象征食用者吃下的不只是美味,還有愛和幸福有勾。
貳疹启、泡芙(puff)
蓬松的奶油面皮中包裹著奶油、巧克力乃至冰淇淋蔼卡,所以吃起來外熱內冷喊崖,外酥內滑,松松脆脆帶著奶油的香醇雇逞。一口咬下荤懂,隨著潤滑內餡在口中爆開,滿足的花朵在味蕾上綻放塘砸。
泡芙是一種源自意大利的甜食节仿。相傳上個世紀在法國北部的一個大農(nóng)場里,農(nóng)場主的女兒看上了一名替主人放牧的小伙子掉蔬,但是很快廊宪,他們甜蜜的愛情被父親發(fā)現(xiàn),并責令把那名小伙子趕出農(nóng)場永遠不得和女孩見面女轿。女孩苦苦哀求父親箭启,最后農(nóng)場主出了個題目,要他們把“牛奶裝到蛋里面”蛉迹。如果他們在三天內做到傅寡,就允許他們在一起,否則,小伙子將被發(fā)配到很遠很遠的法國南部赏僧。
聰明的小伙子很快做出了一種大家都沒見過的點心大猛,獨特的點心贏得了農(nóng)場主的認可,后來女孩和小伙子成為甜蜜的夫妻淀零。小伙子名字的第一個發(fā)音是“孢”挽绩,姑娘名字的最后一個發(fā)音是“芙”,因此驾中,他們發(fā)明的小點心就被取名叫“泡芙”唉堪。
叁、馬卡龍(macaron)
馬卡龍被稱為“少女的酥胸”肩民,因為馬卡龍層次感分明唠亚,外酥內軟。咬一口持痰,首先嘗到的是很薄但酥脆的外殼灶搜,接著是又軟又綿密的內層。和奶油的質感不同工窍,杏仁餅的韌勁將餡料撐起割卖,又給軟膩的餡料增加了嚼勁。馬卡龍是甜度高的點心患雏,品嘗時搭配紅茶等能讓口中清爽的飲品鹏溯,以便能更好地享受它的美妙風味。
據(jù)說16世紀中葉淹仑,佛羅倫斯的貴族凱薩琳梅迪奇丙挽,嫁給法國國王亨利2世時,患了思鄉(xiāng)病匀借,于是糕點師傅做出馬卡龍來博取她的歡心颜阐。從此這種意大利式甜點在法國流傳開來。
肆吓肋、瑪?shù)铝誐adeleine
瑪?shù)铝沼纸鞋數(shù)氯R那凳怨,是一種法國小甜點,貝殼形狀的重油小蛋糕∨钇拢瑪?shù)铝盏案獾拇_很迷人,小肚腩鼓鼓的磅叛,周圍一圈焦糖色屑咳,外表像塊小餅干且又是蛋糕的滋味。
相傳弊琴,瑪?shù)铝瞻l(fā)源于法國小鎮(zhèn)可梅爾西城兆龙。1730年時美食家波蘭王雷古成斯基,當他流亡在梅爾西城時,有一天紫皇,他帶的私人主廚竟然出餐到甜點時慰安,溜掉不見了,這時有個女仆役臨時烤了她的拿手小點心送出去應急聪铺,沒想到竟然很得雷古成斯基的歡心化焕,于是就將女仆役的名字Madeleine用在小點心的名字上。
伍铃剔、慕斯(Mousse)
慕斯蛋糕是一種奶凍式的甜點撒桨,冷凍后食用其味無窮,成為蛋糕中的極品键兜。慕斯與布丁一樣屬于甜點的一種凤类,其性質較布丁更柔軟,入口即化普气。
據(jù)說谜疤,法國人索多克索希望不斷創(chuàng)新技術,將新鮮美味的甜品傳入千家萬戶现诀。有一次索多克索的女友在品嘗布丁時說“要是有蛋糕能比布丁更軟就好了”夷磕。說者無心扼脐,聽者有意案训,索多克索就開始琢磨。他在不斷的實驗中發(fā)現(xiàn)专筷,將蛋白于未、蛋黃撕攒、鮮奶油單獨與糖打發(fā),并加入果凍粉烘浦,作出來的蛋糕口感松軟抖坪、口味豐富,索多克索為自己的這一創(chuàng)新欣喜不已闷叉,他立即請女友品嘗這款甜品擦俐,女友認為這款蛋糕更加柔軟,入口即化握侧。索多克索就將這款蛋糕以女友的名字“Mousse”命名蚯瞧,翻譯成中文即為慕斯。
陸品擎、瑪格麗特餅干(Italian Hard-boiled Egg Yolk Cookies)
瑪格麗特餅干的全稱為“住在意大利史特蕾莎的瑪格麗特小姐”埋合,英文名為Italian Hard-boiled Egg Yolk Cookies。瑪格麗特餅干的配方和其他餅干的配方有所不同萄传,里面加了一半的玉米淀粉甚颂,所以會出現(xiàn)漂亮的裂口,有這樣漂亮的裂口才算是真正的瑪格麗特餅干。正是由于加了淀粉振诬,也使得它的口感更加酥脆蹭睡,入口即化。
瑪格麗特餅干和中國的老婆餅一樣赶么,背后隱藏著一個美麗的愛情故事肩豁。相傳很久以前,有一個糕點師在做餅干時禽绪,心中默默的念著他心中情人的名字蓖救,并將自己的手印按在餅干上。這就是“住在意大利史特雷莎的瑪格麗特小姐”小餅的由來印屁。
每個甜品的背后都有一段屬于她自己的故事循捺,這些故事用甜的味覺記錄了下來,當你再次品嘗時雄人,味蕾會立刻幫你分辨出曾經(jīng)的細枝末節(jié)从橘,牽扯出一段甜蜜或悲傷的時光。