【英語學(xué)習(xí)】浪漫小俗語

大家好安右巍!

今天給大家介紹一個浪漫的小俗語就是 It takes two to tango。

圖片發(fā)自簡書App

'take'這里是'需要'的意思茫蛹;'tango'是'探戈舞'的意思操刀。所以It takes two to tango'的字面意思就是:要有兩個人才能一起跳探戈舞。但實際上它指的是婴洼,遇到困境時骨坑,雙方都必須努力合作,才能突破難關(guān)窃蹋。這就猶如中文里面的'一個巴掌拍不響'卡啰,雙方都要負責(zé)任静稻。

其實'It takes two to tango'這個表達警没,是從1952年的一首歌'Takes Tow Tango'開始流傳開來的。但是振湾,到了1982杀迹,這個表達才大火。當(dāng)時世界和平前景并不明朗押搪,美國里根總統(tǒng)在一場記者會上就表示树酪,世界和平需要美蘇兩國共同來維系,就說了'It takes two to tango'大州,同時來向蘇方傳遞橄欖枝续语。從此,這個說法就在政法界沿用厦画。

例如疮茄,英國《衛(wèi)報》就曾刊登過,財政大臣呼吁歐盟根暑,雙方都有責(zé)任來維系英歐之間的關(guān)系力试,就是這樣說的:

The Chancellor of the Exchequer tells EU 'it takes two to tango' over future relationships.

這就是呼吁雙方要迎難而上,才可以發(fā)展出良好的關(guān)系排嫌。

那么畸裳,今天就到這里了。

希望大家生活愉快淳地!

圖片發(fā)自簡書App
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末怖糊,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子颇象,更是在濱河造成了極大的恐慌伍伤,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 219,366評論 6 508
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件夯到,死亡現(xiàn)場離奇詭異嚷缭,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,521評論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進店門阅爽,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來路幸,“玉大人,你說我怎么就攤上這事付翁〖螂龋” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 165,689評論 0 356
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵百侧,是天一觀的道長砰识。 經(jīng)常有香客問我,道長佣渴,這世上最難降的妖魔是什么辫狼? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,925評論 1 295
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮辛润,結(jié)果婚禮上膨处,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己砂竖,他們只是感情好真椿,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 67,942評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著乎澄,像睡著了一般胆数。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪浅妆。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,727評論 1 305
  • 那天,我揣著相機與錄音帮哈,去河邊找鬼痒芝。 笑死桶现,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛燕酷,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播路媚,決...
    沈念sama閱讀 40,447評論 3 420
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼黄琼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了整慎?” 一聲冷哼從身側(cè)響起脏款,我...
    開封第一講書人閱讀 39,349評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎裤园,沒想到半個月后撤师,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,820評論 1 317
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡拧揽,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,990評論 3 337
  • 正文 我和宋清朗相戀三年剃盾,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了腺占。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 40,127評論 1 351
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡痒谴,死狀恐怖衰伯,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情积蔚,我是刑警寧澤意鲸,帶...
    沈念sama閱讀 35,812評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站尽爆,受9級特大地震影響怎顾,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜漱贱,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,471評論 3 331
  • 文/蒙蒙 一槐雾、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧饱亿,春花似錦蚜退、人聲如沸闰靴。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,017評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽蚂且。三九已至配猫,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間杏死,已是汗流浹背泵肄。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,142評論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留淑翼,地道東北人腐巢。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,388評論 3 373
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像玄括,于是被迫代替她去往敵國和親冯丙。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 45,066評論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容