在這一章,我從作者所云可知一些從未認(rèn)真思考過的內(nèi)容和想法:
作者把教授知識(shí)的老師稱為"活著的老師"栈戳,把書稱作"死的老師"。為什么這樣稱呼呢?對(duì)于前者:"老師"可以和我們面對(duì)面的交流棉磨,在交流中傳授我們知識(shí),直截了當(dāng)?shù)馗嬖V我們學(xué)習(xí)的方法和技巧学辱,還可以當(dāng)面指出我們的錯(cuò)誤乘瓤,給出合理的建議;他們教給我們的知識(shí)也是有限的,也是從書本或者其他地方獲得的;他們?cè)诮涛覀冎安咂麄儽仨氉约簩W(xué)習(xí)了這些內(nèi)容;而我們更多的應(yīng)該把老師看作是一種獲取知識(shí)的資源衙傀,而不應(yīng)該依賴?yán)蠋熃虝?huì)我們所有我們想要獲得的知識(shí)。對(duì)于后者:"老師"給我們提供廣闊的知識(shí)空間萨咕,我們只能通過閱讀差油,去理解,去判斷,獲取知識(shí);有時(shí)候我們無法知道對(duì)錯(cuò)蓄喇,只能自己去發(fā)現(xiàn)发侵,去讀更多的書,去獲取答案妆偏。
"Living teacher"對(duì)我們來說是間接的老師刃鳄,他們所傳播的知識(shí)可能是重復(fù)別人的觀點(diǎn),或者再加入自己的理解;而這些被加工了的知識(shí)有可能會(huì)誤導(dǎo)學(xué)生钱骂。
而那些經(jīng)典的名著叔锐,也就是"dead teacher",它們是最原始的(最初的)老師。我們不能和各個(gè)領(lǐng)域的大家面對(duì)面的交流见秽,但我們可以通過他的著作愉烙,去理解他(她)的思想,然后選擇性吸收解取。
經(jīng)典著作對(duì)于不同能力的人來說步责,接受能力不同。對(duì)大多數(shù)人來說很難攻讀禀苦,但即使這樣蔓肯,我們也可以在著作這片汪洋大海中領(lǐng)悟一滴水的智慧。所以振乏,對(duì)于那些讀經(jīng)典著作很困難的人來說蔗包,讀這些更能激發(fā)他的能力,對(duì)這些讀者有很大的可塑性慧邮。
學(xué)校教育與閱讀經(jīng)典相結(jié)合调限,才能使學(xué)生有更大的進(jìn)步,所以误澳,我們要利用身邊的資源("living teacher")耻矮,去更好地理解,吸收偉人的思想(來自"dead teacher")脓匿。
address oneself to