時(shí)輪轂轉(zhuǎn)蓬疤估,
掠映逝眸匆。
聚短長(zhǎng)離別趋箩,
須臾皓首翁啃炸。
作《皓嘆》平起入韻五絕铆隘,押平水韻上平聲:一東韻。
釋文:
? ? 時(shí)光如飛輪電轉(zhuǎn)風(fēng)吹草蓬
? ? 人生映像在眼前匆匆掠過(guò)
? ? 總是短暫相聚就長(zhǎng)久別離
? ? 轉(zhuǎn)眼之間已經(jīng)是白頭老翁
后記:人生短暫肮帐,過(guò)去的已經(jīng)過(guò)去咖驮,時(shí)光不可逆轉(zhuǎn),應(yīng)該好好活在每一個(gè)當(dāng)下训枢,才能編織串連起一個(gè)美好的未來(lái)托修。