讀經典撮珠,寫經典沮脖。
《滿江紅·寫懷》? 岳飛
裴洪順書? 草書
? ? ? ? 怒發(fā)沖冠,憑欄處、瀟瀟雨歇勺届。抬望眼驶俊,仰天長嘯,壯懷激烈免姿。三十功名塵與土饼酿,八千里路云和月。莫等閑胚膊、白了少年頭嗜湃,空悲切!靖康恥澜掩,猶未雪购披。
? ? ? ? 臣子恨,何時滅肩榕!駕長車刚陡,踏破賀蘭山缺。壯志饑餐胡虜肉株汉,笑談渴飲匈奴血筐乳。待從頭、收拾舊山河乔妈,朝天闕蝙云。
? ? ? 譯文:我憤怒得頭發(fā)豎了起來,帽子被頂飛了路召。獨自登高憑欄遠眺勃刨,驟急的風雨剛剛停歇。抬頭遠望天空股淡,禁不住仰天長嘯身隐,一片報國之心充滿心懷。三十多年來雖已建立一些功名唯灵,但如同塵土微不足道贾铝,南北轉戰(zhàn)八千里,經過多少風云人生埠帕。好男兒垢揩,要抓緊時間為國建功立業(yè),不要空空將青春消磨敛瓷,等年老時徒自悲切红伦。靖康之變的恥辱恐锣,至今仍然沒有被雪洗。
? ? ? ? 作為國家臣子的憤恨铐料,何時才能泯滅!我要駕著戰(zhàn)車向賀蘭山進攻,連賀蘭山也要踏為平地。我滿懷壯志,打仗餓了就吃敵人的肉苍姜,談笑渴了就喝敵人的鮮血。待我重新收復舊日山河悬包,再帶著捷報向國家報告勝利的消息衙猪!