想想自己學(xué)習(xí)英語的時(shí)間,從小學(xué)五年紀(jì)開始到大學(xué)整整學(xué)習(xí)了8年椭懊,卻發(fā)現(xiàn)自己還是一口啞巴英語诸蚕,雖然考試考得很高分,卻當(dāng)自己真正去說的時(shí)候發(fā)現(xiàn)一句話也說不出來氧猬。因?yàn)樵趯W(xué)校學(xué)習(xí)英語我們單單是為了考試背犯,為了獲得老師或自己滿意的分?jǐn)?shù), 因此我們只會(huì)死記硬背那些單詞的意思盅抚,卻沒有真正的去追求這個(gè)英語單詞在西方的真正意思漠魏,不會(huì)將它運(yùn)用到對話中。
記得有次有些國際友人來我們學(xué)校參觀妄均,老師要安排一些學(xué)生做導(dǎo)陪柱锹。我的室友英語特別厲害,大二上學(xué)期就過了六級(jí)丰包,于是她就被老師安排去給這些友人做導(dǎo)陪禁熏,我們都羨慕不已啊烫沙!
一段時(shí)間后匹层,室友回來后坐在座位上一言不發(fā)隙笆。我就問她“怎么了锌蓄,弄得不好嗎升筏?”
“我好生氣啊,他們一點(diǎn)都不禮貌瘸爽,我給他們介紹我們操場之后您访,他們就一直笑一直說No, No. 〖艟觯”
我問她“操場的英語單詞是什么啊”
“playground 啊灵汪,錯(cuò)了嗎?”
“我就笑了柑潦,難怪那些友人會(huì)笑你享言。”
在美國的playground 就像下面的圖片一樣
一個(gè)游樂場!!!你說你把你的大學(xué)操場介紹成游樂場他們能不笑嗎渗鬼?他們會(huì)覺得你在逗我嗎览露?那真正的操場單詞是什么,是sport field
像這樣的事情還有很多譬胎,有些中國人去美國旅行差牛,想要抽煙看到有Smoking free 的標(biāo)志以為是可以抽煙的地方,于是去抽煙卻被美國警方發(fā)現(xiàn)要求被罰款堰乔,中國人是好欺負(fù)的嗎偏化?然后就反駁說為什么罰款,鬧出一大堆笑話镐侯。當(dāng)我們出去旅游的時(shí)候我們應(yīng)該多看看這個(gè)國家的文化和在這個(gè)國家玩應(yīng)該注意的的事項(xiàng)侦讨,畢竟你到別的國家旅行不僅代表你自己還代表這個(gè)國家的所有人,因?yàn)榭贪逵∠笤诿總€(gè)國家都是存在的苟翻。其實(shí)在西方Smoking free 是禁煙區(qū)的意思搭伤。
在我們學(xué)習(xí)英語時(shí),我們總是記住書本給我們的中文意思袜瞬。例如free我們學(xué)習(xí)到是免費(fèi)自由的意思怜俐,所以Smoking free 就會(huì)被認(rèn)為是自由吸煙區(qū),還有列如一段對話“Do you use MSG”We are MSG(味精) free 第一反應(yīng)肯定是我們這里的味精是自由選擇的邓尤。其實(shí)不是的拍鲤。而是我們不使用味精。這里又有個(gè)知識(shí)點(diǎn)西方人是不吃味精的汞扎,因?yàn)樗麄冇X得味精對身體不好季稳。所以下次招待外國友人可以先問他要不要使用味精,會(huì)讓他覺得你很有禮貌澈魄。
學(xué)習(xí)一門語言景鼠,我們不僅僅是為了考試,而是能夠?yàn)槲覀兯谩N覀円斫馑麄兊奈幕趵欤麄兊纳盍?xí)慣溯香,我們不能用中國的思想學(xué)習(xí)英語,而是用西方的思想學(xué)習(xí)英語浓恶。其實(shí)中國式的教育讓我們只會(huì)死記硬背玫坛,不會(huì)去散發(fā)性的思維。在課上不敢去發(fā)表自己的意見包晰,只能聽老師講湿镀。在中國的課堂95%的時(shí)間是老師講,5%的時(shí)間是學(xué)生講還是被老師點(diǎn)名回答伐憾,而在西方課堂75%的時(shí)間是學(xué)生自由討論勉痴,25%的時(shí)間是老師講。
這也是為什么我們會(huì)記錯(cuò)英語單詞意思树肃,因?yàn)槔蠋熅褪悄菢咏涛覀兊陌∈赐龋覀冎灰涀±蠋熣f的就可以了。越上學(xué)我越發(fā)現(xiàn)自己缺少了思考性扫外,求真性莉钙。但這在中國學(xué)生很普遍的,唯一的方法就是自己去改變筛谚。