采苓
先秦:佚名
采苓采苓圃酵,首陽之巔柳畔。人之為言,茍亦無信郭赐。舍旃舍旃薪韩,茍亦無然。人之為言捌锭,胡得焉俘陷?
攀山越嶺采茯苓啊采茯苓,那苦人兒佇立在首陽山頂舀锨。無聊小人制造著她的閑話岭洲,不要信啊沒有一句是真情。干脆拋棄它們吧拋棄它們坎匿,切莫信以為真清者自然清。那些造謠生事的長(zhǎng)舌婦們雷激,最終還是竹籃打水一場(chǎng)空替蔬!
采苦采苦,首陽之下屎暇。人之為言承桥,茍亦無與。舍旃舍旃根悼,茍亦無然凶异。人之為言,胡得焉挤巡?
攀山越嶺采苦菜啊采苦菜剩彬,那苦人兒尋到首陽山下來。無聊小人制造著她的閑話矿卑,你不要自亂陣腳參與進(jìn)來喉恋。輕輕拂去它們吧拂去它們,切莫信以為真真相終大白。那些流言蜚語的制造者們轻黑,一無所得枉費(fèi)心思空掛懷糊肤!
采葑采葑,首陽之東氓鄙。人之為言馆揉,茍亦無從。舍旃舍旃抖拦,茍亦無然升酣。人之為言,胡得焉蟋座?
攀山越嶺采蕪菁啊采蕪菁拗踢,那苦人兒轉(zhuǎn)到首陽山之東。無聊小人制造著她的閑話向臀,最好堵上自己耳朵不要聽巢墅。不要太在意它們吧別在意,千萬別聽雨是雨聽風(fēng)是風(fēng)券膀。那些以造謠傳謠為樂的人君纫,能得到什么最終兩手空空!
【注釋】
苓(líng):通“蘦”芹彬,一種藥草蓄髓,即大苦。毛傳:“苓舒帮,大苦也会喝。”沈括《夢(mèng)溪筆談》:“此乃黃藥也玩郊。其味極苦肢执,謂之大苦∫牒欤”俞樾《群經(jīng)評(píng)議》:“詩人蓋托物以見意预茄,苓之言憐也,苦之言苦也侦厚〕苌拢”一說為蓮。舊注或謂此苓為甘草刨沦。
首陽:山名诗宣,在今山西永濟(jì)縣南,即雷首山已卷。
為(wěi)言:即“偽言”梧田,謊話淳蔼。為,通“偽”裁眯。
茍亦無信:不要輕信鹉梨。茍,誠(chéng)穿稳,確實(shí)存皂。
舍旃(zhān):放棄它吧。舍逢艘,放棄旦袋;旃,“之焉”的合聲它改。
無然:不要以為然疤孕。然,是央拖。
胡:何祭阀,什么。
苦:即所謂的苦菜鲜戒,野生可食专控。
無與:不要理會(huì)。與遏餐,許可伦腐,贊許。
葑(fēng):即蕪菁失都,又叫蔓菁柏蘑,大頭菜之類的蔬菜。
從:聽從粹庞。
【鑒賞】
這是一首勸誡世人不要聽信讒言的詩歌辩越。此詩分三章,每章以托物起興的表現(xiàn)手法開篇信粮。所謂“興”,依朱熹的解釋就是“先言他物以引起所詠之詞”趁啸。第一章的“采苓采苓强缘,首陽之顛”,第二章的“采苦采苦不傅,首陽之下”旅掂,第三章的“采葑采葑,首陽之東”等等访娶,都是用“先言他物”的手法以引起下文的商虐。“苓”,一名黃藥秘车,又名大苦典勇,葉似地黃《E浚“苦”割笙,是苦菜,亦作“荼”眯亦,似葵伤溉。“葑”妻率,是蕪菁乱顾,亦稱蔓菁,俗稱大頭菜宫静,根塊肥大走净,可供蔬食。這三種植物囊嘉,都是《詩經(jīng)》時(shí)代人們生活的必需品温技,與他們的生活息息相關(guān)。詩人用這三種習(xí)見之物以起興扭粱,從而表達(dá)自己“人之為(偽)言”“茍亦無信”舵鳞、“茍亦無與”、“茍亦無從”的理念琢蛤。
此詩三章蜓堕,先后告誡人們對(duì)待謠言要有三種態(tài)度“無信”、“無與”博其、“無從”套才。“無信”慕淡,是強(qiáng)調(diào)偽言內(nèi)容的虛假背伴;“無與”,是強(qiáng)調(diào)偽言蠱惑的不可置理峰髓;“無從”傻寂,是強(qiáng)調(diào)偽言的教唆不可信從。意思是說携兵,首先要認(rèn)識(shí)到它不可信疾掰,其次要不參與傳播,第三要不能聽信折磨自己徐紧。語意層層遞進(jìn)静檬,從而強(qiáng)調(diào)偽言之偽炭懊。接著詩人又用“舍旃舍旃”這個(gè)疊句,反復(fù)叮嚀拂檩,進(jìn)一步申述偽言的全不可靠侮腹,要舍棄它們,不要信以為真广恢,因?yàn)檫@世道很復(fù)雜凯旋,人心不古比比皆是,三人成虎钉迷、眾口爍金之事不絕如縷至非。至此,詩人所要申述的“人之為(偽)言”“無信”糠聪、“無與”荒椭、“無從”的理念已經(jīng)闡述得淋漓盡致,無須再說了舰蟆。假若世人都能做到“無信”趣惠、“無與”、“無從”身害,那么偽言也就沒有市場(chǎng)味悄,制造偽言的人也無立足之地了。故此詩人在每章的結(jié)尾用“人之為言(偽言)塌鸯,胡得焉”以收束全詩侍瑟,表明造謠者徒勞無功。