你曾經(jīng)說(shuō)你不會(huì)挽留也不會(huì)安慰感混,所以叫我別難過(guò)也別走。
可是泥栖,我終究還是會(huì)難過(guò)的簇宽,所以悄無(wú)聲息的離開(kāi)是最后的告別勋篓。
失望的次數(shù)多了,就對(duì)你不再抱有期望了魏割。也許一直以來(lái)真的是我在自欺欺人譬嚣。我從來(lái)都不曾重要過(guò)〕可有可無(wú)拜银,我真的懂了。
室友說(shuō)“盡管有好些個(gè)人約我须揣,但我的時(shí)間和金錢有限盐股,只會(huì)把它們留給對(duì)我來(lái)說(shuō)最重要的人”。