原詞:
對瀟瀟斜做、暮雨灑江天苞氮,一番洗清秋。漸霜風凄慘瓤逼,關河冷落笼吟,殘照當樓。是處紅衰翠減霸旗,苒苒物華休贷帮。惟有長江水,無語東流诱告。
不忍登高臨遠撵枢,望故鄉(xiāng)緲邈,歸思難收蔬啡。嘆年來蹤跡诲侮,何事苦淹留。想佳人箱蟆、妝樓顒望,誤幾回刮便、天際識歸舟空猜。爭知我、倚闌干處恨旱,正恁凝愁辈毯。
柳永簡介:柳永,原名三變搜贤,字景莊谆沃,后改名柳永,字耆卿仪芒。出身于官宦世家唁影,兄弟三人,號“柳氏三絕”掂名。其人早年生活放蕩不羈据沈,常混跡秦樓楚館饺蔑,直至晚年始為官锌介,但仕途不順。其人善工慢詞長調,在民間被廣為傳唱孔祸。其成就為宋詞在慢詞方面的開創(chuàng)和拓展奠定了基礎隆敢。
賞析:
該詞為羈旅行役詞,寫清秋時節(jié)的寥廓蕭瑟景致崔慧,把文人的悲秋襟懷表達的淋漓盡致筑公,博大開闊,被蘇軾譽為“不減唐人高處”尊浪。
黃昏時瀟瀟的暮雨灑在遼闊的江面上匣屡,盡是一番洗凈清秋的景色。詞人站在樓頭憑欄遠眺拇涤,夕陽殘照捣作,霜風漸漸凄緊,關河寂靜無聲鹅士。到處都是紅衰翠減券躁,物華漸休的頹廢之境。面對這般清秋的蕭瑟景象掉盅,也只有長江之水也拜,仍然默默無語的向東流去。
面對此情此景趾痘,詞人登高臨遠慢哈,暗生思鄉(xiāng)之情,向遠方望去永票,故鄉(xiāng)緲邈竟不能歸去卵贱,卻如何讓詞人寄托這熾烈的思鄉(xiāng)之情呢。感嘆這一年來的蹤跡侣集,到底因為什么事而被羈絆不得自由键俱。遙想遠方的佳人夷磕,在妝樓凝望天際卵凑,又有幾次錯把歸舟誤認了歸人岳链。但佳人你怎么知道我浮还,也徑自在異鄉(xiāng)獨倚危欄荆残,寄托著悲苦的離愁別緒蛇捌!
這首詞中體現(xiàn)了柳永內心漂泊無依伞矩,如浮萍不定倚喂、似風吹柳絮般的凄涼心境斋泄。發(fā)出了“人生如逆旅杯瞻,我亦是行人”的悲哀感慨,令人唏噓感嘆炫掐!
附詩一首:
本是匆匆過客魁莉,身似羈旅萍蹤。
世事哪得自由,只能寄予秋風旗唁。
上篇作品:雁南飛.雁字秋風