對我這個不喜歡儀式感的人來說,這個題目有點難寫推掸,難度類似給一位中年男士開個題目:請你列出15條不喜歡穿高跟鞋的理由桶蝎。那么我想跑個題,為什么我對儀式感那么不感冒谅畅。
首先登渣,我是個對現(xiàn)實很疏離的人,這意味著我在接到這們一個通知時毡泻,我的第一反應(yīng)是對這個活動的時間和地點有種在未來的感覺胜茧。對于一般人,我想他們的第一反應(yīng)可能是查看日歷和地點仇味,確定好時間是否撞車呻顽,地點是否熟悉雹顺,甚至于更進(jìn)一步的問題諸如停車或住宿的問題,或者如果時間撞車如何進(jìn)行協(xié)調(diào)等廊遍。而我呢无拗,會自動化地把這個活動的通知懸置起來,心里想的是:還早呢昧碉,到時候再看英染。在我和這個活動之間有似乎有很大的距離感,讓我覺得不需要多在意被饿,如果身邊有個一同要參加的伙伴四康,我甚至?xí)戎齺戆才胚@一切。
其次狭握,接到活動通知的另一個反應(yīng)是人多闪金、場面亂的畫面,天啊论颅,一想到這些我就滿腦的雜亂感哎垦,無處可逃、硬著頭皮上的感覺恃疯,或者已在心里給自己構(gòu)畫可以躲藏的地方和方式漏设。要么四處拉一起認(rèn)識的人,要么會給自己找遲到或早退的理由今妄。
當(dāng)然啦郑口,如果在這個活動中,我是個重要的人物盾鳞,情況就不太一樣嘍犬性,如有被看見和表彰的機會那熱情勁頭會不一樣:至少我會在腦子里構(gòu)思自己會怎么說話,當(dāng)然都是假惺惺地謙虛說詞或想象自己讓人歡迎的樣子腾仅,就像小時称柜桑幻想著能讓父母為自己驕傲的樣子;也許這種驅(qū)力會伴隨一生吧推励,為了被看見而不停驅(qū)動自己向上變好鹤耍。如果只是普通一介與會者,我的反應(yīng)就如上面吹艇。