英語閱讀/翻譯之朝花夕拾(11)

1. “Let's go out and have some fun tonight.”

“Okay. But if you get home before I do, leave the hallway light on.”

“咱倆今晚出去玩玩吧?”

“好的。 不過如果你比我先回家晤郑,就讓樓道燈亮著好了泥技。”

(點(diǎn)評:同一屋檐下颓哮, 各有各精彩家妆。 難道這就是后現(xiàn)代的夫妻和平共處原則? )

2. Compromise: An amiable arrangement between husband and wife whereby they agree to let her have her own way.

妥協(xié):夫妻間達(dá)成的一種友好安排题翻,即雙方同意任由她為所欲為揩徊。

(點(diǎn)評:換句話說,當(dāng)她做錯事時嵌赠,她可以原諒他塑荒。 )

3. Even a broken clock is right twice a day .

即使是壞掉的時鐘,每天都有兩個準(zhǔn)點(diǎn)姜挺。

(點(diǎn)評: 禍兮福所倚齿税,福兮禍所伏。)

4. One nut-job parent paid more than $2500 so his kid could see Miley Cyrus, Hell, I wouldn't pay $2500 to see George Clooney at? my? door toting a case of Pinot? Noir? from his own vineyards and? hankerin ' to? talk to a woman of substance for a change .

有白癡家長花2500美元讓孩子可以見到麥莉賽勒絲炊豪×杌活見鬼!讓老娘花2500美元词渤,可以見到喬治克魯尼把一箱從他私家葡萄園釀的黑皮諾葡萄酒搬到我家門口牵舱,渴望找我這么一個有內(nèi)涵的女人聊聊來換換口味,我都不會干的缺虐。

(點(diǎn)評: 追星腦殘粉花的是花癡錢芜壁。 夢中情人只留在夢中好了。)

Being alone can be very lonely . At? least with people around ,you can be lonely with noise .

孤家寡人會很寂寞。身邊有人的話慧妄,至少你可以寂寞得有噪音顷牌。

(點(diǎn)評: 怪不得說: 熱鬧是一群人的寂寞。)

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末塞淹,一起剝皮案震驚了整個濱河市窟蓝,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌饱普,老刑警劉巖运挫,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,194評論 6 490
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異费彼,居然都是意外死亡滑臊,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,058評論 2 385
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門箍铲,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來雇卷,“玉大人,你說我怎么就攤上這事颠猴」鼗” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 156,780評論 0 346
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵翘瓮,是天一觀的道長贮折。 經(jīng)常有香客問我,道長资盅,這世上最難降的妖魔是什么调榄? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,388評論 1 283
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮呵扛,結(jié)果婚禮上每庆,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己今穿,他們只是感情好缤灵,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 65,430評論 5 384
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著蓝晒,像睡著了一般腮出。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上芝薇,一...
    開封第一講書人閱讀 49,764評論 1 290
  • 那天胚嘲,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼洛二。 笑死馋劈,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛立倍,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播侣滩,決...
    沈念sama閱讀 38,907評論 3 406
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼变擒!你這毒婦竟也來了君珠?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 37,679評論 0 266
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤娇斑,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎策添,沒想到半個月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體毫缆,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,122評論 1 303
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡唯竹,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 36,459評論 2 325
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了苦丁。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片浸颓。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,605評論 1 340
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖旺拉,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出产上,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤蛾狗,帶...
    沈念sama閱讀 34,270評論 4 329
  • 正文 年R本政府宣布晋涣,位于F島的核電站,受9級特大地震影響沉桌,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏谢鹊。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,867評論 3 312
  • 文/蒙蒙 一留凭、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望佃扼。 院中可真熱鬧,春花似錦冰抢、人聲如沸松嘶。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,734評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽翠订。三九已至,卻和暖如春遵倦,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間尽超,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,961評論 1 265
  • 我被黑心中介騙來泰國打工梧躺, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留似谁,地道東北人傲绣。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,297評論 2 360
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像巩踏,于是被迫代替她去往敵國和親秃诵。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 43,472評論 2 348

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容