Mac M系列 git branch 中文亂碼

Mac M系列 git branch 中文亂碼

git branc 中文名字過長顯示亂碼問題

例如顯示如下

git:(feature/測試-****)

查看 git 版本 git -v

?  ~ git -v
git version 2.39.3 (Apple Git-146)

發(fā)現(xiàn)是Xcode 內(nèi)置 git版本是 2.39.x 導致2.40.x 已經(jīng)修復

 * sscanf(3) used in "git symbolic-ref --short" implementation found
   to be not working reliably on macOS in UTF-8 locales.  Rewrite the
   code to avoid sscanf() altogether to work it around.
   (merge 613bef56b8 jk/shorten-unambiguous-ref-wo-sscanf later to maint).

如果不想升級 git 可以按照以下方式切使用 oh-my-zsh

修改 oh-my-zsh 代碼,去掉 --short 參數(shù)蕉陋,把symbolic-ref --short 改為 symbolic-ref主要在lib/git.zshlib/cli.zsh 更改就行

升級git 解決

brew install git
# 安裝成功后執(zhí)行
brew info git

顯示如下

==> git: stable 2.45.2 (bottled), HEAD
Distributed revision control system
https://git-scm.com
Installed
/opt/homebrew/Cellar/git/2.45.2 (1,664 files, 51.5MB) *
  Poured from bottle using the formulae.brew.sh API on 2024-07-05 at 10:34:35
From: https://github.com/Homebrew/homebrew-core/blob/HEAD/Formula/g/git.rb
License: GPL-2.0-only
==> Dependencies
Required: gettext ?, pcre2 ?
==> Options
--HEAD
  Install HEAD version
==> Caveats
The Tcl/Tk GUIs (e.g. gitk, git-gui) are now in the `git-gui` formula.
Subversion interoperability (git-svn) is now in the `git-svn` formula.

zsh completions and functions have been installed to:
  /opt/homebrew/share/zsh/site-functions
==> Analytics
install: 128,337 (30 days), 436,727 (90 days), 1,516,995 (365 days)
install-on-request: 125,830

如果想在當前查看

exec zsh
# 然后執(zhí)行一下命令
git --version
## 版本如下
git version 2.45.2

然后就搞定了就可以全部展示出來了

?著作權歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末捐凭,一起剝皮案震驚了整個濱河市拨扶,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌茁肠,老刑警劉巖屈雄,帶你破解...
    沈念sama閱讀 206,126評論 6 481
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異官套,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機蚁孔,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 88,254評論 2 382
  • 文/潘曉璐 我一進店門奶赔,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人杠氢,你說我怎么就攤上這事站刑。” “怎么了鼻百?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 152,445評論 0 341
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵绞旅,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我温艇,道長因悲,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 55,185評論 1 278
  • 正文 為了忘掉前任勺爱,我火速辦了婚禮晃琳,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘琐鲁。我一直安慰自己卫旱,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 64,178評論 5 371
  • 文/花漫 我一把揭開白布围段。 她就那樣靜靜地躺著顾翼,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪奈泪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上适贸,一...
    開封第一講書人閱讀 48,970評論 1 284
  • 那天,我揣著相機與錄音段磨,去河邊找鬼取逾。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛苹支,可吹牛的內(nèi)容都是我干的砾隅。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 38,276評論 3 399
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼债蜜,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼晴埂!你這毒婦竟也來了究反?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 36,927評論 0 259
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤儒洛,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎精耐,沒想到半個月后,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體琅锻,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 43,400評論 1 300
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡卦停,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 35,883評論 2 323
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了恼蓬。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片惊完。...
    茶點故事閱讀 37,997評論 1 333
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖处硬,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出小槐,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤荷辕,帶...
    沈念sama閱讀 33,646評論 4 322
  • 正文 年R本政府宣布凿跳,位于F島的核電站,受9級特大地震影響疮方,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏控嗜。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,213評論 3 307
  • 文/蒙蒙 一骡显、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望躬审。 院中可真熱鬧,春花似錦蟆盐、人聲如沸承边。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,204評論 0 19
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽博助。三九已至,卻和暖如春痹愚,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間富岳,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,423評論 1 260
  • 我被黑心中介騙來泰國打工拯腮, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留窖式,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 45,423評論 2 352
  • 正文 我出身青樓动壤,卻偏偏與公主長得像萝喘,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 42,722評論 2 345

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容