《與諸子登峴山》
作者:孟浩然
人事有代謝笤虫,往來(lái)成古今。
江山留勝跡祖凫,我輩復(fù)登臨琼蚯。
水落魚梁淺,天寒夢(mèng)澤深惠况。
羊公碑尚在遭庶,讀罷淚沾巾。
【注解】
1稠屠、代謝:交替峦睡,輪換。
2权埠、勝跡:指上述墮淚碑榨了。
3、魚梁:魚梁洲攘蔽,其地也在襄陽(yáng)龙屉。
【韻譯】
人間世事不停地交替變換,
一代接一代永遠(yuǎn)今來(lái)古往满俗。
江山保留著歷代有名勝跡转捕,
而今我們又重新登臨觀賞。
冬末水位降低了漁塘很淺漫雷,
天寒云夢(mèng)澤更加深湛浩蕩瓜富。
羊祜墮淚碑依然巍峨矗立鳍咱,
讀罷碑文淚沾襟無(wú)限感傷降盹。
【評(píng)析】
詩(shī)意在吊古感今,開(kāi)首二句揭題。第三句的“江山勝跡”照應(yīng)“人事代謝”蓄坏;第四句的“我輩登臨”照應(yīng)“往來(lái)古今”極為粘合价捧;五、六兩句寫登臨所見(jiàn)涡戳;最后二句
扣實(shí)结蟋,真有“千里來(lái)龍,到此結(jié)穴”之妙渔彰。
詩(shī)的前半具有一定的哲理性嵌屎,后半描寫景物,富有形象恍涂,充滿激情宝惰。語(yǔ)言通俗易老師懂,感情真摯動(dòng)人纱烘。
2018-05-01
《宴梅道士山房》
作者:孟浩然
林臥愁春盡宾濒,搴帷見(jiàn)物華桩警。
忽逢青鳥(niǎo)使,邀入赤松家淤堵。
金灶初開(kāi)火,仙桃正發(fā)花顷扩。
童顏若可駐拐邪,何惜醉流霞。
【注解】
1屎即、青鳥(niǎo):神話中鳥(niǎo)名庙睡,西王母使者。這里指梅道士技俐。
2乘陪、赤松:赤松子,傳說(shuō)中的仙人雕擂。這里也指梅道士啡邑。
3、金灶:道家煉丹的爐灶井赌。
4谤逼、仙桃:傳說(shuō)西王母曾以仙桃贈(zèng)漢武帝,稱此桃三千年才結(jié)實(shí)仇穗。
5流部、童顏兩句:意謂如果仙酒真能使容顏不老,那就不惜一醉纹坐。流霞:仙酒名枝冀。李商隱《武夷山詩(shī)》:“只得流霞酒一杯。”這里也指醉顏果漾。
【韻譯】
高臥林下正愁著春光將盡球切,
掀開(kāi)簾幕觀賞景物的光華。
忽然遇見(jiàn)傳遞信件的使者绒障,
原是赤松子邀我訪問(wèn)他家吨凑。
煉丹的金爐灶剛剛生起火,
院苑中的仙桃也正好開(kāi)花户辱。
如果仙人真可以保住童顏鸵钝,
何惜醉飲返老還童的流霞。
【評(píng)析】
詩(shī)人以隱士身分而宴于梅道士山房庐镐,因而借用了金灶蒋伦、仙桃、駐顏焚鹊、流霞等術(shù)語(yǔ)和運(yùn)用青鳥(niǎo)痕届、赤松子等典故,描述了道士山房的所見(jiàn)景物末患,賦予游仙韻味研叫,流露了向道之意。
2018-05-02
《歲暮歸南山》
作者:孟浩然
北闕休上書璧针,南山歸敝廬嚷炉。
不才明主棄,多病故人疏探橱。
白發(fā)催年老申屹,青陽(yáng)逼歲除。
永懷愁不寐隧膏,松月夜窗虛哗讥。
【注解】
1、北闕:《漢書·高帝紀(jì)》注:“尚書奏事胞枕,渴見(jiàn)之徒杆煞,皆詣北闕「海”
2决乎、青陽(yáng)句:意謂新春將到,逼得舊年除去派桩,青陽(yáng):指春天构诚。
3、虛:空寂铆惑。
【韻譯】
我已停止在宮廷北門請(qǐng)求謁見(jiàn)范嘱,
歸隱到南山中我那破舊的草廬凳寺。
因?yàn)槲胰鄙俨鸥煞奖幻髦鬟z棄,
由于我窮途多病故友往來(lái)漸疏彤侍。
時(shí)光流逝頭上的白發(fā)催人衰老,
歲月無(wú)情新春逼迫著舊歲消除逆趋。
胸中痴到祝縈懷愁緒徹夜不能入寐,
窗前松下一片月光增加了空虛闻书。
【評(píng)析】
玄宗開(kāi)元十六年(728)詩(shī)人到長(zhǎng)安應(yīng)試落第名斟,心情很苦悶。他自恃文章好魄眉,又得到王維砰盐、張九齡的延譽(yù),頗有聲名坑律,以為可以仁途暢達(dá)岩梳。不料落第,使他大為苦惱晃择,只好歸隱冀值。《新唐書·孟浩然傳》記載:王維曾邀孟浩然入內(nèi)署宫屠,俄而玄宗至列疗,浩然匿床下,維以實(shí)對(duì)浪蹂。帝命其出抵栈,并問(wèn)其詩(shī),浩然乃自誦所作坤次,至“不才明主棄”句古劲,玄宗日:卿不求仕而朕未嘗棄卿,奈何誣我缰猴。因放還绢慢。
此詩(shī)系詩(shī)人歸隱之作,詩(shī)中發(fā)泄了一種怨悱之情洛波。起首二句記事胰舆,敘述停止追求仕進(jìn),歸隱南山蹬挤;三缚窿、四句說(shuō)理,抒發(fā)懷才不遇的感慨焰扳;五倦零、六句寫景误续,自嘆虛度年華,壯志難酬扫茅;最后兩句闡發(fā)愁寂空虛之情蹋嵌。
全詩(shī)語(yǔ)言豐富,層層輾轉(zhuǎn)反復(fù)葫隙,風(fēng)格悠遠(yuǎn)深厚栽烂,讀來(lái)韻味無(wú)窮。
2018-05-03
《秦中感秋寄遠(yuǎn)上人》
作者:孟浩然
一丘常欲臥恋脚,三徑苦無(wú)資腺办。
北土非吾愿,東林懷我?guī)煛?br>黃金燃桂盡糟描,壯志逐年衰怀喉。
日夕涼風(fēng)至,聞蟬但益悲船响。
【注解】
1躬拢、三徑:王莽專權(quán)時(shí),兗州刺史蔣詡辭官回鄉(xiāng)见间,于院中辟三徑估灿,唯與求仲、羊仲來(lái)往缤剧。晉陶淵明曾渭高曰:“聊欲弦歌以為三徑之后資可乎馅袁?”后多以三徑指退隱家園。
【韻譯】
我常常愿隱居小丘醉臥林泉荒辕,
想回到舊的家園又苦于無(wú)錢汗销。
久住北方求仕并非我的心愿,
我懷念的是東林寺高僧名遠(yuǎn)抵窒。
長(zhǎng)安米珠薪桂生活如同銷金弛针,
壯志逐年衰退事業(yè)與我無(wú)緣。
日色已晚陣陣涼風(fēng)輕輕拂面李皇,
聽(tīng)到秋蟬吟唱心中更加悲怨削茁。
【評(píng)析】
此詩(shī)或以為崔國(guó)輔所作。
這是一首抒情詩(shī)掉房,是作者在長(zhǎng)安落第之后寫的茧跋,寄給名叫遠(yuǎn)的僧人,報(bào)告客居逢秋的苦情卓囚,訴說(shuō)欲隱無(wú)處瘾杭,欲仕非愿,進(jìn)退兩難之苦哪亿。詩(shī)充滿了失意粥烁、悲哀與追求歸隱的情緒贤笆。詩(shī)的特點(diǎn)在于直抒胸臆。開(kāi)頭寫自己之所欲讨阻,但苦于“無(wú)資”芥永,想從仕,又非所愿钝吮,于是記懷“東林”“我?guī)煛甭窠А阎静荒軐?shí)現(xiàn),自然就衰頹搀绣,于是對(duì)涼風(fēng)、
聞蟬聲戳气,就要“益悲”了链患。這種不加潤(rùn)色的白描手法,抒發(fā)了內(nèi)心悲苦瓶您,讀來(lái)覺(jué)得明朗直爽麻捻。
2018-05-04
《留別王維》
作者:孟浩然
寂寂竟何待,朝朝空自歸呀袱。
欲尋芳草去贸毕,惜與故人違。
當(dāng)路誰(shuí)相假夜赵,知音世所稀明棍。
只應(yīng)守寂寞,還掩故園扉寇僧。
【注解】
1摊腋、違:分離。
2嘁傀、當(dāng)路:當(dāng)權(quán)者兴蒸;
3、假:寬假细办,優(yōu)容的意思橙凳。
【韻譯】
這樣寂寞無(wú)聊還有什么可待?
天天碌碌無(wú)為獨(dú)自空手而歸笑撞。
我想歸隱山林去尋芳馨花卉岛啸,
但又珍惜友情不愿分手相違。
如今當(dāng)權(quán)者們誰(shuí)肯提攜我輩茴肥,
世上要尋知音實(shí)在寥寥無(wú)幾值戳。
或許今生今世命合空守寂寞,
還是回家關(guān)閉我的故園門扉炉爆。
【評(píng)析】
這首詩(shī)應(yīng)是作者離長(zhǎng)安時(shí)的作品堕虹,主訴怨悱卧晓。首聯(lián)直接說(shuō)出自歸。頷聯(lián)則寫題意
“惜別”赴捞,頸聯(lián)說(shuō)明自歸之故──乃是知音既少逼裆,當(dāng)?shù)啦挥茫藭r(shí)不走赦政,更待何時(shí)胜宇。以失意后的牢騷貫穿全詩(shī)。
語(yǔ)言平淡樸實(shí)恢着,近于口語(yǔ)桐愉,不講究對(duì)偶,順其自然掰派。
2018-05-06
《早寒江上有懷》
作者:孟浩然
木落雁南渡从诲,北風(fēng)江上寒。
我家襄水曲靡羡,遙隔楚云端系洛。
鄉(xiāng)淚客中盡,孤帆天際看略步。
迷津欲有問(wèn)描扯,平海夕漫漫。
【注解】
1趟薄、我家句:孟浩然家在襄陽(yáng)绽诚,襄陽(yáng)則當(dāng)襄水之曲,故云杭煎。襄水:也叫襄河憔购,漢水在襄樊市以下一段,水流曲折岔帽,故云襄水曲玫鸟。
2、遙隔句:指鄉(xiāng)思遙隔云端犀勒。楚:襄陽(yáng)古屬楚國(guó)屎飘。
3、迷津句:《論語(yǔ)·微子》有記孔子命子路向長(zhǎng)沮贾费、桀溺問(wèn)津钦购,卻為兩人譏諷事。
這里是慨嘆自己彷徨失意褂萧,如同迷津的意思押桃。津:渡口。
4导犹、平海:指水面平闊唱凯。古時(shí)間亦稱江為海羡忘。
【韻譯】
草木枯黃凋零了,陣陣?guó)櫻泔w向南磕昼,
北風(fēng)呼嘯刮不停卷雕,一江秋水一江寒。
家鄉(xiāng)是那鹿行山票从,茅廬就在襄水灣漫雕,
遙望遠(yuǎn)方的楚地,楚地茫茫在云端峰鄙。
思鄉(xiāng)眼淚已流盡浸间,客旅生活多辛酸,
孤帆遠(yuǎn)方在天際吟榴,此情此景不堪看魁蒜。
我想找人問(wèn)一問(wèn),迷路渡口在哪邊煤墙?
暮色蒼茫無(wú)所見(jiàn)梅惯,只見(jiàn)江海水漫漫宪拥。
【評(píng)析】
這是一首懷鄉(xiāng)思?xì)w的抒情詩(shī)仿野。以興開(kāi)首,借鴻雁南飛她君,引起客居思?xì)w之情脚作。中間寫望見(jiàn)孤帆遠(yuǎn)去,想到自己無(wú)法偕同的悵惘缔刹,最后寫欲歸不得的郁積球涛。
全詩(shī)情感是復(fù)雜的。詩(shī)人既羨慕田園生活校镐,有意歸隱亿扁,但又想求官做事,以展鴻圖鸟廓。這種矛盾从祝,就構(gòu)成了詩(shī)的內(nèi)容。
2018-05-08
《送李中丞歸漢陽(yáng)別業(yè)》
作者:劉長(zhǎng)卿
流落征南將引谜,曾驅(qū)十萬(wàn)師牍陌。
罷官無(wú)舊業(yè),老去戀明時(shí)员咽。
獨(dú)立三邊靜毒涧,輕生一劍知。
茫茫江漢上贝室,日暮欲何之契讲。
【注解】
1仿吞、獨(dú)立句:意即威振三邊。三邊:漢幽怀泊、并茫藏、涼三州。
2霹琼、江漢:泛指江水务傲。
3、何之:何往枣申。
【韻譯】
你是老了流落的征南將軍售葡,
當(dāng)年曾經(jīng)帶領(lǐng)過(guò)十萬(wàn)雄師。
罷官返鄉(xiāng)后沒(méi)有任何產(chǎn)業(yè)忠藤,
年老還留戀著賢明的圣主挟伙。
你曾獨(dú)自鎮(zhèn)守三邊的疆土,
舍生忘死只有寶劍才深知模孩。
面對(duì)著漢水渺渺無(wú)邊無(wú)垠尖阔,
垂暮之年的你將要去何處?
【評(píng)析】
這首詩(shī)是贈(zèng)送退伍軍人李中丞榨咐,贊揚(yáng)他久經(jīng)沙聲介却,忠勇為國(guó),感傷他老來(lái)流落的境遇块茁。首聯(lián)先寫李氏曾是十萬(wàn)大軍將帥齿坷,而老來(lái)流落;三数焊、四兩聯(lián)寫他廉潔奉公和忠心耿耿永淌;末聯(lián)寫江漢茫茫,年紀(jì)老邁佩耳,將“欲何之”遂蛀?全詩(shī)對(duì)久經(jīng)沙場(chǎng),晚淪江漢的老將干厚,寄予無(wú)限的同情李滴。
2018-05-09
《餞別王十一南游》
作者:劉長(zhǎng)卿
望君煙水闊,揮手淚沾巾萍诱。
飛鳥(niǎo)沒(méi)何處悬嗓,青山空向人。
長(zhǎng)江一帆遠(yuǎn)裕坊,落日五湖春包竹。
誰(shuí)見(jiàn)汀洲上,相思愁白蘋。
【注解】
1周瞎、飛鳥(niǎo):比喻遠(yuǎn)行的人苗缩。
2、沒(méi)何處:側(cè)寫作者仍在凝望声诸。
3酱讶、空向人:枉向人,意思是徒增相思彼乌。
4泻肯、落日句:指王十一到南方后,當(dāng)可看到夕照下的五湖春色慰照。五湖:這里指太湖灶挟。
5、誰(shuí)見(jiàn)兩句及上面落日句:均出梁朝柳惲《江南曲》:“汀洲采白蘋毒租,落日江南春稚铣。洞庭有歸客,瀟湘逢故人墅垮。故人何不返惕医,春花復(fù)應(yīng)晚。不道新知樂(lè)算色,只言行路遠(yuǎn)抬伺。”汀洲:水中可居之地剃允,這里指江岸沛简。白蘋:一種水草齐鲤,花白色斥废,故名。
【韻譯】
遙望你的船给郊,已駛向煙水空茫的地方牡肉;
我依然不停地?fù)]手,淚水沾濕了手巾淆九。
你象飛鳥(niǎo)一樣统锤,此行真不知漂泊何處;
青山雖美炭庙,卻只能增添送行人的傷心饲窿。
無(wú)盡江水載著你的船兒,漸去漸遠(yuǎn)了焕蹄;
去江南欣賞:夕照下五湖春色的芳馨逾雄。
誰(shuí)能看見(jiàn),我眷懷故友徘徊汀洲之上?
滿腔相思之苦鸦泳,只能愁對(duì)河邊的白蘋银锻!
【評(píng)析】
這是一首寫離情別緒的詩(shī)。首聯(lián)寫朋友遠(yuǎn)去做鹰,詩(shī)人揮手作別击纬,落淚沾巾,依依之情躍然紙上钾麸;頷聯(lián)寫友人遠(yuǎn)行難以預(yù)料更振,眼前只有青山空對(duì)。愁思綿綿饭尝,不絕如縷殃饿;頸聯(lián)寫友人遠(yuǎn)去,抵達(dá)五湖芋肠,觀賞春色乎芳;末聯(lián)寫眷懷友人徘徊汀州,愁對(duì)白蘋帖池。全詩(shī)雖無(wú)“別離”二字奈惑,只寫作別風(fēng)光,然而滿腔離情睡汹,完全鑄入景中肴甸,達(dá)到情景交融的境地。
2018-05-10
《尋南溪常山道人隱居》
作者:劉長(zhǎng)卿
一路經(jīng)行處囚巴,莓苔見(jiàn)屐痕原在。
白云依靜渚,芳草閉閑門彤叉。
過(guò)雨看松色庶柿,隨山到水源。
溪花與禪意秽浇,相對(duì)亦忘言浮庐。
【注解】
1、渚:水中的小洲柬焕。
2审残、溪花兩句:因悟禪意,故也相對(duì)忘言斑举。禪:佛教指清寂凝定的心境搅轿。
【韻譯】
為請(qǐng)教常道士我一路尋找而來(lái),
苔痕中可清晰辨認(rèn)出我的足跡富玷。
白云依傍著水中清靜的小洲渚璧坟,
閑適的柴門卻被奇花瑤草遮閉没宾。
山雨過(guò)后欣賞山中蒼松的翠色,
沿著山勢(shì)行走來(lái)到溪流發(fā)源地沸柔。
溪中花影和禪意我全都能領(lǐng)悟循衰,
見(jiàn)到常道士默然相對(duì)忘了話題。
【評(píng)析】
詩(shī)是寫尋隱者不遇褐澎,卻得到別的情趣会钝,領(lǐng)悟到“禪意”之妙處。結(jié)構(gòu)嚴(yán)密緊湊工三,層層扣緊主題迁酸。
詩(shī)題為“尋”,由此而發(fā)俭正,首兩句一路“尋”來(lái)奸鬓,頷聯(lián)寫遠(yuǎn)望和近看,“尋”到了隱士的居處掸读。頸聯(lián)寫隱者不在串远,看松尋源,別有情趣儿惫。最后寫“溪花自放”而“悟”禪理之無(wú)為澡罚,即使尋到了常道士,也只能相對(duì)忘言了肾请。
2018-05-11
《新年作》
作者:劉長(zhǎng)卿
鄉(xiāng)心新歲切留搔,天畔獨(dú)潸然。
老至居人下铛铁,春歸在客先隔显。
嶺猿同旦暮,江柳共風(fēng)煙饵逐。
已似長(zhǎng)沙傅括眠,從今又幾年。
【注解】
1梳毙、春歸句:春已歸而自己尚未回去哺窄。
2捐下、已似句:西漢賈誼曾為大臣所忌账锹,貶為長(zhǎng)沙王太傅。這里借以自喻坷襟。
【韻譯】
新年中思念家鄉(xiāng)的心情更為急切奸柬,
獨(dú)在天涯海角怎不叫我潸然落淚?
年紀(jì)已經(jīng)老大了卻依舊寄人籬下婴程,
春天腳步多么輕快比我更早回歸廓奕。
在嶺南早晚只能與猿猴相依作伴,
或與江邊楊柳共同領(lǐng)受風(fēng)煙侵吹。
我象西漢的賈誼被貶為長(zhǎng)沙太傅桌粉,
不知今后還要幾年才有還鄉(xiāng)機(jī)會(huì)蒸绩?!
【評(píng)析】
詩(shī)人曾被貶南巴尉铃肯,身處異鄉(xiāng)患亿,卻逢新年,傷感之情押逼,油然而生步藕。首聯(lián)寫情,新歲懷鄉(xiāng)挑格;頷聯(lián)寫景寓情咙冗,感嘆春歸我先;頸聯(lián)即景生情漂彤,身處孤境悲愁雾消;末聯(lián)借賈誼自況,抒發(fā)貶謫悲憤挫望。全詩(shī)抒情多于寫景仪或,無(wú)限離愁,躍然紙上士骤。
2018-05-12
《送僧歸日本》
作者:錢起
上國(guó)隨緣住范删,來(lái)途若夢(mèng)行。
浮天滄海遠(yuǎn)拷肌,去世法舟輕到旦。
水月通禪寂,魚龍聽(tīng)梵聲巨缘。
惟憐一燈影添忘,萬(wàn)里眼中明。
【注解】
1若锁、上國(guó):這里指中國(guó)搁骑。
2、水月:佛教用語(yǔ)又固,比喻一切象水中月那樣虛幻仲器。
3、惟憐:最愛(ài)仰冠;
4乏冀、燈:雙關(guān),以舟燈喻禪燈洋只。
【韻譯】
只要有機(jī)緣辆沦,隨時(shí)都可以到中國(guó)來(lái)昼捍;
一路霧靄茫茫,船只象在夢(mèng)中航行肢扯。
天海浮沉妒茬,小船駛?cè)ツ沁b遠(yuǎn)的邊際;
超脫世俗蔚晨,自然會(huì)感受到法舟輕盈郊闯。
心境凝定清寂,一切都如水月虛幻蛛株;
海內(nèi)魚龍团赁,也會(huì)出來(lái)聽(tīng)你誦經(jīng)之聲。
最可愛(ài)的是谨履,有盞照亮心田的佛燈欢摄;
航行萬(wàn)里,眼中永遠(yuǎn)都是燦爛光明笋粟。
【評(píng)析】
這是贈(zèng)給日本僧人的送別詩(shī)怀挠。前兩句不寫送歸,而寫來(lái)處三害捕、四句才暗示歸途邈遠(yuǎn)绿淋。后半首不明寫送歸,而寫海上景物尝盼,這就拓寬詩(shī)境吞滞,不受內(nèi)容拘泥,使較窄的題目盾沫,能有豐富的內(nèi)容裁赠,成為好的詩(shī)篇。詩(shī)中多用了“隨緣”赴精、“法舟”佩捞、“禪寂”、“水月”蕾哟、“梵聲”等佛家術(shù)語(yǔ)一忱,緊扣送僧的主題,寄寓頌揚(yáng)的情意谭确。
2018-05-13
《淮上喜會(huì)梁川故人》
作者:韋應(yīng)物
江漢曾為客帘营,相逢每醉還。
浮云一別后琼富,流水十年間仪吧。
歡笑情如舊,蕭疏鬢已斑鞠眉。
何因北歸去薯鼠,淮上對(duì)秋山。
【注解】
1械蹋、流水:喻歲月如流出皇,又暗合江漢。
2哗戈、淮上句:言淮上風(fēng)光可戀郊艘,伸足上“不歸去”之意,
【韻譯】
我們?cè)?jīng)客居江漢唯咬,常常來(lái)往纱注;
每次與您相聚,總要喝醉而還胆胰。
象浮云般漂泊狞贱,我們闊別之后;
時(shí)光如流水蜀涨,不覺(jué)得已經(jīng)十年瞎嬉。
今日相逢友情依舊,歡笑依然厚柳;
只是頭發(fā)稀疏氧枣,雙鬢也已斑斑。
您問(wèn)我:為什么至今不回故里别垮?
因?yàn)榛此叺那锷奖慵啵€可依戀!
【評(píng)析】
這首詩(shī)寫久別十年之后的故人碳想,忽然在淮水重逢的喜悅之情茬贵,感慨至深。首聯(lián)概括了以前的交誼移袍;頷聯(lián)統(tǒng)包了分別十年繁復(fù)的世事人情解藻;頸聯(lián)和末聯(lián)寫重逢情景。寫相聚葡盗、痛飲和歡笑螟左,寫環(huán)境、形貌和心思觅够,是詩(shī)的主體胶背。詩(shī)的結(jié)構(gòu)細(xì)密,情意曲折喘先,重點(diǎn)突出钳吟。
2018-05-15
《賦得暮雨送李胄》
作者:韋應(yīng)物
楚江微雨里,建業(yè)暮鐘時(shí)窘拯。
漠漠帆來(lái)重红且,冥冥鳥(niǎo)去遲坝茎。
海門深不見(jiàn),浦樹(shù)遠(yuǎn)含滋暇番。
相送情無(wú)限嗤放,沾襟比散絲。
【注解】
1壁酬、楚江:長(zhǎng)江次酌。
2、建業(yè):今江蘇省南京市。
3、漠漠:水氣密布的樣子益缎。
4捷枯、海門:長(zhǎng)江入海處。
5、浦:水邊。
【韻譯】
楚江籠罩在斜密微雨里,
建業(yè)城正敲響暮鐘之時(shí)贫母。
雨絲繁密船帆顯得沉重,
天色錯(cuò)暗鳥(niǎo)兒飛得遲緩盒刚。
長(zhǎng)江流入海門深遠(yuǎn)不見(jiàn)腺劣,
江邊樹(shù)木飽含雨滴潤(rùn)滋。
送別老朋友我情深無(wú)限因块,
沾襟淚水象江面的雨絲橘原。
【評(píng)析】
這是一首詠暮雨的送別詩(shī)。雖是微雨涡上,卻下得密趾断,以致船帆漲飽了,鳥(niǎo)飛緩慢了吩愧。首聯(lián)寫送別之地芋酌,扣緊“雨”、“暮”主題雁佳。二脐帝、三兩聯(lián)渲染迷茫暗淡景色;暮雨中航行江上糖权,鳥(niǎo)飛空中堵腹,海門不見(jiàn),浦樹(shù)含滋星澳,境地極為開(kāi)闊疚顷,極為邈遠(yuǎn)。末聯(lián)寫離愁無(wú)限,潸然淚下腿堤。全詩(shī)一脈貫通阀坏,前后呼應(yīng),渾然一體释液。
2018-05-16
《酬程延秋夜即事見(jiàn)贈(zèng)》
作者:韓翃
長(zhǎng)簟迎風(fēng)早全释,空城澹月華装处。
星河秋一雁误债,砧杵夜千家。
節(jié)候看應(yīng)晚妄迁,心期臥已賒寝蹈。
向來(lái)吟秀句,不覺(jué)已鳴鴉登淘。
【注解】
1箫老、簟:竹席黔州。
2耍鬓、空:形容秋天清虛景象。
3流妻、砧杵:搗衣用具牲蜀,古代搗衣多在秋夜。
【韻譯】
我早早地枕著竹席迎風(fēng)納涼绅这,
清虛的秋夜京城蕩漾著月光涣达。
一行秋雁高高地掠過(guò)了星空,
千家萬(wàn)戶傳來(lái)了搗衣的聲響证薇。
看節(jié)候應(yīng)該是到了更深夜闌度苔,
思念友人心靈相期睡覺(jué)也晚。
剛剛反復(fù)吟誦你送我的佳句浑度,
不覺(jué)烏鴉呱呱啼叫天已漸亮寇窑。
【評(píng)析】
這是一首酬答詩(shī),為了酬詩(shī)箩张,而通宵未眠甩骏,足見(jiàn)彼此心期之切。前半首寫秋夜伏钠,聲色俱全横漏。頷聯(lián)屬對(duì),尤其自然秀逸熟掂。頸聯(lián)寫更深夜闌缎浇,心期而不得入眠。末聯(lián)寫吟詠贈(zèng)詩(shī)赴肚,不覺(jué)已鴉噪天曙素跺,結(jié)構(gòu)頗為嚴(yán)密二蓝。“星河秋一雁指厌,砧杵夜千家”刊愚,清新活潑,實(shí)屬佳對(duì)踩验。
2018-05-17
《江鄉(xiāng)故人偶集客舍》
作者:戴叔倫
天秋月又滿鸥诽,城闕夜千重。
還作江南會(huì)箕憾,翻疑夢(mèng)里逢牡借。
風(fēng)枝驚暗鵲,露草覆寒蟲袭异。
羈旅長(zhǎng)堪醉钠龙,相留畏曉鐘。
【注解】
1御铃、翻:義同“反”碴里。
2、羈旅:猶漂泊上真。
【韻譯】
秋夜里一輪滿月高掛天空咬腋,
光華灑滿宮城的門戶千重。
在京城能和江南一樣相聚谷羞,
大家反而懷疑是夢(mèng)里相逢帝火。
秋風(fēng)驚動(dòng)枝頭棲宿的烏鵲,
露草里唧唧地哭叫著寒蟲湃缎。
漂泊在外的游客應(yīng)該長(zhǎng)醉犀填,
相互挽留怕聽(tīng)報(bào)曉的響鐘。
【評(píng)析】
詩(shī)寫故人在秋夜月滿時(shí)嗓违,居然能偶集京城長(zhǎng)安九巡,感慨無(wú)限。因?yàn)橄嘁?jiàn)非易蹂季,應(yīng)作長(zhǎng)夜之歡冕广,故最怕曉鐘,擔(dān)心分手偿洁。
首聯(lián)寫相聚時(shí)間撒汉、地點(diǎn);頷聯(lián)寫相聚出其不意涕滋,實(shí)屬難得睬辐;頸聯(lián)以曹操的短歌行“月明星稀,烏鵲南飛,繞樹(shù)三匝溯饵,無(wú)枝可依”的典故侵俗,暗寓鄉(xiāng)思。末聯(lián)寫羈旅之愁丰刊,應(yīng)作長(zhǎng)醉隘谣,款款寫來(lái),層次分明啄巧,寫景有致寻歧,抒情深沉。
2018-05-18
《喜見(jiàn)外弟又言別》
作者:李益
十年離亂后棵帽,長(zhǎng)大一相逢熄求。
問(wèn)姓驚初見(jiàn)渣玲,稱名憶舊容逗概。
別來(lái)滄海事,語(yǔ)罷暮天鐘忘衍。
明日巴陵道逾苫,秋山又幾重。
【注解】
1枚钓、外弟:表弟铅搓。
2、滄海:比喻世事的巨大變化搀捷。
3星掰、巴陵:現(xiàn)湖南省岳陽(yáng)市,即詩(shī)中外弟將去的地方嫩舟。
【韻譯】
經(jīng)過(guò)了十年的亂離之后氢烘,
長(zhǎng)大后在異地忽然相逢。
初見(jiàn)動(dòng)問(wèn)尊姓使我驚訝家厌,
說(shuō)名字才憶起舊時(shí)面容播玖。
別后經(jīng)歷多少滄海桑田,
長(zhǎng)談直到山寺敲響暮鐘饭于。
明日你要登上巴陵古道蜀踏,
秋山添愁不知又隔幾重?
【評(píng)析】
這是一首寫表兄弟因亂離闊別之后掰吕,忽然相逢又匆匆別離之詩(shī)果覆。初問(wèn)姓氏,心已驚疑殖熟,待知姓名局待,即憶起舊容,于是化驚為喜。敘談傷亂感慨之情燎猛,寓之意中恋捆。
全詩(shī)采用白描手法,以凝煉的語(yǔ)言和生動(dòng)的描寫重绷,再現(xiàn)了亂離中人生聚散的典型場(chǎng)面沸停,抒發(fā)了真摯的至親情誼,讀來(lái)親切感人昭卓。
2018-05-19
《云陽(yáng)館與韓紳宿別》
作者:司空曙
故人江海別愤钾,幾度隔山川。
乍見(jiàn)翻疑夢(mèng)候醒,相悲各問(wèn)年能颁。
孤燈寒照雨,深竹暗浮煙倒淫。
更有明朝恨伙菊,離杯惜共傳。
【注解】
1敌土、幾度:多少道镜硕。
2、乍:驟返干,突然兴枯。
3、共傳:互相舉杯矩欠。
【韻譯】
老朋友自從江海闊別之后财剖,
幾道道隔山隔水難得見(jiàn)面。
忽然相逢卻疑心是在夢(mèng)中癌淮,
相憐別后生活互問(wèn)了庚年躺坟。
孤燈冷冷地在雨夜中閃爍,
窗外濕竹籠罩昏暗的輕煙该默。
最可恨的是明朝又將分別瞳氓,
這惜別懷盞怎不相對(duì)頻傳?
【評(píng)析】
詩(shī)寫乍見(jiàn)又別之情栓袖,不勝黯然匣摘。詩(shī)由上次別離說(shuō)起,接著寫此次相會(huì)裹刮,然后寫敘談音榜,最后寫惜別,波瀾曲折捧弃,富有情致赠叼〔聊遥“乍見(jiàn)翻疑夢(mèng),相悲各問(wèn)年”乃久別重逢之絕唱嘴办,與李益的“問(wèn)姓驚初見(jiàn)瞬场,稱名憶舊容”也有異曲同工之妙。
2018-05-20