我是一粒熬過嚴冬的樹種灿意。
早春的陽光溫暖估灿,
我卻畏懼了冬天的寒冷,
躲在泥土里脾歧。
初夏的微風(fēng)熱情甲捏,
我卻在奮力生長,
無法給予你彌漫果香的夢鞭执。
我曾是一粒熬過嚴冬的樹種司顿,
如今的我枝繁葉茂芒粹,
沙沙聲并非我的嘆息。
我們都沒有錯大溜。
錯過不是過錯化漆,
只是,親愛的钦奋,
你來的不是時候座云。
Dear,It's not the right time for you to come. ? ? ?
Translator:Eudora
From the freezing winter,come I.
I'm a little seed.
There is a warm sunbeam in the early spring.
But I'm still afraid of the cold feeling in my heart.
I don't want to hide myself in the mud,
but I will.
There is a soft breeze in the early summer.
But I'm still struggle to grow.
I want to give you a fruitful dream,
but I can't.
Ever,I'm a little seed.
That time I hide myself.
But now I mature myself.
Don't care the susurrate,
since it is not my sign.
The error not belongs to you,or me,
as missing is not false.
Only just,dear,
It's not the right time for you to come.