My children,
if could, I would tell you
all the mysteries of this world.
I would tell you
about our great mountains and rivers,
about the rising sun and setting moon,
our honor and dreams,
frustrations and sorrows.
I would tell you,
in making fuel,
we light up ourselves
to illuminate the dreams of others;
in making rockets,
we giveup what is ours
to achieve a collective vision.
Life is
to be used for a cause.
Death is
affirmation of life.
The vast universe
makes our death so insignificant.
Tiny dust particles
are the beginning of the universe.
Our small steps today
are the beginning of greatness.
And you, my children,
give us, ordinary as we are,
the will to begin
creating a beautiful new world.
我的孩子
如果可以
我想告訴你時(shí)間的一切奧秘
告訴你
山川大河
日升月落
光榮和夢(mèng)想
挫折與悲傷
告訴你
燃料是
點(diǎn)燃自己
照亮別人的東西
火箭是
為了夢(mèng)想
拋棄自己的東西
生命是
用來(lái)燃燒的東西
死亡是
驗(yàn)證生命的東西
宇宙是
讓死亡渺小的東西
渺小的塵埃
是宇宙的開始
平凡的渺小
是偉大的開始
而你
我的孩子
是讓平凡的我們
想創(chuàng)造
新世界的開始
———摘自電影《我和我的父輩》B站評(píng)論區(qū)锄列,中英文版本都很耐讀