關于本“文集”

我對電影的興趣始于中學時代。那時候學業(yè)很忙屈糊,也很窮的榛,沒時間和金錢去影院消遣。電視上偶爾會有電影看逻锐,另外就是各種集錦式的電影節(jié)目夫晌,諸如“十大動作片”之類。后來上了大學昧诱,有了自己的電腦晓淀,于是開始大量地從網(wǎng)上下載電影來看。那時看電影是沒有目的性的盏档,體系更是談不上要糊。我記得那時人人影視每個月會在Verycd上放出本月壓制的影片,當時好像只有RMVB各式妆丘。我也不怎么挑選,就一股腦下載下來局劲,然后就隨便地看勺拣。

我上大學時逃課很多,用現(xiàn)在的話就是“任性”鱼填,晚睡晚起很正常药有。醒著的時候基本就是四件事:打球、打游戲、聽歌和看電影愤惰。

后來參加工作苇经,我是在政法大學學英語專業(yè)的,聽起來有點分裂宦言,說實話也找不到什么“靠譜”工作扇单,于是就到培訓機構教英語。大概兩年時間奠旺,覺得這樣的工作和生活沒什么意思蜘澜,于是便辭了職,給自己GAP了一年响疚,順便考研鄙信。

我現(xiàn)在讀研學習電影,于是打算正正經(jīng)經(jīng)地研究一個類型片忿晕。對好萊塢的類型的研究早已有之装诡,國內(nèi)國外都有相當多的文章和專著。不過可能是我搜尋不夠徹底践盼,我發(fā)現(xiàn)國內(nèi)對不恐怖片的研究并不太多鸦采,這可能是因為國內(nèi)相關類型創(chuàng)作比較少罷。于是我就找些國外的材料來看宏侍。

羅賓·伍德并不是我第一個閱讀其論著的作者赖淤,而且羅賓·伍德也絕不僅僅是只研究恐怖片的專家。事實上谅河,他是當代電影(理論)界相當多才多藝的學者咱旱,可惜國內(nèi)翻譯他的作品也幾乎沒有。最近只有一本《重訪希區(qū)柯克》出版绷耍。

于是我就想自己試著翻譯一些他關于恐怖電影理論和歷史的文章吐限。文集的第一篇是他關于美國恐怖電影的導論,分為三部分褂始,我只是草草翻譯了第一部分诸典。理論文章向來難以翻譯,翻譯過程中有諸多錯漏崎苗,如果有人能夠為我指出我會非常感激狐粱。另外關于里面的一些內(nèi)容,比如影片的介紹和相關理論的概念胆数,我也希望能試著補全肌蜻。

羅賓·伍德的幾篇關于恐怖電影的文章收錄在《American Nightmaire: Essays on the Horror Film》這本論文集中,我會試著把里面關于他的文章多翻譯翻譯必尼,權當是作為一種方法論的學習蒋搜。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末篡撵,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子豆挽,更是在濱河造成了極大的恐慌育谬,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 219,270評論 6 508
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件帮哈,死亡現(xiàn)場離奇詭異膛檀,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機但汞,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,489評論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進店門宿刮,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人私蕾,你說我怎么就攤上這事僵缺。” “怎么了踩叭?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 165,630評論 0 356
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵磕潮,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我容贝,道長自脯,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,906評論 1 295
  • 正文 為了忘掉前任斤富,我火速辦了婚禮膏潮,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘满力。我一直安慰自己焕参,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 67,928評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布油额。 她就那樣靜靜地躺著叠纷,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪潦嘶。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上涩嚣,一...
    開封第一講書人閱讀 51,718評論 1 305
  • 那天,我揣著相機與錄音掂僵,去河邊找鬼航厚。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛锰蓬,可吹牛的內(nèi)容都是我干的阶淘。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,442評論 3 420
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼互妓,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起冯勉,我...
    開封第一講書人閱讀 39,345評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤澈蚌,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后灼狰,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體宛瞄,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,802評論 1 317
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,984評論 3 337
  • 正文 我和宋清朗相戀三年交胚,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了份汗。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 40,117評論 1 351
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡蝴簇,死狀恐怖杯活,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情熬词,我是刑警寧澤旁钧,帶...
    沈念sama閱讀 35,810評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站互拾,受9級特大地震影響歪今,放射性物質發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜颜矿,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,462評論 3 331
  • 文/蒙蒙 一寄猩、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧骑疆,春花似錦田篇、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,011評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至坡疼,卻和暖如春彬呻,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背柄瑰。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,139評論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國打工闸氮, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人教沾。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,377評論 3 373
  • 正文 我出身青樓蒲跨,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親授翻。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子或悲,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 45,060評論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • “加油孙咪!加油!” “ 再堅持一下巡语,快上去了翎蹈!” “踩穩(wěn)!踩穩(wěn)男公!” 每當看到這張照片荤堪,我就想起十年前剛入職時單位組織...
    smarthmily閱讀 332評論 4 2
  • 今天看到一條微信,覺得很有意思枢赔。事是老事澄阳,但文中的比喻非常精妙,讓人一看就懂踏拜,能很容易讓人接受碎赢。 ...
    樂為閱讀 498評論 0 1
  • 這是產(chǎn)品類的第18篇文章 適合對象:0-1歲的產(chǎn)品運營 閱讀時長:約3分鐘 1-基礎指標 UV(Unique Vi...
    產(chǎn)品張琪閱讀 3,734評論 0 30