最動(dòng)情的詠嘆調(diào)——《親愛的爸爸》
適用場(chǎng)景: 各種將要與愛人分別的場(chǎng)景
適用對(duì)象: 各種負(fù)心的癡心的花心的,還有點(diǎn)感性的家伙
笑尿了厢呵!
第一張圖就搞錯(cuò)了污淋?姻檀!這不是憨豆先生嗎吗氏?
反復(fù)核對(duì)內(nèi)容的大獅兇怎么會(huì)把圖放錯(cuò)呢什湘?這的確是憨豆的那部《豆子先生的假期》沒錯(cuò)……哎暑脆?你想起來了箱亿?這是那段豆子先生為了弄點(diǎn)錢買車票的橋段涣澡,讓人笑得……贱呐。
可是,作為不了解這段詠嘆調(diào)的觀眾入桂,能感受到的笑點(diǎn)可只有一半哦奄薇!
《豆子先生的假期》此時(shí)是這樣的場(chǎng)景:豆子抱起小朋友的“尸體”,動(dòng)情地配合這首詠嘆調(diào)賣藝抗愁,“悲痛欲絕”的歌加上豆子的表情馁蒂,實(shí)在是太逗了呵晚!對(duì)!假如不知道歌詞的話沫屡,我們的感受就是“動(dòng)情”饵隙!但這首歌真的不是因?yàn)檎l死了的那種動(dòng)情,而是關(guān)于愛情即將失去的悲痛沮脖,我們先來看看歌詞大意:
敖鹈!我親愛的爸爸勺届! 我愛那美麗少年驶俊。 我想到羅沙港去, 買一個(gè)結(jié)婚戒指免姿。
是的废睦,是的,我無論如何要去养泡! 假如您不答應(yīng)嗜湃, 我就到威克橋上, 縱身跳入亞諾河澜掩。
我多痛苦购披,我多悲傷! 凹玳拧刚陡!天哪!我寧愿死去株汉!
爸爸筐乳,我懇求你! 爸爸乔妈,我懇求你蝙云!
多真摯的愛啊路召!這就是那句斐多菲的“生命誠可貴勃刨,愛情價(jià)更高”。明顯股淡,這首應(yīng)該用在對(duì)愛情傾述的歌身隐,被豆子先生用在小朋友的“犧牲”上,本身就充滿了喜感唯灵。但大多數(shù)觀眾被逗樂的原因僅是豆子先生的表演贾铝,他的苦心只被理解了一半,多可惜!
這必須是一出杯具吧垢揩?
既然歌詞如此令人動(dòng)容大脉,那這部劇說的是啥事?從歌詞上看水孩,貌似一個(gè)少女在懇求不近人情的老爹同意自己的婚事镰矿。其實(shí)啊,這個(gè)老爹恰恰是這部劇的真正主角俘种,機(jī)智的吉安尼·史琪琪秤标,他的名字,也正是這出歌劇的名字宙刘,來苍姜!重復(fù)一遍——《吉安尼·史琪琪》。
故事是這樣的:佛羅倫薩的富豪去世了悬包,但是貪婪的家人聽說老頭子在遺囑中衙猪,要把所有財(cái)產(chǎn)都捐給教會(huì),當(dāng)時(shí)就瘋了布近。于是他們中的帥小伙里努喬提議找來足智多謀垫释,但是貧窮的史琪琪來想辦法,但條件是族人同意他能娶史琪琪的女兒勞蕾為妻撑瞧。族人這時(shí)候只想著錢棵譬,才不管娶誰不娶誰呢。
史琪琪和女兒來了之后预伺,看到這家人的傲慢订咸,就拒絕了他們。眼看一對(duì)情人就要分開酬诀,這時(shí)勞蕾對(duì)著老爹史琪琪唱了這首《親愛的爸爸》脏嚷,的確是太動(dòng)情了,老爹又不愿看到可愛的女兒傷心瞒御,同意了冒著違法的風(fēng)險(xiǎn)幫他們想辦法父叙。
爭(zhēng)來爭(zhēng)去,這群貪婪的家伙不知怎的就同意了由史琪琪安排這些財(cái)產(chǎn)由誰繼承葵腹。史琪琪假扮快死的老富豪高每,當(dāng)著公證人的面重新立了遺囑屿岂,給每個(gè)族人都分了財(cái)產(chǎn)践宴,還留下一頭騾子,一座磨坊和一棟房子給了女兒勞蕾做嫁妝爷怀。同時(shí)也給老富豪安排了一場(chǎng)體面的葬禮阻肩,并按照老頭子的遺愿,給教會(huì)捐了一點(diǎn)錢,皆大歡喜烤惊。
為什么不捐給教會(huì)乔煞?
有讀者問,史琪琪這樣安排會(huì)不會(huì)有問題柒室?為什么不捐給教會(huì)渡贾?好吧!大獅兇這就解釋一下本劇所反映的時(shí)代雄右。普契尼這部歌劇的故事空骚,處于1299年中世紀(jì)的佛羅倫薩,當(dāng)時(shí)的教會(huì)在歐洲權(quán)利極大擂仍,取代政府到處橫征暴斂囤屹;并且大量發(fā)行免罪券:死后想上天堂嗎?交出你的財(cái)產(chǎn)逢渔,不管你有什么罪肋坚,只要有了這張居家旅行、……必備的免罪券肃廓,你就會(huì)成為天堂的一員智厌。甚至催生出了經(jīng)紀(jì)人的職業(yè),替教會(huì)打理用不完的財(cái)富盲赊。這么說有點(diǎn)費(fèi)勁峦剔?那啥!咱們的那個(gè)紅+會(huì)角钩,你有木有瞬間明白過來吝沫?
另外,這部劇改編自但丁的《神曲·地獄篇》第三十章的一個(gè)小插曲递礼,那里的史琪琪因?yàn)閭卧爝z囑為自己斂財(cái)惨险,而成為了第八層地獄的惡鬼。在普契尼的改編版本中脊髓,史琪琪是一個(gè)聰明機(jī)智辫愉,善良的鄉(xiāng)下農(nóng)夫。
好了将硝,這部劇的故事就到這里恭朗,我們說回這首詠嘆調(diào)《親愛的爸爸》。這部劇無疑是最令人動(dòng)容的詠嘆調(diào)依疼,也是音樂學(xué)院的女高音們必修的一首痰腮,因此有無數(shù)個(gè)著名版本。大獅兇推薦蓋多拉·朵瑪斯(GallardoDomas )演唱的版本律罢,人人都可以接受膀值,版本標(biāo)準(zhǔn)、配樂恰當(dāng)、演唱優(yōu)美沧踏。點(diǎn)連接,或者點(diǎn)原文就可以聽到啦秘案!
不過潦匈,大獅兇最喜歡的還是弗蘭西斯·艾爾達(dá)( FrancesAlda ) 1919 年演唱的那個(gè)版本历等,不過,因?yàn)楫?dāng)時(shí)的錄音技術(shù)所限荐捻,噪音太嚴(yán)重寡夹,就不推薦給大家了。如果有想要聽一下的讀者魂角,請(qǐng)點(diǎn)擊鏈接收聽吧智绸。
再加一個(gè)卡拉斯版本瞧栗,很多成功人士為這個(gè)版本著迷到發(fā)狂,處處以借此彰顯他們的品味挣惰。其實(shí)呢殴边?大獅兇覺得卡拉斯阿姨的感情稍嫌夸張,對(duì)于高音部分也有些炫技竖幔。不過,假如是現(xiàn)場(chǎng)的話赏枚,這樣反而恰到好處晓猛。舞臺(tái)劇和歌劇嘛 ~ 必須要夸張點(diǎn)才是。
等等栗恩,還有一個(gè)女神版本洪燥!莎拉布萊曼,氣沖云霄的感情釋放捧韵,不聽一下嗎再来?聲音的收放自如,但感情稍弱了點(diǎn)搜变。
幾個(gè)版本聽過來之后挠他,是不是突然覺的大概理解了這首詠嘆調(diào)的精神篡帕?對(duì)镰烧!哪個(gè)版本把你聽的鼻子發(fā)酸,它就是適合你的版本拌滋!
依然是愛看不看的作者簡(jiǎn)史
賈科莫 · 普契尼 ( Giacomo Puccini 败砂, 1858 - 1924 )赌渣,偉大的意大利作曲家坚芜。 10 歲就開始在唱詩班做歌童斜姥, 1880 年進(jìn)入米蘭音樂學(xué)院接受浪漫派音樂教育。作品有《波希米亞人》悟泵、《托斯卡》、《圖蘭朵》與《蝴蝶夫人》等著名歌劇闪水,這些都是世界上最常演出的劇目。 1923 年球榆,普契尼因?yàn)槌闊熞l(fā)喉癌朽肥,在比利時(shí)進(jìn)行放射治療期間死于并發(fā)癥持钉。