自河南經(jīng)亂萌庆,關(guān)內(nèi)阻饑含长,兄弟離散肋层,各在一處饮亏。因望月有感赖淤,聊書所懷尔苦,寄上浮梁大兄流码、於潛七兄署惯、烏江十五兄左驾,兼示符離及下邽弟妹。
唐:白居易
時難年荒世業(yè)空极谊,弟兄羈旅各西東诡右。
田園寥落干戈后,骨肉流離道路中轻猖。
吊影分為千里雁帆吻,辭根散作九秋蓬。
共看明月應(yīng)垂淚咙边,一夜鄉(xiāng)心五處同猜煮。
譯文
家業(yè)在災(zāi)年中蕩然一空,兄弟分散各自你西我東败许。戰(zhàn)亂過后田園荒蕪寥落王带,骨肉逃散在異鄉(xiāng)道路中。吊影傷情好像離群孤雁市殷,漂泊無蹤如斷根的秋蓬愕撰。
同看明月都該傷心落淚,一夜思鄉(xiāng)心情五地相同。
注釋
⑴河南:唐時河南道搞挣,轄今河南省大部和山東带迟、江蘇、安徽三省的部分地區(qū)囱桨。
⑵關(guān)內(nèi):關(guān)內(nèi)道邮旷,轄今陜西大部及甘肅、寧夏蝇摸、內(nèi)蒙的部分地區(qū)。
⑶阻饑:遭受饑荒等困難办陷。
⑷浮梁大兄:白居易的長兄白幼文貌夕,貞元十四、五年(798—799年)間任饒州浮梁(今屬江西景德鎮(zhèn))主簿民镜。
⑸於潛七兄:白居易叔父白季康的長子啡专,時為於潛(今浙江臨安縣)縣尉。
⑹烏江十五兄:白居易的從兄白逸制圈,時任烏江(今安徽和縣)主簿们童。
⑺符離:在今安徽宿縣內(nèi)。白居易的父親在彭城(今江蘇徐州)作官多年鲸鹦,就把家安置在符離慧库。
⑻下邽:縣名,治所在今陜西省渭南縣馋嗜。白氏祖居曾在此齐板。
⑼時難年荒:指遭受戰(zhàn)亂和災(zāi)荒「鸸剑荒甘磨,一作“饑”。
⑽世業(yè):祖?zhèn)鞯漠a(chǎn)業(yè)眯停。唐代初年推行授田制度济舆,所授之田分“口分田”和“世業(yè)田”,人死后莺债,子孫可以繼承“世業(yè)田”滋觉。
⑾羈旅:漂泊流浪。
⑿寥落:荒蕪零落九府。
⒀干戈:古代兩種兵器椎瘟,此代指戰(zhàn)爭。
⒁吊影:一個人孤身獨處侄旬,形影相伴肺蔚,沒有伴侶。
⒂千里雁:比喻兄弟們相隔千里儡羔,皆如孤雁離群宣羊。
⒃辭根:草木離開根部璧诵,比喻兄弟們各自背井離鄉(xiāng)。
⒄九秋蓬:深秋時節(jié)隨風(fēng)飄轉(zhuǎn)的蓬草仇冯,古人用來比喻游子在異鄉(xiāng)漂泊之宿。九秋,秋天苛坚。
⒅鄉(xiāng)心:思親戀鄉(xiāng)之心比被。
⒆五處:即詩題所言五處。
創(chuàng)作背景
這首詩約作于唐德宗貞元十五年秋(799年)至貞元十六年春(800年)之間泼舱。其時詩人到符離(今安徽省宿州市)等缀,曾有《亂后過流溝寺》詩,流溝寺即在符離娇昙。題中所言“弟妹”尺迂,可能和詩人自己均在符離,因此合起來就有五處冒掌。貞元十五年(799年)春二月噪裕,宣武(治所在今河南省開封市)節(jié)度使董晉死后部下叛亂。三月股毫,彰義(治所在今河南省汝南縣)節(jié)度使吳少誠又叛亂膳音。唐朝廷分遣十六道兵馬去攻打,戰(zhàn)事發(fā)生在河南境內(nèi)铃诬。平叛戰(zhàn)爭規(guī)模較大严蓖,時間亦長。此即詩題所言“河南經(jīng)亂”氧急。當(dāng)時南方漕運主要經(jīng)過河南輸送關(guān)內(nèi)颗胡。由于“河南經(jīng)亂”使得“關(guān)內(nèi)阻饑”。值此人禍天災(zāi)紛至沓來之際吩坝,田園荒蕪毒姨,骨肉離散,詩人不免憂國思親钉寝,傷亂悲離弧呐。就在這一年秋天,白居易為宣州刺史所貢嵌纲,第二年春天在長安考中進(jìn)士俘枫,旋即東歸省親。這首詩大約就寫于這一時期逮走。見祖業(yè)一空鸠蚪,兄弟姊妹失業(yè)羈旅,天各一方,于是有感而作茅信。
賞析
這是一首感情濃郁的抒情詩盾舌。全詩意在戰(zhàn)亂給家庭帶來的災(zāi)難,懷念諸位兄弟姊妹蘸鲸。表達(dá)了身世飄零的感傷情緒妖谴。
題目很長,題中直接交待了寫作的原因酌摇、背景膝舅,可以當(dāng)作序言:在這戰(zhàn)亂饑饉災(zāi)難深重的年代里,祖?zhèn)鞯募覙I(yè)蕩然一空窑多,兄弟姊妹拋家失業(yè)铸史,羈旅行役,天各一方怯伊。回首兵燹后的故鄉(xiāng)田園判沟,一片寥落凄清耿芹。破敝的園舍雖在,可是流離失散的同胞骨肉挪哄,卻各自奔波在異鄉(xiāng)的道路之中吧秕。
“時難年荒世業(yè)空,弟兄羈旅各西東迹炼、”時難砸彬,即指題目中所說的“河南經(jīng)亂,關(guān)內(nèi)阻饑”斯入。產(chǎn)業(yè)砂碉,經(jīng)過這場戰(zhàn)亂已蕩然無存,骨肉兄弟們?yōu)榱松嬕膊坏貌槐尘x鄉(xiāng)刻两、各奔東西增蹭。下一聯(lián)寫戰(zhàn)亂結(jié)束后的凄涼景象。戰(zhàn)亂紛爭終于結(jié)束了磅摹,然而滋迈,田地荒蕪,雜草叢生户誓,骨肉親人仍流離失所饼灿,漂泊者相望于道。這兩聯(lián)以作者的親身經(jīng)歷帝美,描寫了戰(zhàn)亂給人們帶來的災(zāi)難碍彭。歷來,戰(zhàn)爭帶給人民的都是無窮無盡的災(zāi)難,親人們有家不能回硕旗,戰(zhàn)爭一起窗骑,田地、產(chǎn)業(yè)個部付諸東流漆枚,勞命傷則一创译,所有的不幸都得由人民來承擔(dān),興墙基、亡软族,最苦的都是百姓。
接著詩人再以“雁”残制、“蓬”作比:手足離散各在一方立砸,猶如那分飛千里的孤雁,只能吊影自憐初茶;辭別故鄉(xiāng)流離四方颗祝,又多么像深秋中斷根的蓬草,隨著蕭瑟的西風(fēng)恼布,飛空而去螺戳,飄轉(zhuǎn)無定≌酃“吊影分為千里雁倔幼,辭根散作九秋蓬”兩句,一向為人們所傳誦爽待。詩人不僅以千里孤雁损同、九秋斷蓬作了形象貼切的比擬,而且以吊影分飛與辭根離散這樣傳神的描述鸟款,賦予它們孤苦凄惶的情態(tài)膏燃,深刻揭示了飽經(jīng)戰(zhàn)亂的零落之苦。
結(jié)尾何什,詩人用“明月”這一自古以來就容易引人遐思的美好意象點明了題意蹄梢。孤單的詩人凄惶中夜深難寐,舉首遙望孤懸夜空的明月富俄,情不自禁聯(lián)想到飄散在各地的兄長弟妹們禁炒。他想:如果此時大家都在舉目遙望這輪勾引無限鄉(xiāng)思的明月,也會和自己一樣潸潸淚垂吧霍比!這一夜之中幕袱,流散五處深切思念家園的心,也都會是相同的悠瞬。詩人在這里以綿邈真摯的詩思们豌,構(gòu)出一幅五地望月共生鄉(xiāng)愁的圖景涯捻,形成了默契。從而收結(jié)全詩望迎,創(chuàng)造出渾樸真淳障癌、引人共鳴的藝術(shù)境界。
全詩以白描的手法辩尊,采用平易的家常話語涛浙,抒寫人們所共有而又不是人人俱能道出的真實情感。清劉熙載在《藝概》中說:“常語易摄欲,奇語難轿亮,此詩之初關(guān)也。奇語易胸墙,常語難我注,此詩之重關(guān)也。香山常得奇迟隅,此境良非易到但骨。”白居易的這首詩不用典故智袭,不事藻繪奔缠,語言淺白平實而又意蘊精深,情韻動人补履,堪稱“用常得奇”的佳作。