我有一首陪我熬過很多個(gè)夜晚的歌旭寿,可以說承載了大學(xué)生活中屬于夜晚的回憶幢踏。一首越南歌,由越南歌手 S?n Tùng M-TP(山松) 作詞作曲许师,于 2017年發(fā)布房蝉,歌曲名為 L?c tr?i(漂浮)微渠。
既然歌曲名字叫漂浮搭幻,又在晚上聽,那這首歌很有可能是首抒情或帶點(diǎn)傷感的歌逞盆。沒錯(cuò)檀蹋!有抒情,有傷感云芦,而且還有電音俯逾。對(duì)!就是電音舅逸!它是首越南EDMW离取(哈哈,大半夜聽電音會(huì)很嗨喲琉历。)
前幾天在 b站發(fā)現(xiàn)了這首歌的中文翻譯坠七,我驚了。其實(shí)在這之前我是有看過英語翻譯的旗笔,也大致了解這首歌要表達(dá)的是什么彪置。但當(dāng)我看到中文翻譯時(shí),我就覺得“我草率了”蝇恶。
你如花香似煙霧
風(fēng)吹拂便消散去
午后愁雨 我獨(dú)醉在回憶里
努力阻止這些讓我悲哀的眼淚
與故人離別的古道上 花瓣調(diào)落
奈何緣淺 注定分離
風(fēng)聲如泣
劃船渡江 卻忘了此方殘?jiān)?/p>
誰的身影 日益消瘦
愿把這深情銘刻于心
不顧鬢亂釵橫散落唇邊
惘然自己在這世間獨(dú)自漂浮
在空中漂浮
腳步徘徊 走向何處
昔日柔情 今在何處
當(dāng)初詩情漸漸流逝
隨煙霧于夢中消失
細(xì)雨打濕眼眸
離別那天 風(fēng)吹落花
黃昏里 誰琴聲悠揚(yáng) 卻使我愁惘心傷
隨歌消散
路荒徑偏我孤獨(dú)前行
黃昏殘照 浸染了流年
請(qǐng)別轉(zhuǎn)身抹去
別抹去曾經(jīng)的海誓山盟
寧靜在何方
埋迷雨霧中
我在何處漂浮 何處
再分享個(gè) Live版的拳魁,看山松如何一曲瘋~山松漂浮現(xiàn)場版