2016-08-24 華杉
樂毅的《報(bào)燕惠王書》,寫了兩句千古名言,一句是“君子交絕烤礁,不出惡聲陆赋。”咱們絕交了鸠信,但不要相互講對(duì)方不對(duì)纵寝,這是君子。第二句話:“忠臣去國星立,不潔其名爽茴。”忠臣離開國君绰垂,自己要給自己找一點(diǎn)罪名室奏,是我的不對(duì),不是國君對(duì)不起我劲装,這才叫忠臣窍奋。能理解這兩句話,并且知行合一酱畅,就是仁人君子琳袄,活在他人想象之外。不能理解纺酸,也不這樣去做窖逗,也很正常,一般人都不理解餐蔬,孟子說了:“君子之所為碎紊,眾人固不識(shí)也》担”
【淳于髡(kun)曰:“先名實(shí)者仗考,為人也;后名實(shí)者词爬,自為也秃嗜。夫子在三卿之中,名實(shí)未加于上下而去之,仁者固如此乎锅锨?”孟子曰:“居下位叽赊,不以賢事不肖者,伯夷也必搞;五就湯必指,五就桀者,伊尹也恕洲;不惡污君塔橡,不辭小官者,柳下惠也霜第。三子者不同道谱邪,其趨一也。一者何也庶诡?曰惦银,仁也。君子亦仁而已矣末誓,何必同扯俱?”】
淳于髡,是齊國名臣喇澡,頗有事功迅栅,也能言善辯,挑戰(zhàn)孟子晴玖,這也不是頭一回读存,嫂溺援之以手的故事,就是他找孟子PK留下來的呕屎,這回让簿,聽說孟子要辭職不干,他又來找孟子麻煩了秀睛。
“先名實(shí)者尔当,為人也;后名實(shí)者蹂安,自為也椭迎。”名田盈,是名譽(yù)畜号。實(shí),是功業(yè)允瞧。淳于髡說:“君子處世简软,無非兩端蛮拔,若以功名為急務(wù),那是進(jìn)而濟(jì)世救民替饿,如果輕視功名呢语泽,那是退而獨(dú)善其身贸典。夫子您在齊國位列三卿视卢,上輔君王下濟(jì)百姓的功名都沒有建立,卻要離開廊驼,這是仁者所為嗎据过?”
孟子回答說:“你質(zhì)疑我去國是不仁,那是拘泥于我的行為妒挎,沒有看到我的心绳锅。仁者之心一樣,但其行為酝掩,各有不同鳞芙。寧肯居于下位,也不肯去服事不肖之人的期虾,那是伯夷原朝,我稱之為圣之清者。五次去找湯镶苞,又五次去找桀喳坠,以天下為己任,不管是誰做君王茂蚓,都要勇往直前的壕鹉,那是伊尹,我稱之為圣之任者聋涨。不討厭惡濁的君主晾浴,也不拒絕卑賤的職位,能做一點(diǎn)是一點(diǎn)的牍白,那是柳下惠怠肋,我稱之為圣之和者。三者的行為不同淹朋,但其志意的趨向是一樣的笙各,應(yīng)該說,就是仁础芍。君子不過是合乎此心的仁而已杈抢,為什么行為一定要相同呢?”
孟子之前在論四大圣人時(shí)仑性,除了圣之清者伯夷惶楼,圣之任者伊尹,圣之和者柳下惠之外,還說過圣之時(shí)者孔子歼捐,所謂圣之時(shí)者何陆,可以速則速,可以久則久豹储,可以處則處贷盲,可以仕則仕,從心所欲不逾矩剥扣。孟子也表示過巩剖,他希望學(xué)習(xí)孔子。不過他在這里沒跟淳于髡說這么細(xì)钠怯。
【曰:“魯繆公之時(shí)佳魔,公儀子為政,子柳晦炊、子思為臣鞠鲜,魯之削也滋甚,若是乎断国,賢者之無益于國也贤姆!”曰:“虞不用百里奚而亡,秦穆公用之而霸并思。不用賢則亡庐氮,削何可得與?”】
淳于髡說:“魯繆公的時(shí)候宋彼,公儀子主持國政弄砍,子柳和子思都立于朝廷,這三人都是賢者输涕,但是國勢衰微音婶,那么多賢人也支持不住,這么看來莱坎,你們這些所謂賢者衣式,對(duì)國家也起不到什么作用¢苁玻”
前面我們說過碴卧,辯論是沒法論證自己的,只能攻擊對(duì)方乃正,或者另外立論住册。這相當(dāng)于傳播學(xué)上說的“議程設(shè)置”,我不進(jìn)入你給我設(shè)置的議程瓮具,我另外給你立一個(gè)議程荧飞。所以孟子也不解釋子思的問題凡人,另找一個(gè)例子說:“虞國不用百里奚而滅亡,秦穆公用了百里奚而稱霸叹阔。國家不用賢人挠轴,就會(huì)滅亡,就想想魯國那樣衰微而勉強(qiáng)存在耳幢,也是做不到的岸晦。”
孟子的意思帅掘,你說魯國有子思而衰微委煤,我看如果沒有子思堂油,恐怕已經(jīng)滅亡了修档。
【曰:“昔者王豹處于淇,而河西善謳府框;綿駒處于高唐吱窝,而齊右善歌;華周迫靖、杞梁之妻善哭其夫而變國俗院峡。有諸內(nèi),必形諸外系宜。為其事而無其功者照激,髡未嘗睹之也。是故無賢者也盹牧,有則髡必識(shí)之俩垃。”曰:“孔子為魯司寇汰寓,不用口柳,從而祭,燔肉不至有滑,不稅冕而行跃闹。不知者以為為肉也,其知者以為為無禮也毛好。乃孔子則欲以微罪行望艺,不欲為茍去。君子之所為肌访,眾人固不識(shí)也找默。”】
不稅冕而行场靴。稅啡莉,音tuo港准,沒有脫掉祭祀戴的冠冕就走了。
淳于髡說:“王豹咧欣,是衛(wèi)國的善歌者浅缸,他住在淇水邊,河西的人都會(huì)跟著唱歌魄咕。綿駒衩椒,是齊國的歌神,他住在高唐哮兰,齊國西部的人都會(huì)唱歌毛萌。華周、杞梁的妻子痛哭他們死去的丈夫喝滞,而改變了一國的風(fēng)尚阁将。里面存在什么,一定會(huì)在外面表現(xiàn)出來右遭。如果在某個(gè)位置做盅,從事某種工作,卻沒有功績的窘哈,我還沒有見過吹榴。所以說今天是沒有賢人的,如果有賢人滚婉,我一定會(huì)知道他图筹。”
孟子也不跟他論王豹綿駒让腹、華周杞梁的事远剩,轉(zhuǎn)而說孔子:“孔子在魯國做司寇,不被信任哨鸭,他便要離開民宿。他什么時(shí)候離開的呢,君臣一起去祭祀大典像鸡,祭祀之后活鹰,按禮,祭肉要分給諸位卿大夫的只估,卻沒有分給他志群。他一看,連祭祀戴的帽子都沒脫蛔钙,馬上就離開魯國锌云。不知道的人,說他小氣吁脱,為了爭一塊祭肉桑涎,就賭氣不干了彬向。知道的人,了解他是因?yàn)轸攪ФY而去攻冷。不分祭肉娃胆,本身也是攆他走的信號(hào)了〉嚷孔子挑這個(gè)時(shí)機(jī)走呢里烦,正是要讓大家可以指責(zé)自己是因祭肉賭氣而去,給自己安一點(diǎn)小罪名禁谦,不要給國君難堪胁黑,不要讓大家都說國君不對(duì)。這是君子之所為州泊,不是一般人所能理解的了丧蘸。”
這什么意思呢拥诡,燕國大將樂毅触趴,攻下齊國七十余城氮发,功高震主渴肉,又被奸臣進(jìn)讒言,新即位的燕惠王中了齊國的離間計(jì)爽冕。樂毅被逼離開軍隊(duì)仇祭,流亡趙國,趙王給他封地颈畸,對(duì)他非常優(yōu)寵乌奇。后來燕國戰(zhàn)敗,燕惠王后悔眯娱,又怕樂毅率領(lǐng)趙國軍隊(duì)來報(bào)仇礁苗,派使者向樂毅示好。樂毅寫下著名的《報(bào)燕惠王書》徙缴,表達(dá)了自己對(duì)先君和祖國的忠貞感情试伙,說了兩句千古名言,一句是“君子交絕于样,不出惡聲疏叨。”咱們絕交了穿剖,但是我不到處講你的不對(duì)蚤蔓,你也不到處講我的不是,這是君子糊余。第二句話:“忠臣去國秀又,不潔其名单寂。”忠臣離開國君吐辙,自己要給自己找一點(diǎn)罪名凄贩,是我的不對(duì),不是國君對(duì)不起我袱讹,這才叫忠臣疲扎。禮儀有規(guī)矩:“大丈夫去國,不說人以無罪捷雕〗飞ィ”如果你被放逐,或者自己流亡救巷,不到處跟人講自己被陷害被誤解之類壶熏,見人只說自己的錯(cuò)。燕惠王收到信浦译,大為悔悟和感動(dòng)棒假,加封樂毅的兒子,并與樂毅和趙國終身交好精盅。
能理解這一點(diǎn)帽哑,并且知行合一,就是仁人君子叹俏,活在他人想象之外妻枕。不能理解,也很正常粘驰,一般人都不理解屡谐,孟子說了:“君子之所為,眾人固不識(shí)也蝌数°堤停”