一個價值千萬美金的逗號(下)

陪外國客戶掐场、同事或者朋友去中國餐館吃飯萍膛,是很多人都經(jīng)歷過的事蝗罗。

來中國,肯定要吃中國菜桩匪。工作結(jié)束后傻昙,選一家中餐館,入座贾惦,開始點菜纤虽。

Hold on!

出于禮貌洋措,是不是應該先問問歪果朋友喜歡吃什么?很多人說滓鸠,問了也白問糜俗,因為他們通常只會告訴你:

I dont know!What would you recommend?

作為一個中國人楔敌,我們自己都有很多菜都叫不上名字卵凑,更何況是一個歪果仁胜臊。沒辦法值漫,誰叫咱們飲食文化這么豐富呢织盼?

其實不然。

很多外國人來中國之前或是已經(jīng)向朋友咨詢過酱塔,或是自己上網(wǎng)搜索了相關(guān)信息沥邻。但遺憾的是,不論哪種方式唐全,他們都會得到一個相同的答案:

Chinese people eat everything, EVERYTHING!

很多我們眼中的美食在老外眼里卻成了毒藥一般攘蔽。所以我們在點菜之前近她,出于基本的禮貌,還是應該問對方一個問題:

Are you a vegetarian?

現(xiàn)在歐美很多地方都流行吃全素,如果你不問煮纵,TA不說,結(jié)果可能是你點了一桌子的葷菜消玄,那場面就尷尬了荔燎。

Tips

與佛教倡導素食不同的是,歐美國家很多人吃全素多數(shù)與宗教無關(guān)方庭,而是新素食主義的一種抬頭厕吉。

如果對方回答你:

No, I am not, you can go ahead with what you want.

注意,雖然對方這么說械念,但這并不意味著我們可以完全按照自己的飲食習慣點菜头朱。這個時候,應該盡量避免點一些內(nèi)臟類或者不符合老外飲食習慣的菜龄减,比如:

紅燒肥腸

皮蛋豆腐

泡椒鳳爪

毛豆腐

紅燒牛鞭

......

----------------------------------------------

Tips

很多外國人將皮蛋翻譯成:" century egg"项钮,原因可想而知。

-----------------------------------------------

當然希停,如果對方是菲律賓人或者印度人烁巫,你可以忽視這條建議。因為:

They eat anything, ANYTHING.

OK脖苏, 一切進展順利程拭。菜也開始上了,這個時候棍潘,你的外國同事突然指著韭菜炒雞蛋問你:

What's this?

你:Ah... It's vegetable.

然后他又指著西芹炒百合問你:

What's that?

你:Hm... it's green vegetable.

最后他又指著香菜拌牛肉問你:

Ok, what's this green then?

你還是回答:It's another kind of vegetable.

.........

中國菜的烹飪方法有很多恃鞋,這一點從菜名就能夠體現(xiàn)出來。

比如說:干鍋手撕包菜 ?VS 上湯娃娃菜

干鍋和上湯體現(xiàn)了這兩道的做法亦歉。

雖然材料一樣(大白菜的英語叫做 Chinese cabbage)恤浪,但是如果你和上面一樣,把兩個菜都翻譯成vegetable, (不知道包菜肴楷、干鍋手撕或者上湯該怎么說)這樣的對話看上去就會很像小時候英語課本中的對話:

李雷指著桌子問:

What's this?

韓梅梅回答:

Oh, it's a desk.

李雷指著自己說:

I am not a girl.

韓梅梅補充道:

Yes, you are a boy.

你的回答明顯就變成了對歪果仁智商的侮辱:難道我連白菜都不知道是個啥水由?

對方或許想問的是這道菜的烹飪方式。

中國菜按地域分有東西南北四大菜系赛蔫,(淮陽菜砂客,川菜,粵菜以及魯菜)在此基礎上呵恢,又衍生出了現(xiàn)在的八大菜系(也就是增加了 徽菜鞠值,閩菜,湘菜以及浙菜)渗钉。再加上烹飪方法的差異以及不斷的推陳出新彤恶。


你要是像背單詞一樣的死記硬背這些菜譜钞钙,恐怕三天三夜也背不完。

所以声离,今天要和大家分享的不是具體哪個菜怎么翻譯芒炼,而是:

分享翻譯中國菜譜的兩種思路和方法

你只要掌握了下面的方法术徊,沒準以后你就是公司的菜譜翻譯達人本刽。

按照烹飪方法

翻譯方法:烹飪方法+食材


中國菜以烹飪方法見長,但常見的方法不外乎以下幾種:

Stir-fry (炒)

pan-fry (煎)

quick-fry (爆)

deep-fry (炸)

braise (燒)

boil (煮)

steam (蒸)

simmer/stew (煲燉)

smoke (熏)

broil (烤)

掌握了這些烹飪方法的英語弧关,接下來就好辦了盅安,因為有不少菜的名字都是以烹飪方法命名的。比如:

干鍋手撕包菜

fried cabbage in pot


這個翻譯中世囊,沒有體現(xiàn)出“撕”字别瞭,不過沒關(guān)系,意思已經(jīng)到了株憾。講究點的話蝙寨,你可以說:

friedshredded(撕碎的)cabbage indrypot

上湯娃娃菜:boiledChinese cabbage with soup

白切雞:slicedchicken

清燉豬蹄:stewedpig hoof(蹄)in clean soup

不知道hoof, 用feet可不可以,當然可以嗤瞎!

--------------------------------------------------

Tips

在開始用餐之前墙歪,適當?shù)南騎A介紹一下你們吃的菜屬于中國哪個菜系(cuisine),有什么特色贝奇,說不定你還能給對方留下知識淵博的印象哦虹菲!

------------------------------------------------------

比如上海菜:

Shanghai food is a branch of Huaiyang cuisine, one of the 4 major traditional Chinese cuisines. It is sweet flavored and often cooked with a lot of soy sauce.......

按照食材的外形和醬料的味道

翻譯方法:食材+in(with)+醬汁味道

我們?nèi)タ纯次鞑蛷d的菜單就不難發(fā)現(xiàn)西餐菜名沒有中餐菜名的花哨,取而代之的是對每個菜的食材以及醬料進行描述掉瞳。


所以毕源,對中餐的翻譯,我們也可以使用這個方法陕习。這是一種最符合英語習慣的翻譯方法霎褐。

紅燒肉:braised pork cubeswith soy sauce

蠔油生菜:lettucein(with) oystersauce

辣子雞:deep fried chicken cubeswith chili

魚香肉絲 : fried shredded porkwith sweet and soursauce

茄汁魚片: sliced fishwith tomatosauce

寫到這里發(fā)現(xiàn)已經(jīng)一千多字了,秉著“不要在同一篇文章輸出過多知識點”的

原則该镣,我還是決定將那些以“意”命名的中國菜比如叫花雞冻璃,佛跳墻、麻婆豆腐的翻譯思路放在以后的文章里损合。

另外省艳,

寫文章實在是太費泡面了。

最后嫁审,我們還是來總結(jié)一下中國菜譜的兩種翻譯方法:

按照烹飪方法

(烹飪方法+食材的英語單詞)

按照食材的外形和醬料的味道

(食材的英語單詞+in(with)+醬汁的英語)


最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末跋炕,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子土居,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 216,651評論 6 501
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件擦耀,死亡現(xiàn)場離奇詭異棉圈,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機眷蜓,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,468評論 3 392
  • 文/潘曉璐 我一進店門分瘾,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人吁系,你說我怎么就攤上這事德召。” “怎么了汽纤?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 162,931評論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵上岗,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我蕴坪,道長肴掷,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,218評論 1 292
  • 正文 為了忘掉前任背传,我火速辦了婚禮呆瞻,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘径玖。我一直安慰自己痴脾,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 67,234評論 6 388
  • 文/花漫 我一把揭開白布梳星。 她就那樣靜靜地躺著赞赖,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪丰泊。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上薯定,一...
    開封第一講書人閱讀 51,198評論 1 299
  • 那天,我揣著相機與錄音瞳购,去河邊找鬼话侄。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛学赛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的年堆。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,084評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼盏浇,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼变丧!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起绢掰,我...
    開封第一講書人閱讀 38,926評論 0 274
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤痒蓬,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎童擎,沒想到半個月后,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體攻晒,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,341評論 1 311
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡顾复,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,563評論 2 333
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了鲁捏。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片芯砸。...
    茶點故事閱讀 39,731評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖给梅,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出假丧,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤动羽,帶...
    沈念sama閱讀 35,430評論 5 343
  • 正文 年R本政府宣布包帚,位于F島的核電站,受9級特大地震影響曹质,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏婴噩。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,036評論 3 326
  • 文/蒙蒙 一羽德、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望几莽。 院中可真熱鬧,春花似錦宅静、人聲如沸章蚣。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,676評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽纤垂。三九已至,卻和暖如春磷账,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間峭沦,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,829評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工逃糟, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留吼鱼,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 47,743評論 2 368
  • 正文 我出身青樓绰咽,卻偏偏與公主長得像菇肃,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子取募,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 44,629評論 2 354

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 中質(zhì)盟Unit 3琐谤,關(guān)于物流及報關(guān)課文的知識點。 點擊我玩敏,你可以看到QAC BET Unit 3-Logistic...
    Ares1981閱讀 385評論 0 0
  • 設計一種方法斗忌,將一個字符串中的所有空格替換成 %20 质礼。你可以假設該字符串有足夠的空間來加入新的字符,且你得到的是...
    DayDayUpppppp閱讀 162評論 0 0
  • 足夠 飛樹 幾時 還泛著吻...
    飛樹閱讀 273評論 0 0
  • 這幾天一直在思考這個有意思的問題织阳。 人的情感包含了很多几苍,當然不只是愛情,還有親情陈哑、友情等。人的情感投入都是發(fā)自內(nèi)心...
    billy12閱讀 307評論 0 1
  • 一.傳統(tǒng)的開發(fā)模式 基于mvc模式進行項目開發(fā)伸眶;基于mvc的項目框架結(jié)構(gòu):Entity / dao/service...
    Mr_歡先生閱讀 775評論 0 10