Military parade in Pyongyang, 15 April
Image copyright Reuters
Image caption Tension is high following a massive military parade and missile test
An American citizen has been detained in North Korea as he tried to leave the country, South Korean media say.
The man was identified only by his surname, Kim.
He becomes the third American to be detained by the North; one has been sentenced for spying, the other for trying to steal a sign from a hotel.
The latest detention comes amid high tension on the peninsula, with the US warning its "strategic patience" on the North's nuclear programme is over.
A US naval battle group headed by an aircraft carrier, the USS Carl Vinson, and described by President Donald Trump as an "armada", is expected to reach the Korean peninsula later in the week.
armada
: n. a large group of things, especially ships or boats 艦隊(duì)球凰,大批酝惧,大群〔尤指艦船〕;也多有譯為無(wú)敵戰(zhàn)艦谆构。
例:an armada of US naval vessels 美國(guó)海軍艦隊(duì)
這里值得一提的是拉馋,川普的這個(gè)“Armada”用典不大好掷伙,因?yàn)閍rmada是1588年西班牙遠(yuǎn)征新興資本主義國(guó)家英國(guó)而派出的戰(zhàn)艦群检柬,西班牙人自豪的稱之為“幸福的無(wú)敵戰(zhàn)艦”婿斥,然而最后卻被英國(guó)打的落荒而逃汛兜。所以川普這個(gè)還是略顯尷尬...
The South Korean news agency Yonhap said the detained American citizen, in his 50s, was a former professor from Yanbian University in China and had been in North Korea for a month in connection with relief programmes.
He was arrested at Pyongyang International Airport, Yonhap said.
In January last year, US student Otto Warmbier, 21, was arrested for trying to steal a propaganda sign from a hotel while visiting North Korea.
He was given 15 years' hard labour for crimes against the state in March 2016.
In April last year, Kim Dong-chul, a 62-year-old naturalised US citizen born in South Korea, was sentenced to 10 years' hard labour for spying. He had been arrested the previous October.
naturalise : vt. 使入國(guó)籍巴粪;使歸化 ?vi. 加入國(guó)籍;歸化(等于naturalize)
雖然讀的BBC粥谬,但是我們也可以看下美語(yǔ)的解詞:A naturalized citizen of a particular country is someone who has legally become a citizen of that country, although they were not born there. 加入國(guó)籍的
例句: Einstein was naturalised American nationality in 1940. 愛(ài)因斯坦于1940年加入美國(guó)國(guó)籍肛根。
The US has in the past accused North Korea of detaining its citizens to use them as pawns.
After the brother of North Korean leader Kim Jong-un was murdered recently in Malaysia, Malaysian citizens in Pyongyang were arrested and held until North Koreans suspected of the murder were released in Kuala Lumpur.
Tension remains high on the peninsula following the North's recent failed missile test and massive military parade showing off its latest hardware.
North Korea has said it is ready to sink the Carl Vinson, and on Sunday said it would strike Australia with nuclear weapons if it remained an ally of the United States.
North Korea's aim is to develop nuclear weapons small enough to put on ballistic missiles, but there is no evidence yet it has done so, or that it has missiles with the range to reach long-distance targets.
This week US Secretary of State Rex Tillerson, on a tour of Asian nations, said the US was "reviewing all the status of North Korea, both in terms of state sponsorship of terrorism as well as the other ways in which we can bring pressure on the regime in Pyongyang".
North Korean media responded by warning of an unspecified "super-mighty pre-emptive strike".
--------------------------------------------------------------------------------
Timeline of recent tensions
8 April: The US military orders a navy strike group to move towards the Korean peninsula
11 April: North Korea says it will defend itself "by powerful force of arms"
15 April: North Korea puts on a huge military parade - complete with missiles - to mark 105th birthday of the nation's founding president, Kim Il-sung. Meanwhile US Vice-President Mike Pence arrives in South Korea
16 April: North Korea conducts a rocket test, but it fails
17 April: Senior North Korean official tells the BBC the country will continue to test missiles "weekly" and Mr Pence warns North Korea not to "test" Donald Trump
18 April: It emerges the US Navy strike group was not heading towards North Korea when US officials suggested it was
今晚我們學(xué)習(xí)了這篇有關(guān)朝鮮的時(shí)政軍事類文章,雖然只解析了其中兩個(gè)詞漏策,但是已經(jīng)到午夜了派哲,一是原文本來(lái)就比較簡(jiǎn)單,而是最近工作實(shí)在太忙掺喻。這是第一篇BBC專題芭届,以后基本每天我還會(huì)繼續(xù)分享,也希望大家提出更好的建議給我感耙,一起學(xué)習(xí)褂乍,共同提高!