英文翻譯學(xué)習(xí)-尋找迷失的自我

“Not until we are lost do we begin to understand ourselves.” ~Henry David Thoreau
迷失自我铡恕,才能發(fā)現(xiàn)自我榨呆∨种颍——亨利·大衛(wèi)·梭羅(美國作家及自然主義者)

Everything about my future was ambiguously assumed. I would get into debt by going to college, then I would be forced to get a job to pay off that debt, while still getting into more and more debt by buying a house and a car. It seemed like a never-ending cycle that had no place for the possibility of a dream.
我們未來的一切似乎都模糊地設(shè)定好了拜效,利用貸款上大學(xué)创南,然后為了還債被迫去找一份工作巷屿,還要為了買房買車背負(fù)更多的債務(wù)……這仿佛是一個無休止的循環(huán),讓我們的夢想沒有實現(xiàn)的機會滤蝠。

I want more—but not necessarily in the material sense of personal wealth and success. I want more out of life. I want a passion, a conceptual dream that wouldn’t let me sleep out of pure excitement. I want to spring out of bed in the morning, rain or shine, and have that zest for life that seemed so intrinsic in early childhood.
我們想要的更多——并不是對于個人財富和成功等物質(zhì)性需求豌熄,我們對于生活,想要更多物咳。我想要熱忱锣险、有概念的夢想,讓我不會空懷純粹的興奮入睡所森。我希望能在早晨一躍起床囱持,無論是陽光普照還是刮風(fēng)下雨夯接,也能對生活充滿熱情焕济,就像我們的童年時固有的一樣。

We all have a dream. It might be explicitly defined or just a vague idea, but most of us are so stuck in the muck of insecurity and self-doubt that we just dismiss it as unrealistic or too difficult to pursue.
我們都有夢想盔几,無論它是明確的目標(biāo)還是模糊的主意晴弃,但我們大多數(shù)人都受困于不安全和自我懷疑的泥濘里,我們把夢想看做是不現(xiàn)實的、難以追求的上鞠,最后放棄了际邻。

We become so comfortable with the life that has been planned out for us by our parents, teachers, traditions, and societal norms that we feel that it’s stupid and unsafe to risk losing it for the small hope of achieving something that is more fulfilling.
我們變得滿足于父母、老師芍阎、傳統(tǒng)及社會規(guī)條為我們營造的安逸生活世曾。為了那一點點能夠為生活變得更充實的希望去冒險,我們會認(rèn)為這是愚蠢和危險的谴咸。

“The policy of being too cautious is the greatest risk of all.” ~Jawaharlal Nehru
過于謹(jǐn)慎才是最大的危險——賈瓦哈拉爾·尼赫魯(印度開國總理)

Taking a risk is still a risk. We can, and will, fail. Possibly many, many, many times. But that is what makes it exciting for me. That uncertainty can be viewed negatively, or it can empower us.
冒險始終還是有風(fēng)險轮听。我們,也有可能失敗岭佳,還有可能是失敗很多很多次血巍。但這會讓我們更加興奮。不確定因素看起來有不利珊随,但同時也能激勵我們述寡。

Failing is what makes us grow, it makes us stronger and more resilient to the aspects of life we have no control over. The fear of failure, although, is what makes us stagnant and sad. So even though I couldn’t see the future as clearly as before, I took the plunge in hopes that in the depths of fear and failure, I would come out feeling more alive than ever before.
失敗能讓我們成長,讓我們更強大叶洞,讓我們更能適應(yīng)生活中難以控制的各個方面鲫凶。對于失敗的恐懼,讓我們停滯不前衩辟,悲傷不已掀序。盡管不能清晰地看見未來,在恐懼和失敗的深淵里惭婿,我們也要保持希望不恭,那么我們將活得更有生命力。

If you feel lost, just take a deep breath and realize that being lost can be turning point of finding out who you truly are, and what you truly want to do.
如果你迷失了自我财饥,請深呼吸换吧,迷失或許能成為你人生的轉(zhuǎn)折點,讓你發(fā)現(xiàn)真正的自己钥星,并讓你知道自己想真正成為怎樣的人沾瓦。

(翻譯:小咩咩)

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市谦炒,隨后出現(xiàn)的幾起案子贯莺,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖宁改,帶你破解...
    沈念sama閱讀 206,968評論 6 482
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件缕探,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡还蹲,警方通過查閱死者的電腦和手機爹耗,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 88,601評論 2 382
  • 文/潘曉璐 我一進店門耙考,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人潭兽,你說我怎么就攤上這事倦始。” “怎么了山卦?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 153,220評論 0 344
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵鞋邑,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我账蓉,道長炫狱,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 55,416評論 1 279
  • 正文 為了忘掉前任剔猿,我火速辦了婚禮视译,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘归敬。我一直安慰自己酷含,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 64,425評論 5 374
  • 文/花漫 我一把揭開白布汪茧。 她就那樣靜靜地躺著椅亚,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪舱污。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上呀舔,一...
    開封第一講書人閱讀 49,144評論 1 285
  • 那天,我揣著相機與錄音扩灯,去河邊找鬼媚赖。 笑死,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛珠插,可吹牛的內(nèi)容都是我干的惧磺。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 38,432評論 3 401
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼捻撑,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼磨隘!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起顾患,我...
    開封第一講書人閱讀 37,088評論 0 261
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤番捂,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后江解,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體设预,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 43,586評論 1 300
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,028評論 2 325
  • 正文 我和宋清朗相戀三年膘流,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了絮缅。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片鲁沥。...
    茶點故事閱讀 38,137評論 1 334
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡呼股,死狀恐怖耕魄,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情彭谁,我是刑警寧澤吸奴,帶...
    沈念sama閱讀 33,783評論 4 324
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站缠局,受9級特大地震影響则奥,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜狭园,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,343評論 3 307
  • 文/蒙蒙 一读处、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧唱矛,春花似錦罚舱、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,333評論 0 19
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至窃肠,卻和暖如春包个,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背冤留。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,559評論 1 262
  • 我被黑心中介騙來泰國打工碧囊, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人纤怒。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 45,595評論 2 355
  • 正文 我出身青樓呕臂,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親肪跋。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子歧蒋,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 42,901評論 2 345

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 夜鶯2517閱讀 127,712評論 1 9
  • 版本:ios 1.2.1 亮點: 1.app角標(biāo)可以實時更新天氣溫度或選擇空氣質(zhì)量,建議處女座就不要選了州既,不然老想...
    我就是沉沉閱讀 6,878評論 1 6
  • 我是黑夜里大雨紛飛的人啊 1 “又到一年六月谜洽,有人笑有人哭,有人歡樂有人憂愁吴叶,有人驚喜有人失落阐虚,有的覺得收獲滿滿有...
    陌忘宇閱讀 8,523評論 28 53
  • 兔子雖然是枚小碩 但學(xué)校的碩士四人寢不夠 就被分到了博士樓里 兩人一間 在學(xué)校的最西邊 靠山 兔子的室友身體不好 ...
    待業(yè)的兔子閱讀 2,586評論 2 9