「季氏篇第十六」12
【原文】
齊景公有馬千駟更胖。死之日铛铁,民無(wú)德而稱焉。伯夷却妨、叔齊餓于首陽(yáng)之下饵逐,民到于今稱之。其斯之謂與彪标?
【譯文】
齊景公有馬匹四千倍权。死的時(shí)候,卻沒(méi)有什么德行可令人稱頌捞烟。伯夷薄声、叔齊在首陽(yáng)山下忍饑挨餓,百姓到現(xiàn)在還在稱頌他們(的氣節(jié))题画。說(shuō)的就是這個(gè)意思吧默辨。
【注釋】
“齊景公”,齊國(guó)國(guó)君婴程,姜姓廓奕,呂氏,齊靈公之子档叔,齊莊公之弟桌粉,公元前547年-公元前490年在位,基本與孔子同時(shí)代衙四。
“駟”铃肯,四匹馬。千駟传蹈,即四千押逼。
“伯夷步藕、叔齊”,相傳為商朝末年孤竹國(guó)國(guó)君的兩個(gè)兒子挑格。因反對(duì)武王伐紂而恥食周粟咙冗。被后人認(rèn)為是有氣節(jié)的象征。
“其”漂彤,應(yīng)表揣測(cè)雾消,意為殆、大概挫望。
【評(píng)析】
本章末句“其斯之謂與”之前似有文字脫漏立润,以致語(yǔ)境不明、語(yǔ)義不全媳板,也無(wú)法確定是否孔子之語(yǔ)桑腮。各注對(duì)此說(shuō)法不一,皆不可考蛉幸。但審前文之義破讨,大概是眾人在討論人將因何而為后世所稱,是富貴地位巨缘?還是人格品行添忘?所得的結(jié)論當(dāng)是后者,故以“其斯之謂與”蓋棺定論若锁。
“崔杼弒其君”后搁骑,擁立年幼的景公即位。即位十六年后又固,景公得以親政仲器。起初,景公非常勤政仰冠,善于納諫乏冀,關(guān)心臣民。在相國(guó)晏嬰洋只、司馬穰苴的輔佐下辆沦,國(guó)勢(shì)漸漸恢復(fù)。當(dāng)時(shí)大國(guó)稱“千乘之國(guó)”识虚,意思是有數(shù)以千計(jì)的戰(zhàn)車肢扯。每乘車用四匹馬牽引,“千乘”就需四千匹馬担锤,而齊景公自己就有馬匹四千蔚晨。齊景公既為大國(guó)之君,又有眾多私產(chǎn)肛循,可謂富貴敵國(guó)铭腕。但他后來(lái)卻貪圖享樂(lè)银择、厚斂重刑,不顧百姓死活累舷。因此到死之時(shí)浩考,也沒(méi)什么德行可令人稱頌。
“伯夷被盈、叔齊”是商朝末年孤竹國(guó)國(guó)君的兩個(gè)兒子怀挠。相傳其父遺命要三子叔齊繼位。孤竹君死后害捕,叔齊讓位給長(zhǎng)子伯夷。伯夷不受闷畸,叔齊也不愿繼位尝盼,二人相繼出逃。伯夷佑菩、叔齊認(rèn)為武王伐紂是“以暴易暴”盾沫,曾扣馬諫阻而不遂。武王滅商后殿漠,二人恥食周粟赴精,不愿受封食祿,遂居首陽(yáng)山下绞幌,采薇而食蕾哟,常常食不果腹。故曰“伯夷莲蜘、叔齊餓于首陽(yáng)之下”谭确。二人因?yàn)橛袣夤?jié)而一直為后人所稱道。
古往今來(lái)票渠,很多人名留青史逐哈。但真正能為人所稱頌的,卻不是王侯將相的功名富貴问顷,而是仁人君子的高尚人格昂秃。為政者于此,尤當(dāng)深思杜窄。