The Donkey
One day a farmer's donkey fell down into a well.
一天淤袜,農(nóng)夫的驢子掉進(jìn)了井里翠胰。
The animal cried piteously for hours as the farmer tried to figure out what to do.
在農(nóng)夫想知道該怎么辦時(shí),這只驢子可憐地叫了好幾個(gè)小時(shí)。
Finally he decided the animal was old, and the well needed to be covered up anyway; it just wasn't worth it to retrieve the donkey.
最后岖圈,農(nóng)夫斷定這只驢子已經(jīng)老了魂挂,無論如何,這口井還是得被蓋起來。只是不值得去救那頭驢癌压。
He invited all his neighbors to come over and help him.
他邀請(qǐng)所有的鄰居過來幫助他。
They all grabbed a shovel and began to shovel dirt into the well.
他們都抓起一把鏟子荆陆,開始往井里鏟土滩届。
At first, the donkey realized what was happening and cried horribly.
起初,驢意識(shí)到發(fā)生了什么事被啼,發(fā)出了可怕的叫聲帜消。
Then, to everyone's amazement, he quieted down.
然后,令大家驚訝的是浓体,驢安靜了下來泡挺。
A few shovel loads later, the farmer finally looked down the well, and was astonished at what he saw.
幾鏟土之后,農(nóng)夫終于往井里看了看命浴,對(duì)自己所看到的感到很驚訝娄猫。
With every shovel of dirt that hit his back, the donkey was doing something amazing.
每一鏟土落到驢背上時(shí),驢都做了一件令人驚奇的事情生闲。
He would shake it off and take a step up.
驢會(huì)把土抖掉媳溺,向上走一步。
As the farmer's neighbors continued to shovel dirt on top of the animal, he would shake it off and take a step up.
當(dāng)農(nóng)夫的鄰居們繼續(xù)往驢身上鏟土?xí)r碍讯,驢都會(huì)把土抖掉悬蔽,再往上走一步。
Pretty soon, everyone was amazed as the donkey stepped up over the edge of the well and trotted off!
很快冲茸,當(dāng)驢子跨過井的邊緣小步跑開時(shí)屯阀,大家都很驚訝。
Life is going to shovel dirt on you, all kinds of dirt. The trick to getting out of the well is to shake it off and take a step up.
生活會(huì)往你身上鏟土轴术,各種各樣的土难衰。從井里出來的訣竅就是把土抖掉,再往上走一步逗栽。
Each of our troubles is a stepping stone.
我們遇到的每一個(gè)困難都是墊腳石盖袭。
We can get out of the deepest wells just by not stopping, never giving up! Shake it off and keep going.
只要不停止,永不放棄彼宠,我們就能走出最深的井鳄虱!甩掉困難,繼續(xù)前進(jìn)凭峡。