《域外詩抄》StanzasFromAbroad施蟄存/譯——薦書


? ? ? 詩胀糜,跟語言一樣古老,甚至更為古老。詩拗盒,是無聲勝有聲,是木葉無語紛紛落痊臭。詩登夫,是兩個默契的人說話,說著說著鸦致,進(jìn)入沉默涣楷。“人绽乔,詩意地棲居”盐固。詩是凡軀出生入死的本相,因而不妨說,每個人都是詩人摔寨,都默契于詩,雖然你常常忘了沉填,因而也被遺忘。

? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ——《域外詩抄》序

? ? 如序所說斑鼻,我們讀詩猎荠,因?yàn)樵姴卦谏钪校覀兂1滑嵤滤Щ囊叮覀兺浟嗽娦╅梗脖辉娨獾纳钸z忘宪睹。

? ? 讀詩若不是沉迷某個詩人,或作學(xué)術(shù)研究鹅很,就不必去苦讀個人詩集罪帖。詩集龐大作品繁多,精華中夾雜著糟粕污茵,而那些精選的詩則大都經(jīng)過歲月的沉淀葬项,成為經(jīng)典民珍。在這個思想全球化,藝術(shù)全球化嚷量,人類情感和靈魂共通的時代,或者說向來如此嗜历,讀國內(nèi)的詩遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,你會將眼光投射到不同文化中去梨州。這時候你可能需要一本有代表性并且經(jīng)典的詩歌選集,如果你在如饑似渴地尋找它鞍恢,或在詩叢漫步每窖,渴望一場一見如故的邂逅,那么祝賀你蟆炊,今天你遇到了這本書。

? ? 《域外詩抄》由英國涩搓,美國缩膝,古希臘岸霹,波蘭将饺,西班牙,比利時予弧,丹麥的詩歌精選而成,再以作者加以分類杀捻,可見編者之煞費(fèi)苦心致讥。詩歌翻譯是一大難事器赞,譯者無法成全原作所有的美,幸運(yùn)的是港柜,這本詩選的翻譯沒有令人失望。

? 以下為書中三首:

英國詩抄:

酒歌

? ? ? ? ? ? 葉芝

酒從口入

戀從眼入

這是我們在老死之前

應(yīng)當(dāng)確切地懂得的一切

我把酒杯舉到唇邊

我看著你涌韩,于是我嘆息


丹麥詩抄:

自畫像

? ? ? ? ? ? ? ? 彼得森

在睡眠中贸辈,

我尋找我的公主。


在早晨擎淤,

我拗折所有的花朵嘴拢。


在太陽光下寂纪,

我建造我的孤獨(dú)。


到了夜晚捞蛋,

我雕刻出我的未來拟杉。


我節(jié)省我的生命,

我的死

將絕不存在穴店。


我的年輕的愛人

? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 夏德

我們記不起是怎么回事

我的年輕的愛人離我遠(yuǎn)去泣洞,

像一條船消失在蔚藍(lán)的天涯默色,

她不見了,像最后一個樂音腿宰,

睡眠向我來臨,大地離我愈遠(yuǎn)义钉,

像一個歌唱的銀球规肴。


但你在我夢中出現(xiàn)夜畴,

你的聲音是一陣寒雨贪绘,

你的嘴唇像成熟的果物

預(yù)備給一個饑餓的男人消受央碟,

我凄涼地憶念著你,而它慰藉我

像鳥兒和樹木的一曲清歌亿虽。


天下存在著這樣一種女人:

他們愛一個男人

猶如一頓愛吃的飯菜。


拾起它吧,生活總不會令你失望收毫。

歡迎關(guān)注,我每周會給你推薦一本書此再。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末摘符,一起剝皮案震驚了整個濱河市淳附,隨后出現(xiàn)的幾起案子蠢古,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖洽糟,帶你破解...
    沈念sama閱讀 218,607評論 6 507
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件坤溃,死亡現(xiàn)場離奇詭異嘱丢,居然都是意外死亡越驻,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)道偷,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,239評論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門勺鸦,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來换途,“玉大人刽射,你說我怎么就攤上這事誓禁。” “怎么了现横?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,960評論 0 355
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵骇两,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我低千,道長示血,這世上最難降的妖魔是什么救拉? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,750評論 1 294
  • 正文 為了忘掉前任难审,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上亿絮,老公的妹妹穿的比我還像新娘告喊。我一直安慰自己,他們只是感情好派昧,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,764評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布黔姜。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般蒂萎。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪秆吵。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,604評論 1 305
  • 那天五慈,我揣著相機(jī)與錄音纳寂,去河邊找鬼实苞。 笑死,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛烈疚,可吹牛的內(nèi)容都是我干的黔牵。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,347評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼灯抛,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼夹抗!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起靡砌,我...
    開封第一講書人閱讀 39,253評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤画舌,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎曲聂,沒想到半個月后厕鹃,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,702評論 1 315
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡察蹲,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,893評論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年漫拭,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片礼旅。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,015評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡汰翠,死狀恐怖奴璃,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情雳旅,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 35,734評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站迎变,受9級特大地震影響衣形,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜句狼,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,352評論 3 330
  • 文/蒙蒙 一芜繁、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望蔬捷。 院中可真熱鬧,春花似錦妥粟、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,934評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽捶枢。三九已至,卻和暖如春长已,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間贰健,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,052評論 1 270
  • 我被黑心中介騙來泰國打工旱捧, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,216評論 3 371
  • 正文 我出身青樓践剂,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子匕争,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,969評論 2 355