題壁? ? ? 無名氏
一團(tuán)茅草亂蓬蓬祭阀,驀地?zé)祢嚨乜铡?/p>
爭似滿爐煨榾柮,慢騰騰地暖烘烘。
? ? ? ? 【譯文】一團(tuán)亂蓬蓬的茅草被點(diǎn)著,瞬間升騰起烈焰收擦,又在轉(zhuǎn)眼之間灰飛煙滅赶盔。倒不如那爐子里的樹蔸,煙火慢慢地?zé)从妫瑓s十分持久,使整個(gè)屋子都暖烘烘的。
? ? ? ? 【注釋】
①這首通俗易懂柏蘑,詼諧幽默的打油詩作于北宋神宗熙寧二年(1069年),王安石實(shí)行變法之后粹庞。通過描寫蓬草和樹榾柮燃燒時(shí)的不同情形咳焚,向人們展現(xiàn)了兩種不同的人生態(tài)度;也有人把它引申為比喻小人得勢信粮,只是一時(shí)氣焰囂張黔攒,一旦身敗名裂,一切榮華富貴都將煙消云散强缘;也有人根據(jù)它的大致創(chuàng)作時(shí)間來分析督惰,認(rèn)為是諷刺王安石推行的新政。
②驀:突然旅掂。
③爭似:怎似赏胚,哪里比得上。榾柮(gǔ duò):樹根疙瘩商虐。