翻譯:梅晨斐
Paul Graham何許人也:美國(guó)著名程序員、風(fēng)險(xiǎn)投資家奕翔、博客和技術(shù)作家聊记。他是最早的Web應(yīng)用Viaweb的創(chuàng)辦者秸苗,后來(lái)以近五千萬(wàn)美元價(jià)格被雅虎收購(gòu)召娜,成為Yahoo! Store。創(chuàng)辦全球最牛孵化器Y Combinator惊楼,孵化Airbnb玖瘸、Twitch秸讹、Dropbox等明星項(xiàng)目,成為互聯(lián)網(wǎng)教父級(jí)人物雅倒。
有一種很簡(jiǎn)單的技巧璃诀,讓更多人愿意閱讀你寫的文章:用口語(yǔ)化的方式書寫。
大多數(shù)人一旦開始書寫常會(huì)遇到的情況是屯断,他們書寫時(shí)的表達(dá)方式與談話時(shí)的表達(dá)方式是不同的文虏。句子的結(jié)構(gòu)和使用的文字都有差異。人們不會(huì)在口語(yǔ)中把”鋼筆”當(dāng)動(dòng)詞使用殖演。在和朋友聊天的過(guò)程中氧秘,如果你使用”鋼筆”而不是”書寫”,你朋友會(huì)覺(jué)得你哪里不對(duì)趴久。
幾天前我讀到的一句話給了我啟發(fā):那個(gè)變化無(wú)常的西班牙人自稱:”在阿爾塔米拉丸相,所有的事物都已經(jīng)衰落”斯鳎” 出自Neil Oliver的”古代英國(guó)歷史”灭忠。我不想花時(shí)間介紹這本書,這本書本身和其它同類型的書差不多座硕,沒(méi)什么亮點(diǎn)弛作。但僅僅想象一下,當(dāng)你和一個(gè)朋友聊天的時(shí)候稱畢加索是”變化無(wú)常的西班牙人”华匾。即使在談話中只提這么一句映琳,就會(huì)引來(lái)異樣的目光。更不用說(shuō)整本書的表達(dá)方式都是如此蜘拉。
好吧萨西,如果口語(yǔ)和書寫確實(shí)不同。那是否意味著書寫是更差的表達(dá)旭旭?
如果你想要人們閱讀并且理解你寫的文字谎脯。書面語(yǔ)言更加復(fù)雜,需要人們花更多精力閱讀持寄。書面語(yǔ)言同樣會(huì)顯得正式源梭,有距離感,閱讀者有更大的可能會(huì)開小差稍味。但是一種更壞的情況是咸产,復(fù)雜的句子和浮夸的詞語(yǔ),給你帶來(lái)一種假象仲闽,好像你的文字表達(dá)了更多的內(nèi)容。
為了表達(dá)復(fù)雜的想法僵朗,你并不需要復(fù)雜的語(yǔ)句赖欣。當(dāng)專家們與別人討論深度的屬于他們領(lǐng)域的想法時(shí)屑彻,并不需要用任何復(fù)雜的詞語(yǔ),只需要用和”中午吃什么啊”同樣的生活化的詞語(yǔ)就可以顶吮。當(dāng)然社牲,可能會(huì)涉及一些不常用的專有名詞。但是也只是在非常必要的場(chǎng)合下才使用悴了。以我的經(jīng)驗(yàn)來(lái)看搏恤,課題越深?yuàn)W,專家們用詞越平常湃交。我覺(jué)得熟空,部分原因在于他們并不急于證明什么,另一部分原因在于你想表達(dá)的觀點(diǎn)越復(fù)雜搞莺,你越不應(yīng)該讓復(fù)雜的語(yǔ)言介入更加深理解的難度息罗。
口語(yǔ)表達(dá)與創(chuàng)意想法非常合拍。
我并不是說(shuō)口語(yǔ)表達(dá)適用于所有場(chǎng)地才沧。詩(shī)歌是文字音樂(lè)化的表達(dá)迈喉,一些日常生活中對(duì)話無(wú)法表達(dá)的情感可以用詩(shī)歌來(lái)表達(dá)。而且也有少數(shù)作家可以在他們的散文中不使用浮夸的詞匯温圆。當(dāng)然也有特殊情況挨摸,就是作家其實(shí)并不想讓讀者理解文字的含義,例如當(dāng)公司對(duì)外發(fā)布?jí)南r(shí)岁歉。但在幾乎其它任何場(chǎng)合得运,口語(yǔ)化的表達(dá)是更好的選擇。
好像大多數(shù)人都不太會(huì)口語(yǔ)化地書寫刨裆。所以最好的解決方案是澈圈,先用你正常的書寫方式把文字記錄下來(lái),而后再逐字逐句檢查并自問(wèn):”當(dāng)我和別人談話時(shí)帆啃,會(huì)使用這樣的句子嘛瞬女?” 如果回答是否定的,想象一下你會(huì)用什么樣的句子努潘,然后替換原句诽偷。實(shí)踐一段時(shí)間后,你在書寫時(shí)會(huì)自然而然使用口語(yǔ)化的文字疯坤。當(dāng)你的文字并不符合你說(shuō)話的語(yǔ)氣時(shí)报慕,你自己會(huì)感覺(jué)到的。
在我發(fā)布一篇新文章之前压怠,我會(huì)大聲朗讀眠冈,然后修改每一處不那么口語(yǔ)化的文字。我甚至?xí)薷囊艄?jié)上令人感覺(jué)奇怪的點(diǎn)。我不知道這么做是否必要蜗顽,但是并不花我很多時(shí)間布卡。
僅有上面一招還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。我見過(guò)一些人雇盖,他們的文字表達(dá)緊靠一句句修改也遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠忿等。有一種更加極端的方法來(lái)解決這類情況。在寫完初稿之后崔挖,先叫你的一個(gè)朋友過(guò)來(lái)當(dāng)面和他說(shuō)你想表達(dá)的內(nèi)容贸街。然后用你說(shuō)的話替代你寫的句子。
人們經(jīng)常告訴我狸相,看我寫的文字好像是在聽我說(shuō)話一樣薛匪。人們會(huì)有這樣的反應(yīng),說(shuō)明我們?cè)谌粘I钪卸嗝聪∪笨谡Z(yǔ)化的書寫卷哩。否則每個(gè)人的文字應(yīng)該和說(shuō)話感覺(jué)一致蛋辈。
如果你已經(jīng)熟練掌握口語(yǔ)化寫作的技巧,那么你已經(jīng)超過(guò)其他95%的作家們了将谊。事實(shí)上這么做并不難:如果你和朋友談話時(shí)不會(huì)使用這樣的句子冷溶,那就不要寫出來(lái)。