[英國]約瑟夫?吉卜林|佚名 譯
圖片發(fā)自簡書App
如果在眾人六神無主之時器赞,
你鎮(zhèn)定自若而不是人云亦云;
如果被眾人猜忌懷疑時幌甘,
你能自信如常而不去妄加辯論;
如果你有夢想痊项,
又能不迷失自我锅风;
如果你有神思,
又不至于走火入魔鞍泉;
如果在成功之中能不忘形于色皱埠,
而在災(zāi)難之后也勇于咀嚼苦果;
如果看到自己追求的美好破滅為一攤零碎的瓦礫塞弊,
也不說放棄漱逸;
如果你辛苦勞作泪姨,
已是功成名就游沿,
為了新目標(biāo),
你依舊冒險一搏肮砾,
哪怕功名成烏有诀黍;
如果你跟村夫交談而不變謙恭之態(tài),
和王侯散步而不露諂媚之顏仗处;
如果他人的愛情左右不了你眯勾,
如果你與任何人為伍都能卓然獨立;
如果昏惑的騷擾動搖不了你的意志婆誓,
你能等自己平心靜氣在作答……
那么吃环,你的修養(yǎng)就會如天地般博大,
而你洋幻,就是個真正的男子漢了郁轻,我的兒子!