有時(shí)間柿汛,一起來(lái)慢慢看一篇英語(yǔ)閱讀唄(英語(yǔ)閱讀)

Twist in the Tale

twist:曲解; 歪曲; 意外轉(zhuǎn)折

turns and twists 曲折的; 一波三折

turn/twist the knife (in the wound) == rub salt into the wound 落井下石; 傷口上撒鹽

tale: 傳說(shuō); 故事; 講述

sb lived to tell the tale. 大難不死; 幸免于難

tell tales about sb 造謠; 泄密

Fears/ that television and computers would kill children's desire to read / couldn't have been more wrong.?害怕恐懼(fears)不可能更加錯(cuò)誤了(couldn't have been more wrong. )络断。喵项玛,是對(duì)什么的恐懼和害怕咧?that 后面來(lái)了一個(gè)同位語(yǔ)從句(television and computers would kill children's desire to read)說(shuō)是锥惋,對(duì)電視和電腦扼殺兒童閱讀渴望的害怕膀跌。(主語(yǔ)找出來(lái)固灵,謂語(yǔ)劃出來(lái)呀,主句看起來(lái)呀暑认,回來(lái)再喵一眼從句蘸际,整體意思跑起來(lái))

With sales roaring, / a new generation of authors /are /publishing's newest and unlikeliest literary stars.?伴隨著銷量的一路飄起(With sales roaring)徒扶,發(fā)生了啥姜骡?新一代的作家/成了/ 出版界最新的最出人意料的文學(xué)之星。

這個(gè)詞roar 有趣瞄一瞄惫周,

roar v. 吼叫递递,咆哮,狂笑(roar with laughter)

roaring: a roaring fire 熊熊大火登舞; a roaring success 巨大成功; do a roaring trade 生意興隆

Less than three years ago, /?doom merchants 悲觀的預(yù)言家?/ were predicting / that the growth in video games and the rise of the Internet would?sound the death knell for 敲起...死亡的喪鐘?children's literature.

doom: n. 劫數(shù)疙剑,厄運(yùn); v. be doomed to (do)sth (etc, failure/ die)

1. doom merchant == prophet of doom 悲觀預(yù)言家 2. gloom and doom 悲觀失望

death knell == death bell 喪鐘:

toll/sound the death knell for sth/sb 敲起...的喪鐘

But /?contrary to popular myth,?與流行的觀點(diǎn)相反/ children / are reading more books than ever.

A recent survey / by Books Marketing / found / that children?up to 高達(dá)?the age of 11 read?on average 平均?for four hours a week, particularly girls.

Moreover, the children's book market, / which traditionally was seen as?a poor cousin to?the more lucrative and successful adult market, has?come into its own (在某種情況下) 所長(zhǎng)得到充分的發(fā)揮言缤,顯出自己的本事.

Publishing houses 出版社?/ are now?making considerable profits / on the back of 利用,借...的光?new children's books / and / children's authors / can now?command significant advances.

command:指揮轧简;命令

command respect 贏得尊重

have a good command of English 精通英語(yǔ)

have sth at sb's command 用...得心應(yīng)手

take command of sth 指揮哮独,控制

‘Children's books are?going through an incredibly fertile period,’ says Wendy Cooling, a children's literature consultant.

‘There's a real?buzz 熱鬧有趣的氣氛; 時(shí)尚氛圍?around them. Book clubs are happening, sales are good, and people are much more willing to listen to children's authors.’

buzz:

give sb a buzz == give sb a ring 給...打電話

give sb a?buzz (短暫的)快樂(lè),興奮?---?get a buzz out of sth 從...獲得滿足皮璧,感到興奮

my mind/head is buzzing. 腦子同時(shí)想著很多事分飞。

questions/ideas are buzzing around sb's head == sb's head is buzzing with questions/ideas

sb be buzzing around. 忙得團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn)。

The main growth area / has been the market / for eight to fourteen-year-olds, / and /?there is little doubt that?/ the boom has been fuelled by the?bespectacled 戴眼鏡的 apprentice 學(xué)徒, Harry Potter.

So?influential has J. K. Rowling's series of books been?that?they have helped to make reading fashionable for?pre-teens 十一二歲的青年. === J. K. Rowling's series of books / has been so influential / that they have helped to make reading fashionable for pre-teens.

‘Harry made it OK to be seen on a bus reading a book,’ says Cooling.

‘To a child, that is important.’ The current buzz around the publication of the fourth Harry Potter beats anything in the world of adult literature.

‘People still tell me, “Children don't read nowadays”,’(直接引語(yǔ))/ says David Almond, / the award-winning author of children's books such as Skellig(同位語(yǔ)).

The truth is that they are skilled, creative readers.

When I?do classroom visits, they ask me very sophisticated questions about the use of language, story structure, chapters, and dialogue.’

No one / is denying / that books are competing with other forms of entertainment for children's attention / but?it seems as though?/ children find a special kind of?mental nourishment 精神食糧/ within the printed page.

‘A few years ago, publishers?lost confidence 失去信心?and wanted to make books more like television, the medium that frightened them most,’ says children's book critic Julia Eccleshare.

‘But books aren't TV, and you will find that children always say that?the good thing about 好處?books / is / that you can see them in your head.

Children / are / demanding readers,’ she says. ‘If they don't?get it 懂得?in two pages, they'll drop it.’

No more are children's authors considered mere?sentimentalists 多愁善感的人?or failed adult writers.

'Some?feted(fete n.露天游樂(lè)會(huì);v.贊譽(yù); 敬慕; 歡迎)?adult writers would kill for the sales,’ says Almond, who sold 42,392 copies of Skellig in 1999 alone.

And advances seem to be growing too: UK publishing outfit Orion recently negotiated?a six-figure sum 六位數(shù)的金額?from US company Scholastic for The Seeing Stone, a children's novel by Kevin Crossley-Holland, the majority of which will go to the author.

It helps that once?smitten 突然一下子愛(ài)上, children are loyal and even?fanatical?(行為或看法) 狂熱的; 極端的?consumers.

smitten:

be smitten with/by sth/sb 突然愛(ài)上的, 一下子愛(ài)上的 别洪;被...打動(dòng)的, 醉心于...的

Author Jacqueline Wilson says that children?spread the news of her books like a bushfire.

'My average reader is a girl of ten,’ she explains.

‘They're sociable and acquisitive.

They collect.

They have parties - where books are a good present.

If they like something, they have to?pass it on.’

pass on:

pass sth on (to sb) 告訴; 傳遞; 傳染

pass on sth (chance/opportunity) 放棄機(jī)會(huì); 決定不參加

pass on 過(guò)世

After Rowling, Wilson is currently the best-selling children's writer, and her sales have boomed over the past three years.

She has sold more than three million books, but remains virtually invisible to adults, although most ten-year-old girls know about her.

Children's books are surprisingly relevant to?contemporary life 當(dāng)代生活.?(be relevant to sth 與...相關(guān))

Provided 假如; 在...條件下?they are handled with care, few topics are considered?off-limits 不許談?wù)摰?for children.

One senses that children's writers?relish 期待; 享受?the chance to discuss the whole area of topics and language.

But Anne Fine, author of many award-winning children's books is concerned that the British literati still ignore children's culture.

‘It's considered worthy but boring,’ she says.

'I think?there's still a way to go,’ says Almond, who wishes that children's books were?taken?more?seriously?as literature. (take sth seriously

Nonetheless, he?derives great satisfaction from?his child readers.

‘They have a powerful literary culture,’ he says.

It feels as if?you're able to?step into 步入?the store of mythology and ancient stories that run through all societies and encounter the great themes: love and loss and death and?redemption 救贖.’

At the moment 目前; 當(dāng)下, the race is?on 正在發(fā)生的?to find the next Harry Potter.

on:

have a lot on. 忙得很。 not have very much on. 沒(méi)什么可忙的秉颗。

have something on sb 抓住某人的把柄

sth is not on == sth is just not on. 某事使無(wú)法接受的; 行不通的

(sth happens)?on and on. 不停地; 連續(xù)不斷地

The bidding for new books at Bologna this year - the children's equivalent of?the Frankfurt Book Fair - was as fierce as anything anyone has ever seen. (be equivalent of sth?

All of which?bodes well for?the long-term future of the market - and for children's authors, who have traditionally?suffered the lowest profile?in literature, despite the responsibility of their role.

bode:預(yù)示(好事或壞事); 是...的兆頭

bode ill/well for sth/sb == augur well / badly for sb/future situation

have a high profile 高調(diào) keep a low-profile 保持低調(diào)

文章源自?https://ieltsonlinetests.com/

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末蚕甥,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子凭舶,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 206,126評(píng)論 6 481
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件义屏,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異蜂大,居然都是意外死亡,警方通過(guò)查閱死者的電腦和手機(jī)兄墅,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 88,254評(píng)論 2 382
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門隙咸,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來(lái)成洗,“玉大人,你說(shuō)我怎么就攤上這事充包∫4唬” “怎么了冠场?”我有些...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 152,445評(píng)論 0 341
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵碴裙,是天一觀的道長(zhǎng)。 經(jīng)常有香客問(wèn)我譬巫,道長(zhǎng)督笆,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 55,185評(píng)論 1 278
  • 正文 為了忘掉前任咕缎,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上焙蹭,老公的妹妹穿的比我還像新娘嫂伞。我一直安慰自己,他們只是感情好撰豺,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 64,178評(píng)論 5 371
  • 文/花漫 我一把揭開(kāi)白布污桦。 她就那樣靜靜地躺著匙监,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪亭姥。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 48,970評(píng)論 1 284
  • 那天变抽,我揣著相機(jī)與錄音绍载,去河邊找鬼滔蝉。 笑死,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛蝠引,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播矫夯,決...
    沈念sama閱讀 38,276評(píng)論 3 399
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開(kāi)眼吊洼,長(zhǎng)吁一口氣:“原來(lái)是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼!你這毒婦竟也來(lái)了递沪?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 36,927評(píng)論 0 259
  • 序言:老撾萬(wàn)榮一對(duì)情侶失蹤儒飒,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎桩了,沒(méi)想到半個(gè)月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇?shù)林里發(fā)現(xiàn)了一具尸體圣猎,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 43,400評(píng)論 1 300
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡乞而,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 35,883評(píng)論 2 323
  • 正文 我和宋清朗相戀三年爪模,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了荚藻。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,997評(píng)論 1 333
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡共郭,死狀恐怖除嘹,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出岸蜗,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤璃岳,帶...
    沈念sama閱讀 33,646評(píng)論 4 322
  • 正文 年R本政府宣布铃慷,位于F島的核電站,受9級(jí)特大地震影響缓溅,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜坛怪,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,213評(píng)論 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望更啄。 院中可真熱鬧居灯,春花似錦、人聲如沸义锥。這莊子的主人今日做“春日...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 30,204評(píng)論 0 19
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)柱恤。三九已至找爱,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間车摄,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 31,423評(píng)論 1 260
  • 我被黑心中介騙來(lái)泰國(guó)打工, 沒(méi)想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留薄料,地道東北人。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 45,423評(píng)論 2 352
  • 正文 我出身青樓誊役,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親蛔垢。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子迫悠,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 42,722評(píng)論 2 345

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容