都說(shuō):一入中文深似海臣咖,從此笑點(diǎn)都沾邊跃捣。下面就讓我們來(lái)看看,如今流行的話(huà)夺蛇,如何用文言文翻譯出來(lái)疚漆,請(qǐng)看我細(xì)細(xì)寫(xiě)來(lái)。
01
原文:你咋不上天呢刁赦?
譯文:問(wèn)君何不乘風(fēng)起娶聘,扶搖直上九萬(wàn)里。
02
原文:城里套路深甚脉,我要回農(nóng)村丸升。
譯文:城中戲一長(zhǎng),山民笑斷腸牺氨。
03
原文:二營(yíng)長(zhǎng)狡耻,把老子的意大利炮拿出來(lái)。
譯文:管帶今何在猴凹?速推西炮來(lái)夷狰!
04
原文:腦子是個(gè)好東西,可惜你沒(méi)有郊霎。
譯文:智為賢者備沼头,奈何汝庸之。
05
原文:看我四十米長(zhǎng)的大刀
譯文:安得倚天劍歹篓,跨海斬長(zhǎng)鯨瘫证。
06
原文:一人一杯茶揉阎,一首歌,一個(gè)安靜的夜晚背捌。
譯文:與影對(duì)坐夜品茗毙籽,伴歌相聞攜日升。
06
原文:你過(guò)來(lái)毡庆,我保證不打死你坑赡。
譯文:君且漸步近,奪君九寰命么抗。
07
原文:你行你上毅否,不行別逼逼。
譯文:君有憾山能蝇刀,請(qǐng)君入為尊螟加,若無(wú)騰飛意,靜語(yǔ)歸山村吞琐。
08
原文:我喜歡的捆探,不喜歡我。
譯文:我本將心向明月站粟,奈何明月照溝渠黍图。或落花有意隨流水奴烙,流水無(wú)情戀落花助被。
09
原文:這里的人個(gè)個(gè)都是人才,說(shuō)話(huà)又好聽(tīng)切诀,我超級(jí)喜歡這里的揩环。
譯文:群賢畢至,巧舌如簧趾牧,甘之始貽检盼,乃吾夢(mèng)鄉(xiāng)。
10
原文:評(píng)論里咋有這么多高人呢翘单?
譯文:壇中高人列,緣由多幾何蹦渣?
有趣的翻譯哄芜,就到這里啦,歡迎底下搞笑留言柬唯。